MAZDA MODEL CX-3 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 401 of 683

UWAGA
xZe względów bezpieczeństwa obrazy
nie są wyświetlane podczas jazdy.
xPrzesuń ikonę , aby przenieść
panel sterowania.
xW przypadku przełączenia trybu na
tryb DVD po zatrzymaniu
odtwarzania DVD odtwarzanie
uruchamia się ponownie bez
wyświetlania ekranu menu DVD.
Ustawianie funkcji DVD
Można wprowadzić ustawienia jakości
dźwięku i formatu obrazu.
Ustawianie jakości dźwięku
1. Wybierz ikonę
.
2. Aby wyregulować jakość dźwięku,
wybierz
Ustawienia dźwięku.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/
Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
Ustawianie formatu obrazu
1. Wybierz ikonę
.
2. Wybierz Format obrazu.
3. Wybierz żądany format obrazu.
Ustawianie jakości obrazu
Można wyregulować jasność, kontrast,
odcień i nasycenie barw.
Po wybraniu ikony
w dolnej części
ekranu wyświetlane są następujące
zakładki.
ZakładkaFunkcja
JasnośćJasność ekranu można wyregulować
za pomocą suwaka.
KontrastKontrast ekranu można wyregulo-
wać za pomocą suwaka.
OdcieńOdcień koloru ekranu można wyre-
gulować za pomocą suwaka.
KolorKolor ekranu można wyregulować
za pomocą suwaka.
ResetujUstawienia ekranu można zreseto-
wać do ustawień fabrycznych.
Wybierz
Resetuj.
ttObsługa gniazda AUX/portu USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Korzystaj z dostępnych na rynku
przewodów stereo mini jack (3,5
).
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB.
Patrz rozdział „Tryb AUX/USB” na stronie
5-66.
Komfort wnętrza
System Audio
5-61

Page 402 of 683

tUstawienia
UWAGA
W zależności od wersji wyposażeniowej wyświetlany obraz może się różnić.
Wybierz ikonę na ekranie głównym i wyświetl ekran ustawień.
Wybierz na ekranie pozycję ustawień, w której chcesz wprowadzić zmiany.
W ekranie konfiguracji można dostosować ustawienia w następujący sposób:
ZakładkaElementFunkcja
AD-Disp (Wyświet-
lacz Head-up)Wysokość
Regulacja jasności
InnePatrz „Wyświetlacz Head-up” na stronie 4-36.
Wyświetlacz Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
BezpieczeństwoDistance Recognition Support System (Sys-
tem rozpoznawania odległości od poprzed-
zającego pojazdu)
SBS/SCBS
InnePatrz rozdział „Możliwości personalizacji” na stronie
9-14.
Dźwięk Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
ZegarUstaw zegarWyświetla aktualną ustawioną godzinę.
Naciśnij
, aby przestawić do przodu godzinę/minuty, i
wybierz , aby przestawić do tyłu godzinę/minuty.
AM/PM można wybrać wyłącznie w przypadku 12-go-
dzinnego trybu wyświetlania godziny.
Synchr. GPSDokonuje synchronizacji czasu z sygnałem GPS, gdy op-
cja ta jest włączona.
Gdy opcja ta jest wyłączona, czas można zmienić za po-
mocą opcji „Ustaw zegar”.
Format godziny Zmiana trybu wyświetlania czasu z 12 na 24-godzinny.
Wybór strefy czasowejGdy nie jest synchronizowana z sygnałem GPS, wybierz
region, który chcesz wyszczególnić.
Czas letniWłącza/wyłącza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest włączone, czas jest przesunięty o 1 godzinę do
przodu. Gdy jest wyłączone, następuje powrót do czasu
normalnego.
PojazdCzujnik deszczu
Zamek drzwi
InnePatrz rozdział „Możliwości personalizacji” na stronie
9-14.
Komfort wnętrza
System Audio
5-62

Page 403 of 683

ZakładkaElementFunkcja
UrządzeniaBluetooth
®Patrz „Przygotowywanie urządzenia przenośnego
Bluetooth® (Typ C/Typ D)” na stronie 5-107.
Zarządzanie sieciąZ Wi-Fi™ korzysta się w celu zapewnienia działania
funkcji odnajdywania punktów POI/Informacji o ruchu
drogowym w czasie rzeczywistym (np. ceny paliw, pogo-
da, najbliższa restauracja)
SystemEtykietki z opisem Włącza/wyłącza objaśnienia dla przycisków.
Język Zmienia język.
Te m p e r at u r aZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na stopnie Cel-
sjusza i odwrotnie.
Odległość Zmienia ustawienie z mil na kilometry i odwrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych Gracenote
®. Ba-
za Gracenote stosowana jest w trybie USB Audio, a
umożliwia:
1. Wyświetlanie dodatkowych informacji o muzyce
(np. nazwa utworu, wykonawcy)
2. Funkcja rozpoznawania głosowego w przypadku
opcji Odtwórz wykonawcę i Odtwórz Album
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda
Handsfree.
Patrz rozdział „Baza danych Gracenote (Typ C/Typ D)”
na stronie 5-82.
Przywróć ust. fabrycznePamięć oraz ustawienia przywracane są do ustawień fa-
brycznych.
Proces konfiguracji początkowej uruchamiany jest po
wybraniu przycisku
Ta k.
InformacjeUmowy i wyłączenia
odpowiedzialnościZapoznaj się z nimi i wyraź zgodę.
Informacja o wersjiMożesz sprawdzić aktualną wersję oprogramowania sys-
temu audio i bazy danych Gracenote.
Komfort wnętrza
System Audio
5-63

Page 404 of 683

tAplikacje
UWAGA
W zależności od wersji
wyposażeniowej wyświetlany obraz
może się różnić.
Wybierz ikonę na ekranie głównym i
wyświetl ekran Aplikacji. Można
sprawdzić następujące informacje.
Ekran
głównyElementFunkcja
Monitor zu-
życia paliwaZużycie paliwa
Status kontrolny
Wyświetlacz sku-
teczności
UstawieniaPatrz „Monitor zu-
życia paliwa” na
stronie 4-94.
Obsługa ok-
resowaPlan przeglądów ok-
resowych
Zamiana kół
Wymiana olejuPatrz „Monitor ob-
sługi okresowej” na
stronie 6-16.
Wskazówka
ostrzegawczaMożna sprawdzić
włączone aktualnie
ostrzeżenia.Patrz „Jeśli lampka
ostrzegawcza świeci
się lub miga” na
stronie 7-35.
Obsługa przycisków
systemu audio
*
Bez zestawu głośnomówiącego
Bluetooth®

Z zestawem głośnomówiącym
Bluetooth®

Komfort wnętrza
System Audio
5-64*Wybrane wersje.

Page 405 of 683

tRegulacja głośności
Aby zwiększyć głośność, naciśnij w górę
przełącznik regulacji głośności (
).
Aby zmniejszyć głośność, naciśnij w dół
przełącznik regulatora głośności (
).
ttPrzyciski wyszukiwania
Radio AM/FM (Typ A/Typ C/Typ D),
Radio MW/LW/FM (Typ B)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania ( lub
). Radio przełącza się na następną lub
poprzednią zapamiętaną stację
w kolejności, w jakiej zostały zapamiętane.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dostępnych stacji
na niższej lub wyższej częstotliwości,
niezależnie od tego czy były wcześniej
zapamiętane, czy nie.

Stacje radiowe zaprogramowane wcześniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A/
Typ B)/dodawanie do ulubionych stacji
radiowych (Typ C/Typ D) mogą być
przywołane podczas dostrajania
automatycznego (Typ A/Typ B)/dodawania
do ulubionych stacji radiowych (Typ C/
Typ D) poprzez naciśnięcie przycisku
wyszukiwania (
, ). Zapamiętane stacje
będą przywoływane w porządku w jakim
je zapisano przez każdorazowe naciśnięcie
przełącznika (
lub ).
Radio DAB (Typ D)
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywołać stację dodaną wcześniej do listy
Ulubionych. Każdym naciśnięciem
przycisku stacje radiowe można
przywoływać w porządku, w jakim dodano
je do listy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejść do
następnej stacji, (
) aby powrócić do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth
® Audio/CD
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
kilka sekund po rozpoczęciu odtwarzania,
aby przejść do początku poprzedniego
utworu.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
po upłynięciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpocząć odtwarzanie od początku
bieżącej ścieżki.
Aby kontynuować przeszukiwanie
utworów, naciśnij i przytrzymaj
przełącznik (
lub ).
Komfort wnętrza
System Audio
5-65

Page 406 of 683

DVD (Typ C)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnego
rozdziału.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
),
aby powrócić do początku poprzedniego
rozdziału.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ C/Typ D)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Lubię” (Like).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Nie lubię”
(Dislike).
tPrzycisk wyciszenia*
Naciśnij przycisk () w celu wyciszenia
audio. Naciśnij ponownie, aby powrócić do
poprzednich ustawień.
UWAGA
Po wyłączeniu zapłonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W związku z tym,
po ponownym włączeniu silnika,
dźwięk nie będzie wyciszony. Aby
wyciszyć ponownie dźwięk, naciśnij
przycisk (
).
Tryb AUX/USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Wymagane jest użycie dostępnych na
rynku przewodów stereo mini jack (3,5
).
W celu uzyskania szczegółowych
informacji skontaktuj się ze
specjalistycznym serwisem, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB.
UWAGA
(Typ C/Typ D)
Gniazdo karty pamięci SD służy tylko i
wyłącznie do celów systemu nawigacji.
W przypadku samochodów z systemem
nawigacji karta SD (oryginalna)
z zapisanymi na niej danymi map
wkładana jest do gniazda na kartę
pamięci i wykorzystywana przez
system nawigacji.
Komfort wnętrza
System Audio
5-66*Wybrane wersje.

Page 407 of 683

Typ A/Typ B (Bez odtwarzacza płyt
CD)

Wejście dodatkowe/Port USB
Typ A/Typ B (Z odtwarzaczem płyt
CD)

Wejście dodatkowe/Port USB
Typ C/Typ D (Bez odtwarzacza płyt
DVD/CD)

Port USB
Gniazdo AUX
Typ C/Typ D (Z odtwarzaczem płyt
DVD/CD)

Port USB
Gniazdo AUX
1Obsługa trybu AUX (Typ A/Typ B)
............................................. strona 5-70
2Obsługa trybu USB (Typ A/Typ B)
............................................. strona 5-71
3Obsługa trybu iPod (Typ A/Typ B)
............................................. strona 5-74
4Obsługa trybu AUX (Typ C/Typ D)
............................................. strona 5-78
5Obsługa trybu USB (Typ C/Typ D)
............................................. strona 5-78
OSTRZEŻENIE
Nie reguluj ustawień zewnętrznego
urządzenia audio podczas jazdy:
Regulacja ustawień zewnętrznego
urządzenia podczas jazdy zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
odwrócić Twoją uwagę od sytuacji
na drodze i spowodować poważny
wypadek. Zawsze dokonuj regulacji
ustawień zewnętrznego urządzenia
podczas postoju.
Komfort wnętrza
System Audio
5-67

Page 408 of 683

PRZESTROGA
W zależności od przenośnego
urządzenia audio, podczas używania
gniazda zasilającego akcesoria do
podłączania przenośnych urządzeń
audio mogą wystąpić zakłócenia
odtwarzanego dźwięku. (Jeśli
występują zakłócenia, nie korzystaj
z gniazda zasilającego akcesoria do
podłączania urządzeń audio).
UWAGA
xTryb ten może nie być dostępny
w zależności od przenośnego
urządzenia audio, które ma być
podłączone.
xPrzed użyciem gniazda AUX/portu
USB zapoznaj się z instrukcją obsługi
podłączanego urządzenia.
xDo podłączenia urządzenia
zewnętrznego audio do gniazda AUX
używaj dostępnych w sprzedaży
wtyczek stereo mini jack (3,5
)
o niskiej impedancji. Przed użyciem
gniazda AUX zapoznaj się
z zaleceniami producenta,
dotyczącymi sposobu podłączenia
urządzenia do gniazda AUX.
xAby uniknąć rozładowania
akumulatora, nie korzystaj z gniazda
AUX przez dłuższy czas, gdy silnik
jest wyłączony lub pracuje na biegu
jałowym.
xPodczas podłączania urządzenia do
zewnętrznego gniazda AUX lub portu
USB w zależności od urządzenia
możesz usłyszeć szumy. Jeśli
urządzenie jest podłączone do
gniazda zasilającego akcesoria
w samochodzie, szumy można
ograniczyć poprzez wyjęcie z niego
urządzenia.
tObsługa portu USB/gniazda AUX
Typ A/Typ B (Bez odtwarzacza płyt
CD)

Port USB Gniazdo AUX
Typ A/Typ B (Z odtwarzaczem płyt
CD)

Port USB Gniazdo AUX
Komfort wnętrza
System Audio
5-68

Page 409 of 683

Typ C/Typ D (Bez odtwarzacza płyt
DVD/CD)

Port USB Gniazdo AUX
Typ C/Typ D (Z odtwarzaczem płyt
DVD/CD)

Port USB Gniazdo AUX
Podłączanie urządzenia
1. Jeśli na gnieździe AUX lub porcie
USB znajduje się pokrywa, odchyl ją.
2. Podłącz wtyczkę urządzenia do portu
USB.
Podłączanie z zastosowaniem przewodu
1. Jeśli na gnieździe AUX lub porcie
USB znajduje się pokrywa, odchyl ją.
2. Podłącz przewód urządzenia
zakończony wtyczką do złącza AUX/
portu USB.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby przewód połączeniowy
nie był zaplątany na dźwigni
hamulca postojowego lub dźwigni
zmiany biegów (manualna skrzynia
biegów)/dźwigni wybierania biegów
(automatyczna skrzynia biegów):
Zaplątany przewód zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
przeszkadzać w prowadzeniu
pojazdu i przyczynić się do
wypadku.
PRZESTROGA
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na
podłączonej wtyczce do gniazda AUX/
portu USB ani nie manipuluj przy niej
z użyciem siły.
UWAGA
xWkładaj ostrożnie wtyczkę do
gniazda AUX/portu USB.
xWkładanie i wyjmowanie wtyczki
powinno odbywać się prostopadle do
płaszczyzny otworu gniazda AUX/
portu USB.
xWkładaj lub wyjmuj wtyczkę,
trzymając ją za obudowę.
Komfort wnętrza
System Audio
5-69

Page 410 of 683

tObsługa trybu AUX (Typ A/Typ B)
1. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby włączyć system audio, naciśnij
pokrętło włączania/regulacji głośności.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
) na konsoli systemu audio, aby
przełączyć na tryb AUX.
UWAGA
xGdy urządzenie nie jest podłączone
do gniazda AUX, przełączenie na
tryb AUX nie nastąpi.
xWyreguluj głośność dźwięku za
pomocą przenośnego urządzenia
audio lub systemu audio.
xUstawienia dźwięku audio inne niż
poziom głośności można wykonywać
jedynie w przenośnym urządzeniu
audio.
xW przypadku wyciągnięcia wtyczki
urządzenia przenośnego z gniazda
AUX w trybie AUX, może być
słyszalny szum.
Komfort wnętrza
System Audio
5-70

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 690 next >