fuse MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 413 of 719

5–59
Fonctions intérieures
Système audio
Icône Fonction
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-50 .
Exemple d'utilisation (mettre à jour
la liste des stations et écouter la radio
DAB)
1. Sélectionner l'icône
et affi cher
l'écran suivant.
Nom de l'ensemble A
Nom de la station 1
Nom de la station 2
2. Sélectionner pour mettre
à jour la liste des stations.
3. Sélectionner
pour
sélectionner l'ensemble que vous
souhaitez affi cher.
4. Sélectionner une station désirée pour
commencer la réception radio.
Réglage de la radio DAB
1. Sélectionner l'icône
tandis que vous
utilisez la radio DAB. 2. Sélectionner l'élément désiré et
effectuer le réglage.
Les éléments qui peuvent être réglés
sont comme suit:
Dénomination Réglage Fonction
Réglages
BANDE Bande III/
Bande L/
Les deux Il est possible de
modifi er la bande des
fréquences.
Lien DAB-
FM Activé/
Désactivé Activé: Si les
conditions de réception
sont mauvaises il faut
rechercher une station
FM qui diffuse la même
émission et l'écouter.
Lien DAB-
DAB Activé/
Désactivé Activé: Si les
conditions de réception
sont mauvaises il faut
rechercher une station
DAB qui diffuse la
même émission et
l'écouter.
Texte Radio Activé/
Désactivé Activé: Le texte radio
s'affi che.
REMARQUE

 Le texte radio peut ne pas s'affi cher
pour certaines stations de radio.
  Il est possible que le texte radio ne
puisse pas s'affi cher en mode DAB-
FM.
  S'il n'y a pas de signal radio DAB,
“Signal perdu” s'affi che sur l'écran.
Changer l'ensemble ou la station de
radio, ou effectuer la mise à jour de
la liste des stations.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 421 of 719

5–67
Fonctions intérieures
Système audio
Réglages
REMARQUE
Selon la classe et les spécifi cations, l'affi chage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Paramètres.
Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modifi er.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de confi guration comme suit:
Onglet Dénomination Fonction
AD-Disp Hauteur
Réglage de la luminosité
Autre Se référer à Affi chage de conduite active à la
page 4-37 .
Affi cha. Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-50 .
Sécurité Distance Recognition Support System
SBS/SCBS
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-13 .
Audio Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-50 .
Horloge Réglage de l’heure Affi che l'heure actuellement réglée qui est
affi chée.
Appuyer sur
pour avancer l'heure/les
minutes, et sélectionner pour déplacer
l'heure/les minutes en arrière.
Il n'est possible de sélectionner AM/PM
qu'avec l'affi chage de l'horloge de 12 heures.
Synchronisation du GPS Quand ON est sélectionné, “Régler l'heure”
sont désactivés.
Format de l’heure Modifi e l'affi chage entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures.
Sélection du fuseau horaire Sélectionne la zone horaire.
Heure d'été Active le réglage marche/arrêt de l'heure d'été.
Lorsque sur ON, l'heure avance de 1 heure.
Lorsque sur OFF, elle revient à l'heure normale.
Véhicule Essuie-glace à détecteur de pluie
Verrouillage des portes
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-13 .
Dispositif Bluetooth
® Se référer à Préparation Bluetooth ® (Type C/
Type D) à la page 5-112 .
Gestion de réseau Wi-Fi™ est utilisé pour obtenir avec la
fonction de Navigation les POI/le trafi c en
temps réel (tels que les prix de l'essence, les
conditions météorologiques, le restaurant le
plus proche)
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 444 of 719

5–90
Fonctions intérieures
Système audio
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE,
ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS
OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN
SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© 2000 à aujourd'hui. Gracenote, Inc.
Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique
USB.
1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote.
2. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Paramètres.
3. Sélectionner l'onglet
et sélectionner .
4. Sélectionner
. La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique
USB et la version s'affi chent.
5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
6. Sélectionner
.
REMARQUE
Il est possible de télécharger Gracenote à partir de Site Web Mazda Handsfree.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 477 of 719

5–123
Fonctions intérieures
Bluetooth®
6. (Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer “Composer”, puis passer à
l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone
souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond,
“Revenir. Les derniers numéros entrés
ont été supprimés.”. Ensuite, passer à
l'étape 3.
7. Invite: “Composition en cours”
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Composer” avec un numéro de
téléphone.
Ex. A l'étape 2, dire “Composer 123-
4567”, il est ensuite possible de sauter
les étapes 3 et 4.
Appels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro
d'urgence (112) à l'aide de la commande
de saisie vocale.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Numéro d'urgence”
3. Invite: “Composition en cours “112”,
est-ce exact?”
4. Dire: [Bip] “Oui”
5. Invite: “Composition en cours”
Réception d'un appel entrant
1 . Invite: “Appel entrant... appuyez sur le
bouton Répondre pour prendre l'appel.”
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche décrocher.
Pour refuser l'appel, appuyer sur la
touche raccrocher.
Raccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher lors de
l'appel. Un bip sonore confi rme que l'appel
est terminé.
Sourdine
Il est possible de mettre le microphone en
sourdine lors d'un appel.
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Sourdine”
3. Invite: “Sourdine du microphone
activée”
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Désactiver la sourdine”
3. Invite: “Sourdine du microphone
désactivée”
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 478 of 719

5–124
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Transfert d'un appel du système
mains-libres vers un périphérique
(téléphone mobile)
La communication entre l'unité mains-
libres et le périphérique (téléphone
mobile) est annulée et la ligne peut être
permutée vers un appel standard à l'aide
d'un périphérique (téléphone mobile).
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Transférer l'appel”
3. Invite: “Appel transféré sur le
téléphone”
Transfert d'un appel d'un
périphérique (téléphone mobile)
vers le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth
® .
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Transférer l'appel”
3. Invite: “Appel transféré au Système
Mains Libres”
Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Basculer vers un nouvel appel entrant en
utilisant les méthodes suivantes.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite: “Passage à l'autre appel en
cours.”
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Passer à l'autre appel”
3. Invite: “Passage à l'autre appel en
cours.”
REMARQUE
  Pour refuser un appel entrant,
appuyer sur la touche raccrocher.
  Une fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de
nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite: “Passage à l'autre appel en
cours.”
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Passer à l'autre appel”
3. Invite: “Passage à l'autre appel en
cours.”
Fonction d'appel trois voies
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Intégrer l'appel”
3. Invite: “Intégration de l'appel en
cours”
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 485 of 719

5–131
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
  Si le contacteur est mis sur la
position d'arrêt lors d'un appel
mains-libres, la ligne sera
transférée automatiquement vers le
périphérique (téléphone mobile).
  Si le code DTMF a deux ou plusieurs
chiffres ou symboles, chacun d'entre
eux doit être transmis séparément.
Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Quand
est sélectionnée ou quand
on appuie sur la touche décrocher sur le
volant, l'appel en cours est mis en attente
et le système commute vers le nouvel
appel entrant.
Quand
est sélectionnée l'appel
en cours est terminé et le système
commute vers le nouvel appel entrant
(réseau GSM uniquement).
Quand
est sélectionnée ou quand on
appuie sur la touche raccrocher sur le
volant, l'appel entrant est refusé.
REMARQUE
  La fonction peut ne pas être
disponible car elle dépend du
contenu contractuel de l'appareil
mobile.
  La fonction peut ne pas pouvoir être
utilisée car elle dépend du type de
réseau téléphonique et du téléphone
portable.
Recevoir et Répondre à des
messages (disponible uniquement
avec les téléphones compatibles
SMS/courriels)
Les messages SMS (Short Message
Service) et les courriels reçus par les
dispositifs connectés peuvent être
téléchargés, affi chés, et lus par le système.
De plus, les réponses peuvent être
effectuées aussi pour les appels et les
messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 20 nouveaux messages peuvent
être téléchargés et affi chés depuis un
dispositif connecté.
REMARQUE
Pour les courriels il est possible de
télécharger 20 messages pour chaque
compte.
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage “Téléchargement auto des
Emails” (Courriel) ou “Téléchargement
auto des SMS” (SMS) doit être activé. Un
message est téléchargé automatiquement
quand l'unité Bluetooth
® est connectée à
l'appareil.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-135 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC