MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 719

2–51
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Lorsque le contacteur est mis sur ON, les deux témoins de désactivation du coussin d'air
côté passager avant s'allument quelle que soit la position de l'interrupteur de désactivation
du coussin d'air côté passager avant. Le témoin s'éteint après un laps de temps spécifi é, puis
s'allume/s'éteint en fonction de l'état, comme indiqué dans le tableau suivant.
Interrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant Siège du passager avant/Coussin
d'air latéral, condition de
fonctionnement du dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
du siège du passager avant Témoin de désactivation du
coussin d'air côté passager avant
Position OFF
Désactiver
Position ON
Prêt
S'éteint après un court délai.
REMARQUE
Faire inspecter l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant par un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé si l'un des cas de
fi gures suivants se produit:


 Le témoin de désactivation du coussin d'air côté passager avant ne s'allume pas
pendant un laps de temps spécifi é lorsque le contacteur est mis sur ON.

 Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'éteint pas après un
court délai lorsque le contacteur est placé sur ON (l'interrupteur de désactivation du
coussin d'air du passager avant est en position ON).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 72 of 719

2–52
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Positions de l'interrupteur
Avant de conduire, toujours vérifi er que le commutateur de désactivation du coussin d'air
côté passager avant se trouve dans la position appropriée à l'aide de la clé auxiliaire en
fonction de vos besoins.
PRUDENCE
Retirer toujours la clé de l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager
avant:
Le fait de désactiver involontairement le coussin d'air côté passager avant est
dangereux. En cas d'accident, le passager avant ne bénéfi ciera pas de la protection
adéquate. Ceci peut entraîner de graves blessures ou la mort. Pour éviter toute
désactivation involontaire, toujours utiliser la clé auxiliaire rangée dans le boîtier
de la télécommande actuellement utilisée pour faire fonctionner l'interrupteur de
désactivation du coussin d'air côté passager avant. Après avoir désactivé le coussin
d'air, remettre la clé auxiliaire dans le boîtier de la télécommande. Ainsi, on ne laissera
pas la clé insérée dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager
avant.
REMARQUE
Après avoir actionné l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant,
remettre la clé auxiliaire dans le boîtier de la télécommande.
DÉSACTIVÉ
Le coussin d'air du passager avant, le coussin d'air latéral et le dispositif de prétension de la
ceinture de sécurité du siège du passager avant ne fonctionnent pas.
Commutation à la position OFF
1. Insérer la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant et
la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à se qu'elle pointe sur OFF.
2. Retirer la clé.
3. Vérifi er que le témoin de désactivation du coussin d'air reste allumé lorsque le contacteur
est mis sur ON.
Les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le système de prétension de ceinture
de sécurité restent désactivés jusqu'à ce que l'interrupteur de désactivation du coussin d'air
côté passager avant soit mis sur la position ON.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 73 of 719

2–53
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
ACTIVÉ
Le coussin d'air du passager avant, le coussin d'air latéral et le dispositif de prétension de
la ceinture de sécurité du siège du passager avant fonctionnent. N'activer le système que
lorsqu'un système de dispositif de sécurité pour enfants n'est pas installé sur le siège du
passager avant.
Commutation à la position ON
1. Insérer la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à se qu'elle pointe sur ON.
2. Retirer la clé.
3. Vérifi er que le témoin de désactivation du coussin d'air reste allumé lorsque le contacteur
est mis sur ON. Le témoin de désactivation du coussin d'air s'éteint après un court délai.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 74 of 719

*Certains modèles.2–54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Composants du système de retenue supplémentaire
*
*
Certains modèles
Dispositifs de gonfl age et coussins d'air pour le conducteur et le passager avant
Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
Dispositifs de prétension des ceintures de sécurité (page 2-19 )
Détecteur de choc de coussin d'air avant
Détecteurs de choc de coussin d'air latéral *
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité (page
4-40 )
Dispositifs de gonfl age et coussins d'air latéraux et les rideaux de sécurité gonfl ables *
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant * (page 2-50 )
Interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant * (page 2-50 )
Capteur de la position coulissante du siège du conducteur * (page 2-56 )
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 75 of 719

*Certains modèles.2–55
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS
Ce véhicule Mazda est équipé des types de coussins d'air SRS suivants. Les coussins d'air
SRS ont été conçus pour fonctionner conjointement avec les ceintures de sécurité pour
réduire les blessures en cas d'accident.
Les coussins d'air SRS ont été conçus pour offrir une protection supplémentaire aux
passagers, en plus des fonctions des ceintures de sécurité. Veiller à attacher correctement les
ceintures de sécurité.
Dispositifs de prétension de ceinture de sécurité
Les dispositifs de prétension fonctionnent différemment car ils dépendent des types de
coussins d'air dont ils sont équipés. Se référer à Critères de déploiement des coussins d'air
SRS (page 2-59 ) pour plus d'explications sur le fonctionnement du dispositif de prétension
de ceinture de sécurité.
Avant
Les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant ont été conçus pour se déployer
lors d'une collision frontale ou semi-frontale d'une intensité modérée ou sévère. Par ailleurs,
en cas de collision latérale, le dispositif de prétension fonctionne du côté où se produit la
collision.
Latéral arrière
*
Les dispositifs de prétension de ceintures de sécurité côté portières du siège arrière ont
été conçus pour se déployer lors d'une collision frontale ou semi-frontale d'une intensité
modérée ou sévère.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 76 of 719

2–56
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Coussin d'air du conducteur
Le coussin d'air du conducteur est monté dans le volant de direction.
Lorsque les détecteurs de choc détectent un choc frontal important, le coussin d'air du
conducteur se gonfl e rapidement pour réduire les blessures, surtout celles affectant la tête ou
la poitrine du conducteur causées par l'impact direct sur le volant de direction.
Se référer à la section “Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-59 ) pour
plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air.
(Avec interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant)
Le coussin d'air à deux étapes du conducteur avant commande le gonfl age selon deux
niveaux de puissance en fonction de la position du siège du conducteur. Le capteur de
position de glissière du siège du conducteur est situé sous le siège du conducteur. Le capteur
détermine si le siège du conducteur est à l'avant ou à l'arrière d'une position de référence et
transmet la position du siège au module de diagnostic (unité SAS). L'unité SAS a été conçue
pour contrôler le déploiement du coussin d'air du conducteur en fonction de l'écart entre le
siège du conducteur et le volant de direction.
Lors d'une collision d'une sévérité modérée, le coussin d'air du conducteur se déploie avec
une puissance moindre, alors que lors de collisions plus graves et quand il est derrière la
position de référence, il se déploie avec plus de puissance.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 77 of 719

*Certains modèles.2–57
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Coussin d'air du passager avant
Le coussin d'air du passager avant est monté dans le tableau de bord côté passager avant.
Le dispositif de gonfl age du coussin d'air du passager avant est identique au coussin d'air du
conducteur, comme mentionné ci-avant.
Se référer à la section “Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-59 ) pour
plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air.
Coussins d'air latéraux *
Les coussins d'air latéraux sont montés sur les côtés extérieurs des dossiers de sièges avant.
Lorsque les détecteurs de choc des coussins d'air détectent un choc latéral important, le
système gonfl e le coussin d'air latéral seulement du côté où le véhicule a subi le choc. Le
coussin d'air latéral se gonfl e rapidement pour réduire les blessures risquant d'affecter la
poitrine du conducteur ou du passager avant, causées par l'impact direct sur les composants
de l'habitacle tels qu'une portière ou une fenêtre.
Se référer à la section “Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-59 ) pour
plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 78 of 719

*Certains modèles.2–58
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Rideaux de sécurité gonfl ables *
Les rideaux de sécurité gonfl ables sont montés sur les montants des vitres avant et arrière, et
sur le bord du pavillon des deux côtés.
Lorsque les détecteurs de choc du coussin d'air détectent un choc latéral important, le rideau
de sécurité gonfl able se gonfl e rapidement pour réduire les blessures, surtout celles affectant
la tête du passager arrière extérieur causées par l'impact direct sur les composants de
l'habitacle tels qu'une portière ou une fenêtre.
Se référer à la section “Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-59 ) pour
plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air.
Les rideaux de sécurité latéraux gonflables
se déploieront du côté du véhicule qui reçoit
la force de l'impact.
Voyant/Avertisseur sonore
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-40 .
Se référer à Le carillon d'alarme est activé à la page 7-52 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 79 of 719

*Certains modèles.2–59
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions.)
Equipement
SRS Types de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale sévère
*2 Collision arrière
Dispositif de
prétension de
ceinture de
sécurité avant X
*1 (des deux côtés) X *1 (côté du choc
seulement)
Aucun coussin d'air ni
dispositif de prétension
de ceinture de sécurité
ne sera activé lors d'une
collision arrière. Dispositif de
prétension de
ceinture de
sécurité arrière
*
X (des deux côtés)
Coussin d'air du
conducteur X
Coussin d'air du
passager avant X
*1
Coussin d'air
latéral* X *1 (côté du choc
seulement)
Rideau de
sécurité
gonfl able
* X (côté du choc seulement)
X: L'équipement du coussin d'air SRS a été conçu pour se déployer en cas de collision.
*1 (Avec interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant)
Les coussins d'air avant et latéral et le dispositif de prétension de la ceinture de sécurité du passager avant ont
été conçus pour se déployer en fonction de l'état de l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager
avant.
*2 (Avec coussins d'air latéraux/rideaux de sécurité gonfl ables)
Lors d'une collision latérale, les dispositifs de prétension de la ceinture de sécurité du passager avant et le
déploiement des coussins d'air latéraux/rideaux (que sur le côté sur lequel la collision se produit).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 80 of 719

2–60
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
REMARQUE
Lors d'une collision frontale déportée, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité
et les coussins d'air peuvent tous se déployer en fonction de la direction, l'angle et de la
vitesse de la collision.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 720 next >