ESP MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 559 of 719

6–41
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Recharge de la batterie
REMARQUE
  Avant d'effectuer des opérations
d'entretien ou de recharger la
batterie, mettre tous les accessoires
hors tension et couper le moteur.
  Pour débrancher la batterie,
retirer d'abord la borne négative.
Installer celle-ci en dernier lors du
branchement de la batterie.
  S'assurer de retirer les capuchons
avant de recharger la batterie.
 (Avec système i-stop) Ne pas recharger trop rapidement la
batterie.
 


 Si la batterie s'est déchargée rapidement,
par exemple si les phares ont été
laissés allumés avec le moteur arrêté, la
recharger à charge lente, tel que requis
par la puissance de la batterie et la
capacité du dispositif de charge.
 


 Si la batterie s'est déchargée lentement
dû à une charge électrique élevée lors de
l'utilisation du véhicule, la recharger tel
que requis par la puissance de la batterie
et la capacité du dispositif de charge.
Remplacement de la batterie
Contacter un concessionnaire agréé Mazda
pour un achat de remplacement de la
batterie.
Remplacement de la pile
de la clé
Si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas et que le témoin de
fonctionnement ne clignote pas, la pile est
peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la
télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
  Vérifi er si la pile est bien installée
correctement. La pile risque de
tomber si elle n'est pas installée
correctement.
  Lors du remplacement de la batterie,
veillez à ne pas toucher la circuiterie
interne et les bornes électriques, à ne
pas tordre les bornes électriques et
à ne pas salir l'émetteur, car celui-ci
pourrait être endommagé.
  Il y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
  Mettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
 


 Isoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de ruban
isolant ou l'équivalent.
 


 Ne jamais démonter la pile.



 Ne jamais jeter la pile dans le feu
ou dans l'eau.
 


 Ne jamais déformer ou écraser une
pile.
 
 Ne remplacer qu'avec le même type
de pile (CR2025 ou l'équivalent).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 560 of 719

6–42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
 


 Le témoin KEY (vert) du tableau de
bord clignote pendant environ 30
secondes lorsque le moteur est arrêté.
 


 Le système ne fonctionne pas et
le témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
 


 La plage de fonctionnement du système
est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un mécanicien Mazda agréé pour
ne pas risquer d'endommager la clé. Pour
remplacer la pile soi-même, suivre les
instructions ci-dessous.
Remplacement de la pile de la clé
1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé
auxiliaire.
Bouton
2. Insérer en tournant un tournevis à tête
plate enroulé de ruban dans le sens
de la fl èche et ouvrir le couvercle
légèrement.
Couvercle
3. Insérer le tournevis à tête plate enroulé
de ruban dans l'espace et le glisser dans
le sens de la fl èche.
Couvercle
Espace
4. Tourner le tournevis dans le sens de la
fl èche et retirer le couvercle.
Couvercle
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 562 of 719

*Certains modèles.6–44
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours
être gonfl és aux pressions de gonfl age
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité
et de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même
type (radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur les
quatre roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
le véhicule (page 9-9 ) est dangereuse.
Cela peut sérieusement affecter le
confort, la conduite, la garde au sol,
le passage de roue et l'indication
du compteur de vitesse. Ceci peut
entraîner un accident. N'utiliser que
des pneus de dimensions spécifi ées
pour le véhicule.
Pression de gonfl age des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonfl és à la
pression correcte:
Un sur-gonfl age ou un sous-gonfl age
des pneus est dangereux. Une mauvaise
tenue de route ou une défaillance
soudaine des pneus peut causer un
grave accident.
Se référer à Pneus à la page 9-9 .
Utiliser seulement un bouchon de la
valve Mazda d'origine:
Il est dangereux d'utiliser une pièce
non d'origine, car la pression de
gonfl age de pneu correcte ne pourra
pas être maintenue si la valve de pneu
est endommagée. Si l'on conduit le
véhicule dans cet état, la pression de
gonfl age de pneu diminuera, et un
accident grave risquera de s'ensuivre.
Ne pas utiliser de pièce qui ne soit pas
une pièce Mazda d'origine pour le
bouchon de valve.
Les pressions de gonfl age de tous les
pneus (y compris le pneu de la roue de
secours
* ) doivent être contrôlées tous les
mois, lorsque les pneus sont froids. Les
pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une conduite
et une tenue de route optimale ainsi qu'une
usure minimale des pneus.
Se référer au tableau de gonfl age des
pneus (page 9-9 ).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 566 of 719

*Certains modèles.6–48
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Remplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifi ées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
ATTENTION
Une roue de dimension autre que celle
spécifi ée peut affecter:


 Ajustement du pneu 
 Durée de vie de la roue et du
roulement de roue
  Garde au sol 
 Espace nécessaire à la chaîne 
 Indication du compteur de vitesse 
 Alignement des phares 
 Hauteur des pare-chocs 
 Système de surveillance de pression
des pneus *
En cas de remplacement d'une roue, veiller
à ce que la roue neuve soit équivalente
en diamètre, en largeur de jante et en
déport (déport interne/externe), à la roue
d'origine.
Un équilibrage correct des roues offre
un meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues déséquilibrées
peuvent causer des vibrations et entraîner
une usure irrégulière des pneus.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 584 of 719

6–66
Entretien
Soins à apporter
Entretien du fi ni
Lavage
ATTENTION

 Lorsque le levier d'essuie-glace est
sur la position
et que le
contacteur est mis sur ON, les essuie-
glaces peuvent se mettre en marche
automatiquement dans les cas
suivants:
 


 Si le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est touché ou
essuyé avec un chiffon.
 


 Si le pare-brise est frappé avec
la main ou un autre objet à partir
de l'extérieur ou de l'intérieur du
véhicule.
  Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le
levier d'essuie-glaces est sur la
position
et que le contacteur est
mis sur ON, car les doigts pourraient
être pincés ou les essuie-glaces et les
balais d'essuie-glaces pourraient être
endommagés lorsque les essuie-
glaces sont activés automatiquement.
 Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement
les essuie-glaces (quand il est très
probable qu'on laisse le moteur
tourner) c'est très important lorsqu'on
élimine la glace et la neige.
 
 Ne pas asperger d'eau dans le
compartiment moteur. Sinon,
cela peut entraîner des problèmes
de démarrage du moteur ou
endommager les pièces du circuit
électrique.
ATTENTION
  Lors du lavage et du cirage du
véhicule, veiller à ne pas exercer une
force excessive sur une zone du toit
ou de l'antenne du véhicule. Sinon,
cela risque de cabosser le véhicule ou
d'endommager l'antenne.
Pour protéger le fi ni contre la rouille et
la détérioration, laver ce véhicule Mazda
complètement et fréquemment, au moins
une fois par mois, avec de l'eau tiède ou
froide.
Si le véhicule n'est pas lavé correctement,
la peinture risque d'être égratignée. Voici
quelques exemples qui indiquent les
situations où des égratignures peuvent se
produire.
Des égratignures se produisent si:
 


 Le véhicule est lavé avant d'avoir rincé
la poussière ou autre matière étrangère.
 


 Le véhicule est lavé avec un chiffon
rêche, sec ou sale.
 


 Le véhicule est lavé dans un lave-auto
automatique dont les brosses sont sales
ou trop dures.
 


 Des nettoyants ou cires contenant des
produits abrasifs sont utilisés.
REMARQUE
  Mazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
  Les égratignures seront plus
évidentes sur des véhicules dont la
peinture est sombre.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 586 of 719

6–68
Entretien
Soins à apporter
Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous
haute pression
Des stations de lavage de voitures avec de
l'eau à la température et la pression élevées
sont disponibles en fonction du type de
machine de lavage de voiture. Si le gicleur
de la station de lavage de voitures est
placé trop près du véhicule, la force du jet
peut endommager ou déformer la moulure,
affecter l'étanchéité des pièces et laisser
de l'eau pénétrer à l'intérieur. Conserver
une distance suffi sante (30 cm ou plus)
entre le gicleur et le véhicule. Par ailleurs,
ne passer pas trop de temps à asperger la
même zone du véhicule et faire attention
très prudent quand vous aspergez entre
les espaces dans les portes et autour des
fenêtres.
Cirage
Le véhicule doit être ciré si l'eau ne perle
plus sur les surfaces peintes.
Toujours laver et sécher le véhicule avant
de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
cirer les garnitures métalliques pour
protéger leur lustre.
1. Utiliser une cire qui ne contient pas
d'abrasifs.
Sinon, elle risque de retirer la peinture
et d'endommager les pièces métalliques
brillantes.
2. Utiliser une cire naturelle de bonne
qualité conçue pour les couleurs
métalliques, mica ou uniformes.
3. Lors du cirage, appliquer une couche
uniforme à l'aide de l'éponge fournie ou
d'un chiffon doux.
4. Essuyer la cire à l'aide d'un chiffon
doux. REMARQUE
Lorsque l'on utilise un nettoyant pour
retire l'huile, le goudron ou autres, cela
enlève aussi la cire. Cirer ces surfaces
de nouveau, même si le véhicule ne
nécessite pas de cirage.
Réparation des endommagements
du fi ni
Réparer tout endommagement de la
peinture causé par la projection de pierre,
lors du stationnement du véhicule, etc.
en utilisant de la peinture pour retouches
Mazda avant que la rouille ne commence
à apparaître. Retirer d'abord la saleté et la
graisse avec un chiffon propre et doux.
Si la rouille est déjà évidente:
1. Retirer toute la rouille avec du papier
de verre.
2. Essuyer avec un chiffon doux et propre.
3. Appliquer une couche d'apprêt
antirouille sur la partie en question.
4. Après que la couche soit complètement
sèche, appliquer une couche de peinture
appropriée sur la partie en question.
Il va sans dire qu'aucun problème ne
se posera si l'on confi e le travail en
question à un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 600 of 719

7–8
En cas de problèmes
Pneu à plat
ATTENTION
  L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
  Pour éviter d'endommager la roue
de secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
 


 Ne pas dépasser 80 km/h.



 Ne pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui d'une
roue conventionnelle la garde au
sol est réduite de 20 mm environ.
 


 Ne pas utiliser de chaîne sur cette
roue, car elle ne s'ajustera pas
correctement.
 


 Ne pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur
un autre véhicule; elle a été
conçue pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
 


 N'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le véhicule.
Pour retirer la roue de secours
1. Soulever le panneau du compartiment à
bagages.
2. Tirer un peu le panneau du
compartiment à bagages et insérer le
bord opposé dans les supports de façon
à ce que le panneau du compartiment à
bagages soit soutenu.
Supports
Panneau du
compartiment à bagages
3. Lever le tapis du compartiment à
bagages.
Tapis du
compartiment
à bagages
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 624 of 719

7–32
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
Description du
remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules à
4WD, pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument essentiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et locales
doivent être respectées.
Chariots porte-roues
Un véhicule à 2WD remorqué doit avoir
les roues motrices (roues avant) soulevées
du sol. Si cela n'est pas possible en
raison de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots porte-
roues.
Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.
Un véhicule à 4WD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
PRUDENCE
Toujours remorquer un véhicule à
4WD avec les quatre roues soulevées
du sol:
Le remorquage d'un véhicule à 4WD
avec les roues avant ou arrière au
sol est dangereux car cela risque
d'endommager le mécanisme
d'entraînement, ou le véhicule peut se
déporter par rapport à la dépanneuse
et causer un accident. Si le mécanisme
d'entraînement a été endommagé,
transporter le véhicule sur un camion à
plate-forme.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 628 of 719

7–36
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
Crochet d'immobilisation arrière
Le crochet placé sous le pare-chocs arrière
du côté droit sert à arrimer le véhicule
durant le transport, et il ne peut pas être
utilisé pour remorquer d'autres véhicules.
Il peut être utilisé comme crochet de
remorquage uniquement lorsque le
véhicule doit être remorqué par un autre
véhicule en cas d'urgence, par exemple
lorsque le véhicule est coincé dans la
neige, cependant, il peut endommager le
pare-chocs.
Crochet d'immobilisation
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le crochet dans
de tels cas d'urgence, respecter les
consignes suivantes afi n de ne pas
endommager le crochet d'immobilisation
ou la carrosserie du véhicule.
 
 Le véhicule doit être tiré en ligne
droite à l'arrière de telle sorte
qu'aucune charge ne soit appliquée
au véhicule dans le sens latéral.
  Il se peut que vous endommagiez
le pare-chocs si le crochet
d'immobilisation est utilisé comme
crochet de remorquage.
  Lorsque vous utilisez une chaîne
en métal ou un câble, envelopper
un chiffon autour de la zone de
fi xation. Si la chaîne métallique ou le
câble contacte directement le pare-
chocs, celui-ci pourrait être rayé ou
endommagé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 655 of 719

8–3
Informations à la clientèle
Garantie
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Noter que toute modifi cation technique à l'état original du véhicule Mazda peut affecter la
sûreté du véhicule. De telles modifi cations techniques incluent non seulement l'utilisation
de pièces de rechange non appropriées, mais aussi les accessoires, les fi xations ou autres
dispositifs, y compris les jantes et les pneus.
Les pièces Mazda d'origine et les accessoires Mazda d'origine ont été spécifi quement conçus
pour les véhicules Mazda.
Les pièces et accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessus n'ont pas été examinés et
n'ont pas été approuvés par Mazda à moins que cela ne soit explicitement indiqué. Mazda ne
peut pas certifi er la convenance de tels produits. Mazda n'est pas responsable de dommages
causés par l'utilisation de tels produits.
PRUDENCE
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
son et des systèmes d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifi ée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation du
coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >