radio MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 84 of 719

3–2
Avant de conduire
Clés
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces clés comme
un jouet intéressant et peuvent activer
les lève-vitres électriques et d'autres
commandes, voire même mettre le
véhicule en mouvement.
ATTENTION
  Comme la clé (télécommande) utilise
des ondes radio de faible intensité,
elle risque de ne pas fonctionner
correctement dans les conditions
suivantes:
 


 La clé est transportée en même
temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
 


 La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
 


 La clé se trouve à proximité
d'appareils électroniques, comme
des ordinateurs personnels.
 


 Un équipement électronique autre
que l'équipement original Mazda
est installé dans le véhicule.
 


 Un équipement situé à proximité
du véhicule émet des ondes radio.
ATTENTION
  La clé (télécommande) peut
consommer de l'énergie de la pile
en excès lorsqu'elle reçoit des ondes
radio de forte intensité. Ne pas
placer la clé à proximité d'appareils
électroniques comme des téléviseurs
ou des ordinateurs personnels.
  Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
 


 Laisser la clé tomber.



 Mouiller la clé.



 Démonter la clé.



 Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou
sur le capot.
 


 Exposer la clé à des champs
magnétiques.
 


 Placer des objets lourds sur la clé.



 Passer la clé au nettoyeur à
ultrasons.
 


 Placer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la plaque
attachée au jeu de clés; détacher cette
plaque et la conserver dans un endroit sûr
(pas dans le véhicule); ce numéro sera
nécessaire si l'on doit remplacer une des
clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit sécuritaire et à portée de
main, mais pas dans le véhicule.
Si votre clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à votre mécanicien agréé Mazda
en s'assurant d'avoir le code de la clé avec
soi.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 92 of 719

*Certains modèles.3–10
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande avancé
Système d'ouverture à
télécommande avancé
*
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements
si les ondes radio émises par la
clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande vous
permet de verrouiller/déverrouiller les
portières et le hayon ou d'ouvrir le hayon
tout en étant muni de la clé.
Les dysfonctionnements du système ou
les avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
 


 Voyant KEY (rouge)
 Se référer à Voyant/témoins à la page
4-40 .
 


 Avertisseur sonore de contacteurnon mis
sur la position d'arrêt
  Se référer Avertisseur sonore de
contacteurnon mis sur la position d'arrêt
(STOP) à la page 7-53 .




 Avertisseur sonore de clé retirée du
véhicule
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé retirée du véhicule à la page 7-53 .




 Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable
  Se référer à la section Avertisseur
sonore Interrupteur de commande
inutilisable (avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-53 .




 Avertisseur sonore de clé laissée dans le
compartiment à bagages
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé laissée dans le compartiment à
bagages (avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-54 .




 Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé laissée dans le véhicule (avec la
fonction avancée à télécommande) à la
page 7-54 .
REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuvent être désactivées
afi n de prévenir tout effet indésirable
possible sur un utilisateur portant un
stimulateur cardiaque ou un autre
appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible
de démarrer le moteur avec la clé.
S'adresser à un mécanicien expérimenté
pour de plus amples détails, un
concessionnaire agréé Mazda est
recommandé. Si le système d'ouverture
à télécommande a été désactivé, il vous
sera possible de démarrer le moteur en
suivant la procédure indiquée quand la
pile de la clé est morte.
Se référer à la section Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile de
la clé est à plat à la page 4-11 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 93 of 719

3–11
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande avancé
Plage de fonctionnement
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule
ou dans la plage de fonctionnement et qu'il
est muni de la clé.
REMARQUE
Lorsque la pile est déchargée ou
dans les zones soumises à des ondes
ou des interférences radio de forte
intensité la plage de fonctionnement
peut être réduite ou le système peut
ne pas fonctionner. Pour déterminer le
remplacement de la pile, se référer à
Système d'ouverture à télécommande à
la page 3-3 .
Verrouillage, déverrouillage des
portières et du hayon
Antenne extérieure
Verrouillage
seulement
Plage de fonctionnement80 cm 80 cm
REMARQUE
Le système risque de ne pas fonctionner
à proximité immédiate des fenêtres ou
poignées de portières ou du hayon.
Ouverture du hayon
Antenne extérieure
80 cm
Plage de fonctionnement
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 129 of 719

3–47
Avant de conduire
Système de sécurité
REMARQUE
  Les clés possèdent un code
électronique unique. Pour cette
raison et pour plus de sécurité, il
faut attendre un certain temps avant
d'obtenir une clé de rechange. Elles
ne peuvent être obtenues que par
l'intermédiaire d'un mécanicien agréé
Mazda.
  S'assurer de toujours garder une
clé de rechange, au cas où une clé
serait perdue. En cas de perte d'une
clé, s'adresser dès que possible à un
mécanicien agréé Mazda.
  Si une clé est perdue, un mécanicien
agréé Mazda fera un réglage des
codes électroniques des clés restantes
et du système d'immobilisation.
Apporter toutes les clés restantes un
mécanicien agréé Mazda pour les
faire réinitialiser.
 Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
Fonctionnement
REMARQUE
  Le moteur risque de ne pas démarrer
et le témoin de sécurité peut
s'allumer ou clignoter si la clé est
placée dans une zone où le système
parvient diffi cilement à détecter le
signal, par exemple sur le tableau de
bord ou dans la boîte à gants. Placer
la clé à un autre endroit dans la plage
du signal, placer le contacteur en
position d'arrêt, puis redémarrer le
moteur.
  Les signaux d'une station de radio
ou de télévision, d'un émetteur
récepteur, ou d'un téléphone
cellulaire peuvent causer des
interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, vérifi er le
témoin de sécurité.
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
est tourné de la position ON à la position
d'arrêt.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2 secondes,
jusqu'à ce que le système soit désarmé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 158 of 719

4–6
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements
si les ondes radio émises par la
clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
REMARQUE
  Le conducteur doit être muni de
la clé car celle-ci contient une
puce d'immobilisation qui doit
communiquer avec les commandes
du moteur à une courte distance.
  Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage
du moteur est activé à partir de la
position d'arrêt, ACC ou ON.
  Les fonctions du système du bouton
de démarrage du moteur (fonction
qui peut démarrer le moteur en ne
portant que la clé) peuvent être
désactivées afi n de prévenir tout
effet indésirable possible sur un
utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil
médical. Si le système est désactivé,
il vous sera impossible de démarrer
le moteur avec la clé. S'adresser à un
mécanicien expérimenté pour de plus
amples détails, un concessionnaire
agréé Mazda est recommandé. Si
les fonctions du système du bouton
de démarrage du moteur ont été
désactivées, il vous sera possible
de démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de
la clé est morte.
 Se référer à la section Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile
de la clé est à plat à la page 4-11 .

 Après le démarrage d'un moteur
froid, la vitesse du moteur augmente
et le bruit du compartiment à moteur
est audible.
 Ceci permet d'améliorer la
purifi cation des gaz d'échappement et
n'indique aucun dysfonctionnement
des pièces.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 264 of 719

4–112
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les
collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dégâts lors de collision dans la gamme basse des vitesses du véhicule
Conduite en marche avant
Assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) ............................................................... 4-155
Réduction des dégâts lors des collisions dans la gamme moyenne/élevée des vitesses du
véhicule
Assistance au freinage intelligent (SBS) ........................................................................... 4-162
Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque
vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. Les systèmes suivants utilisent aussi
la caméra de détection avant (FSC).
 


 Système de commande des feux de route (HBC)



 Système de suivi de voie (LDWS)



 Assistance au freinage intelligent (SBS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) à la page 4-165 .
Capteur radar (avant)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfl échies par un véhicule
devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également le capteur radar (avant).
 


 Commande de croisière radar Mazda (MRCC)



 Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)



 Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiateur.
Se référer à Capteur radar (avant) à la page 4-168 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 265 of 719

4–113
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteur laser (avant)
Le capteur laser (avant) émet un faisceau laser proche de l'infrarouge et reçoit le faisceau
réfl échi par la surface réfl échissante d'un véhicule qui se trouve devant, et le faisceau détecté
est ensuite utilisé pour la mesure. Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le
capteur laser (avant).
 


 Assistance de freinage intelligent Ville (SCBS)



 Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur laser (avant) est installé dans la partie supérieure du pare-brise à proximité du
rétroviseur.
Se référer à Capteur laser (avant) à la page 4-172 .
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfl échies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).
 


 Système de surveillance des angles morts (BSM)



 Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-174 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 279 of 719

4–127
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
  Les voyants de surveillance des angles morts (BSM) peuvent s'allumer en réaction
à des objets fi xes sur la route ou sur le bord de la route tels que les garde-corps, les
tunnels, les murs latéraux, et les véhicules stationnés.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule.Endroits où la largeur entre les glissières de
sécurité ou les murs est réduite de chaque
côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
  Un voyant de surveillance des angles morts (BSM) peut clignoter ou l'avertisseur
sonore peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection
urbaine.
  Désactiver le système de surveillance des angles morts (BSM) tandis que vous
tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du
véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais
fonctionnement du système.
  Dans les cas suivants, il peut s'avérer diffi cile de voir l'éclairage/le clignotement
des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs
extérieurs.
 


 La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.



 La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté. 

 Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque
le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
 Se référer à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-135 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 291 of 719

4–139
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
  Dans les cas suivants, il peut s'avérer diffi cile de voir l'éclairage/le clignotement
des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs
extérieurs.
 


 La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.



 La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté. 

 Désactiver le système de l'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) tandis
que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière
du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un
mauvais fonctionnement du système.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 320 of 719

*Certains modèles.4–16 8
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteur radar (avant) *
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).
 


 Commande de croisière radar Mazda (MRCC)



 Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)



 Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfl échies par un véhicule
devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant.
Capteur radar (avant)
Si le voyant d'assistance au freinage intelligent/assistance de freinage intelligent Ville (SBS/
SCBS) (ambre) s'allume, la zone autour du capteur du radar a des chances d'être sale. Se
référer à “Mise en garde” dans l'affi chage central (audio de Type C/D).
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote à la page 7-37 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >