lock MAZDA MODEL CX-3 2016 Betriebsanleitung (in German)

Page 136 of 709

3–57
Vor dem Losfahren
Fahrhinweise
Schneeketten
Kontrollieren Sie vor der Verwendung
von Schneeketten die geltenden örtlichen
Vorschriften.
VORSICHT
  Das Fahrverhalten wird durch die
Schneeketten beeinÀ usst.

 Fahren Sie nicht schneller
als 50 km/h bzw. die vom
Hersteller empfohlene
Maximalgeschwindigkeit, falls diese
geringer ist.
  Fahren Sie vorsichtig und vermeiden
Sie Schlaglöcher, Unebenheiten und
scharfe Kurven.
  Blockieren Sie beim Bremsen die
Räder nicht.
  Verwenden Sie auf dem Notrad keine
Schneekette, weil das Fahrzeug und
das Notrad beschädigt werden kann.
Bei gewissen Modellen wird ist das
Fahrzeug ohne Notrad ausliefert.
  Verwenden Sie auf schnee- oder
eisfreien Straßen die Schneeketten
nicht. Die Reifen und die
Schneeketten können beschädigt
werden.
  Aluminiumfelgen können durch
die Schneeketten zerkratzt oder
beschädigt werden.
HINWEIS
Falls das Fahrzeug mit einem
Reifendrucküberwachungssystem
ausgerüstet ist, kann das System bei
Verwendung von Schneeketten nicht
richtig funktionieren.
Montieren Sie die Schneeketten nur auf
den Vorderrädern.
Ziehen Sie die Schneeketten nicht auf den
Hinterrädern auf.
Auswahl der Schneeketten (Europa)
Mazda emp¿ ehlt, Spurketten zu
verwenden. Wählen Sie die geeigneten
Schneeketten nach der Reifengröße.



Reifendimension Schneeketten
215/60R16 Spurkette
215/50R18 Spurkette

HINWEIS
Trotz der Empfehlung von Spurketten
können auch andere Schneeketten, die
den Anforderungen für das Aufziehen
entsprechen, verwendet werden.


Page 148 of 709

4–1*nur bestimmte Modelle4–1
4Beim Fahren
Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen.

Anlassen und Abstellen des
Motors .................................................. 4-4
Zündschalter ................................... 4-4
Anlassen des Motors ...................... 4-6
Ausschalten des Motors ............... 4-13
i-stop
* ........................................... 4-14

Armaturenbrett und Anzeigen ......... 4-25
Messinstrumente .......................... 4-25
Active Driving-Anzeige
* .............. 4-38
Warn- und Anzeigeleuchten ......... 4-40

Getriebe .............................................. 4-48
Schaltgetriebe ............................... 4-48
Automatikgetriebe ........................ 4-51

Schalter und
Bedienungselemente .......................... 4-64
Beleuchtung ................................. 4-64
Nebelscheinwerfer
* ...................... 4-72
Nebelschlussleuchte * .................... 4-73
Blinker und
Fahrspurwechselblinker ............... 4-75
Windschutzscheibenwischer und
Waschanlage ................................. 4-76
Heckscheibenwischer und
Wascher
* ....................................... 4-81
Scheinwerferwascher * .................. 4-82
Heckscheibenheizung .................. 4-82
Horn ............................................. 4-84
Warnblinkanlage .......................... 4-84

Bremsen.............................................. 4-86
Bremsen ....................................... 4-86
Adaptives Bremslichtsystem ........ 4-89
Berganfahrhilfe (HLA)
* ............... 4-90

ABS/TCS/DSC ................................... 4-92
Antiblockiersystem (ABS) ........... 4-92
Antriebsschlupfregelung (TCS) ... 4-93
Dynamische Stabilitätskontrolle
(DSC) ........................................... 4-95

i-ELOOP ............................................ 4-97
i-ELOOP
* ..................................... 4-97

Überwachung des
Kraftstoffverbrauchs ...................... 4-100
Überwachung des
Kraftstoffverbrauchs
* ................. 4-100

Antriebsmodus ................................ 4-106
Antriebsmodus
* .......................... 4-106

i-ACTIV AWD ................................. 4-108
i-ACTIV AWD Bedienung
* ....... 4-108

Servolenkung ................................... 4-110
Servolenkung ............................. 4-110



Page 165 of 709

4–18
Beim Fahren
Anlassen und Abstellen des Motors
HINWEIS

Nach dem Abstellen wird der Motor erneut automatisch angelassen
Der Motor wird unter den folgenden Bedingungen automatisch erneut angelassen.
 
 Der i-stop OFF-Schalter wird gedrückt gehalten, bis ein akustisches Signal ertönt.

 Die Klimaanlage ist eingeschaltet und der Luftstromschalter steht in der Position . 
 (Automatische Klimaanlage) 



 Der Klimaanlagen-Temperaturregler ist auf maximale Kühlung (A/C ON)
eingestellt.
 


 Die Innenraumtemperatur weicht stark von der Regeltemperatur der Klimaanlage ab. 

 Auf einem Gefälle wird die Bremse etwas gelockert, so dass sich das Fahrzeug zu
bewegen beginnt.
  Seit dem Abstellen des Motors sind zwei Minuten verstrichen. 
 Die Batterie ist erschöpft. 
 (Automatikgetriebe) 



 Das Gaspedal wird betätigt, wenn sich der Wählhebel in der Position “D” oder “M”
(nicht zweite Stufe fest) be¿ ndet.




 Der Wählhebel wird in die Position R gestellt.



 Der Wählhebel wird von der Position “N” oder “P” in die Position “D” oder “M”
(nicht zweite Stufe fest) umgeschaltet.
 


 Das Lenkrad wird betätigt, wenn sich der Wählhebel in der Position “D” oder “M”
(nicht zweite Stufe fest) be¿ ndet.




 Der Wählhebel be¿ ndet sich in der Position “M” und die zweite Stufe fest ist
gewählt
 
 (Außer Modell für Europa) 



 (Schaltgetriebe) 
 In der Neutralposition des Schalthebels ist der Fahrersicherheitsgurt nicht angelegt
und die Fahrertür ist geöffnet.
 


 (Automatikgetriebe) In der Position “N” oder “P” des Wählhebels ist der
Fahrersicherheitsgurt nicht angelegt und die Fahrertür ist geöffnet.



Page 188 of 709

4–41
Beim Fahren
Armaturenbrett und Anzeigen
*nur bestimmte Modelle
Warnleuchten
Diese Leuchten werden eingeschaltet oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus
oder eine Systemstörung zu informieren.

Signal Warnleuchten Seite

Hauptwarnleuchte *1 7-38

Bremswarnleuchte *1*2 7-38

Antiblockier-Warnleuchte (ABS) *1 7-38

Ladewarnleuchte *1 7-38

Ölwarnleuchte *1 7-38

Motorwarnleuchte *1 7-38


(rot) Warnleuchte für hohe Kühlmitteltemperatur *1 7-38


(gelb) * i-stop-Warnleuchte *1 4-19


(gelb) * i-ELOOP-Warnleuchte 7-38

* Automatikgetriebewarnleuchte *1 7-38

* 4WD-Warnleuchte *1 7-38

Servolenkungsausfall-Kontrollleuchte *1 7-38

Airbag/Gurtstraffer-Warnleuchte *1 7-38

Kraftstoffstandwarnleuchte 7-38


Page 199 of 709

4–52
Beim Fahren
Getriebe
Fahrstufenanzeige

Die Wählhebelposition wird beim
Einschalten der Zündung auf “ON”
angezeigt.
HINWEIS
Durch eine der folgenden Bedienungen
wird die Wählhebelanzeige für 5
Minuten angezeigt, selbst wenn sich der
Zündschalter in einer anderen Position
als “ON” be¿ ndet.


 Die Zündung wird auf “OFF”
geschaltet.
  Die Fahrertür ist geöffnet.
Schaltpositionsanzeige
In der manuellen Betriebsart leuchtet die
Fahrstufenanzeige “M” und die Zahl für
den gewählten Gang wird angezeigt.
Warnleuchte
Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei
einer Systemstörung eingeschaltet.
Siehe “Warnleuchten” auf Seite 4-41 .
Getriebestufen
 












 Die Fahrstufen-Kontrollleuchte im
Armaturenbrett leuchtet. Siehe “Warn-
und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-40 .
 


 Der Motor kann nur in den
Wählhebelstellungen “P” und “N”
angelassen werden.

P (Parkstellung)
In dieser Stellung ist das Getriebe
verriegelt und die Vorderräder sind
blockiert.
WARNUNG
Stellen Sie den Wählhebel immer in die
Position “P” und ziehen Sie außerdem
die Handbremse fest:
Es ist gefährlich, zum Parken nur
den Wählhebel in die Position “P”
zu stellen, ohne die Handbremse
festzuziehen. In der Position “P”
könnte sich das Fahrzeug in Bewegung
setzen und einen Unfall verursachen.
VORSICHT
  Das Getriebe kann beschädigt
werden, wenn Sie die Stufe “P”,
“N” oder “R” bei nicht vollständig
stillstehendem Fahrzeug einlegen.
  Das Getriebe kann auch
beschädigt werden, wenn Sie
eine Vorwärtsfahrstufe oder
die Rückwärtsfahrstufe bei
höherer Motordrehzahl als der
Leerlaufdrehzahl einlegen.
R (Rückwärtsfahrstufe)
Die Position “R” ist zum Rückwärtsfahren.
Die Rückwärtsfahrstufe darf nur bei
vollständig stillstehenden Fahrzeug
ein- oder ausgeschaltet werden, außer
unter den im Abschnitt Herausschaukeln
beschriebenen Bedingungen (Seite
3-55 ).


Page 200 of 709

4–53
Beim Fahren
Getriebe
N (Neutralstellung)
In der Neutralstellung sind die Räder und
das Getriebe nicht blockiert. Das Fahrzeug
kann sich in Bewegung setzen, falls die
Handbremse nicht angezogen ist oder die
Fußbremse nicht betätigt wird.
WARNUNG
Falls die Motordrehzahl höher als
die Leerlaufdrehzahl ist, darf von
der Fahrstufe “N” oder “P” nicht in
eine andere Fahrstufe umgeschaltet
werden:
Schalten Sie das Getriebe von der Stufe
“N” oder “P” nur bei leerlaufendem
Motor in eine Fahrstufe um. Durch
eine plötzliche Fahrzeugbewegung
kann ein Unfall mit schweren
Verletzungen verursacht werden.

Während der Fahrt darf nicht die
Fahrstufe “N” eingeschaltet werden:
Es ist gefährlich, während der Fahrt
in die Fahrstufe “N” umzuschalten.
Weil keine Motorbremsung vorhanden
ist, kann ein Unfall mit schweren
Verletzungen verursacht werden.
VORSICHT
Während der Fahrt darf nicht die
Fahrstufe “N” eingeschaltet werden. Das
Getriebe kann beschädigt werden.
HINWEIS
Ziehen Sie die Handbremse fest oder
drücken Sie das Bremspedal, wenn Sie
den Wählhebel von der Position “N”
in eine andere Position stellen, um zu
vermeiden, dass sich das Fahrzeug
plötzlich bewegt.
D (Fahrstufe)
Benutzen Sie diese Fahrstufe zum
normalen Fahren. Das Getriebe
schaltet automatisch in die 6
Fahrstufen, entsprechend der
Fahrzeuggeschwindigkeit.
M (Manuell)
M ist die Schaltstellung für die manuelle
Fahrstufenschaltung. Die Fahrstufen lassen
sich mit dem Wählhebel umschalten. Siehe
“Manuelle Fahrstufenschaltung” auf Seite
4-55 .
Active Adaptive Shift (AAS)
Mit der AAS-Schaltung werden die
Schaltpunkte automatisch auf die
Straßenbedingungen und die Bedienung
des Fahrers abgestimmt. Damit wird der
Fahrgefühl erhöht. Das Getriebe kann in
der Wählhebelstellung “D” beim Befahren
von Steigungen und Gefällen, beim
Kurvenfahren, beim Fahren in Höhenlagen
oder beim raschen Drücken des Gaspedals
in den AAS-Modus umgeschaltet werden.
Je nach Straße und den Fahrbedingungen
und dem Fahrzeugbetrieb ist es möglich,
dass das Getriebe die Gänge mit
Verspätung oder gar nicht umschaltet, dies
ist kein Anzeichen einer Störung, weil im
AAS-Modus der optimale Gang eingestellt
wird.


Page 224 of 709

4–77
Beim Fahren
Schalter und Bedienungselemente
HINWEIS
Falls die Windschutzscheibenwischer
bei kalten Wetter und starkem
Schneefall eingeschaltet sind, können sie
wegen angesammeltem Schnee auf der
Windschutzscheibe blockiert werden.
Falls die Windschutzscheibenwischer
wegen angesammelten Schnee blockiert
werden, halten Sie das Fahrzeug an
einer sicheren Stelle an, schalten
Sie den Scheibenwischerschalter
aus und entfernen Sie den
angesammelten Schnee. Falls der
Scheibenwischerschalter in eine
andere Position als “OFF” geschaltet
wird, werden die Scheibenwischer
betätigt. Falls die Scheibenwischer
nicht betätigt werden, wenn der
Scheibenwischerschalter in eine andere
Position als “OFF” geschaltet ist,
wenden Sie sich so rasch wie möglich an
einen Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
Windschutzscheibenwischer
Drücken Sie zum Einschalten der
Scheibenwischer den Wischerhebel nach
oben oder unten.
Mit Intervallscheibenwischer


Schalterposition
Scheibenwischerbetrieb
Nr. Ty p
A Ty p
B

Bedienung beim Hochziehen
des Hebels

Stopp

Intervallbetrieb

niedrige Drehzahl

hohe Drehzahl

Einstellbare Intervallscheibenwischer
Stellen Sie den Hebel in die
Intervallwischerstellung und stellen Sie
die Intervalllänge durch Drehen des Rings
ein.

Intervallring


Page 239 of 709

4–92
Beim Fahren
ABS/TCS/DSC
Antiblockiersystem (ABS)
Das ABS-Steuergerät erfasst dauernd die
Drehzahl der einzelnen Räder. Sobald
ein Rad zu blockieren beginnt, wird
die Bremse des betreffenden Rades
automatisch gelöst und wieder betätigt.

Der Fahrer kann in diesem Fall
Vibrationen des Bremspedals verspüren
und es können Geräusche vom
Bremssystem auftreten. Dies ist beim
Ansprechen des Antiblockiersystems
normal. Halten Sie das Bremspedal fest
gedrückt ohne die Bremsen zu pumpen.

Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei
einer Systemstörung eingeschaltet.
Siehe “Warnleuchten” auf Seite 4-41 .
WARNUNG
Auch mit einem Antiblockiersystem
müssen Sie immer auf eine sichere
Fahrweise bedacht sein:
Das Antiblockiersystem kann
keine Sicherheit bieten, wenn Sie
rücksichtslos oder zu schnell fahren,
den Abstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug zu klein halten oder
wenn Aquaplaning (Verlust
der Reifenhaftung wegen eines
Wasser¿ lms) auftritt. Es besteht die
Gefahr eines Unfalls.
HINWEIS
  Beachten Sie, dass der Bremsweg
auf Straßen mit unbefestigter
OberÀ äche, wie Schnee oder Kies,
mit einem Antiblockiersystem
unter Umständen länger als mit
einem normalen Bremssystem
ist. Bei einem Fahrzeug ohne
Antiblockiersystem kann sich ein
Keil von aufgeschobenem Material
bilden, wenn die Räder blockieren.
  Beim Anlassen des Motors oder
unmittelbar nach dem Anfahren
kann das Betriebsgeräusch des
Antiblockiersystems gehört werden,
das ist normal und nicht ein
Störungsanzeichen.


Page 275 of 709

4–128
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
HINWEIS
  In den folgenden Fällen kann die Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) und das akustische
Warnsignal nicht oder verspätet ausgelöst werden.
 


 Ein Fahrzeug führt einen Fahrspurwechsel über zwei Fahrspuren aus.



 Befahren von starken Steigungen und Gefällen.



 Befahren des Scheitelpunkts eines Hügels oder eines Passes.



 Der Wenderadius ist klein (enge Kurve, Abbiegen bei Kreuzungen).



 Falls Ihre Fahrspur und die benachbarte Fahrspur nicht auf gleicher Höhe sind.



 Unmittelbar nach dem Drücken des Toter-Winkel-Schalters (BSM) wird das System
aktiviert.


 Bei sehr schmalen Straßen ist es möglich, dass Fahrzeuge auf der zweiten
benachbarten Fahrspur erfasst werden. Der Erfassungsbereich der Radarsensoren
(hinten) ist auf die normale Breite von Autobahnen eingestellt.
  Die Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) können wegen feststehenden Gegenständen
auf der Straße ausgelöst werden, wie Leitplanken, Tunnels, Wände und parkierte
Fahrzeuge.
Gegenstände, wie Leitplanken und
Betonwände entlang der Straße.Stellen, an denen Abstand zwischen
Leitplanke und einer Mauer auf der Seite des
Fahrzeugs abnimmt.

Wände am Tunnelein- und -ausgang, Wenden.
  Eine Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) kann blinken oder das akustische Warnsignal
kann mehrmals ausgelöst werden beim Abbiegen auf einer Kreuzung in der Stadt.
  Schalten Sie den Toter-Winkel-Assistent (BSM) aus, beim Ziehen eines Anhängers
oder wenn ein Zubehör, wie ein Fahrradträger, an der Fahrzeugrückseite installiert ist.
Die Radarstrahlen können sonst blockiert werden und Systemstörungen verursachen.


Page 286 of 709

4–139
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
HINWEIS
  In den folgenden Fällen kann es schwierig sein die leuchtenden oder blinkenden Toter-
Winkel-Warnleuchten (BSM) an den Türspiegeln zu sehen.
 


 Die Türspiegel sind mit Schnee oder Eis bedeckt.



 Die Vordertürscheibe ist beschlagen oder mit Schnee, Frost oder Schmutz bedeckt. 

 Schalten Sie die Ausparkhilfe (RCTA) beim Ziehen eines Anhängers oder wenn
ein Zubehör, wie ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus. Die
Radiowellen, die vom Radarsensor ausgestrahlt werden, können sonst blockiert
werden und Systemstörungen verursachen.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >