USB MAZDA MODEL CX-3 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 341 of 683

5Komfort wnętrza
Obsługa różnych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwiększenia komfortu podczas jazdy.
Klimatyzacja...................................... 5-2
Zasady obsługi.............................. 5-2
Obsługa wylotów powietrza......... 5-3
Typ manualny............................... 5-5
Typ automatyczny....................... 5-10
System Audio................................... 5-14
Antena.........................................5-14
Zasady obsługi systemu
audio........................................... 5-14
Zestaw audio [Typ A/Typ B (bez
ekranu dotykowego)].................. 5-27
Zestaw audio [Typ C/Typ D
(z ekranem dotykowym)]............ 5-41
Obsługa przycisków systemu
audio
*..........................................5-64
Tryb AUX/USB.......................... 5-66
Bluetooth®........................................ 5-85
Bluetooth
®*................................ 5-85
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
®
(Typ A/Typ B)*........................ 5-113
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
®
(Typ C/Typ D)*........................ 5-121
Bluetooth
® Audio (Typ A/
Typ B)
*..................................... 5-131
Bluetooth
® Audio (Typ C/
Typ D)
*..................................... 5-134
Rozwiązywanie problemów
*.... 5-145
Wyposażenie wnętrza................... 5-149
Daszki przeciwsłoneczne......... 5-149
Oświetlenie wewnętrzne...........5-149
Gniazda akcesoriów................. 5-152
Uchwyt na kubek..................... 5-153
Pojemnik na butelki.................. 5-153
Schowki.................................... 5-154
Wyjmowana popielniczka
*....... 5-158
*Wybrane wersje.5-1

Page 365 of 683

tZasady korzystania z urządzenia
USB
Urządzenie odtwarza następujące typy
plików audio:
RozszerzenieOdtwarzanie w tym
urządzeniu
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urządzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
UWAGA
xW zależności od typu i stanu pamięci
USB odtwarzanie plików może nie
być możliwe, nawet jeśli plik audio
jest zgodny z powyżej wskazanym
standardem.
xPliki WMA/AAC chronione prawami
autorskimi nie mogą być odtwarzane
w tym urządzeniu.
xKolejność danych muzycznych
zapisanych na urządzeniu może być
różna od kolejności odtwarzania.
xAby uniknąć utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywać
ich kopię zapasową.
xJeśli w urządzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartość
prądu elektrycznego w wysokości
1 000 mA, może ono nie działać lub
nie ładować się, gdy jest podłączone.
xNie wyjmuj urządzenia USB, gdy
włączony jest tryb USB (wyjmuj je
tylko w trybie radia FM/AM lub
płyty CD).
xUrządzenie nie będzie działać, jeśli
dane zabezpieczone są hasłem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG*1 nie
spełniające powyższej specyfikacji mogą
być odtwarzane niepoprawnie, a ich nazwa
i nazwa ich folderu mogą być
niepoprawnie wyświetlane.
*1 Typ C/Typ D
Komfort wnętrza
System Audio
5-25

Page 366 of 683

tZasady korzystania z urządzeń
typu iPod
System obsługuje pliki muzyczne nagrane
na urządzeniu iPod.


iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. Wyświetlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
PRZESTROGA
xWyjmuj urządzenie iPod z gniazda,
jeśli go nie używasz. Ze względu na
fakt, iż urządzenie iPod nie jest
zaprojektowane tak, aby
wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewnątrz
nadwozia, w tego typu warunkach
może ono ulec uszkodzeniu lub stan
jego baterii może pogorszyć się
z powodu nadmiernej temperatury
lub wilgotności, jeśli urządzenie to
zostanie pozostawione
w samochodzie.
xJeśli dane zapisane w urządzeniu
iPod zostaną utracone, podczas gdy
jest ono podłączone do systemu
w samochodzie, Mazda nie może
zapewnić przywrócenia tych danych.
xW przypadku pogorszenia stanu
baterii urządzenia iPod, po
podłączeniu go do systemu
w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów
może być niemożliwe.
xWięcej informacji dotyczących
obsługi urządzenia iPod możesz
znaleźć w dołączonej do niego
instrukcji.
xPrzy podłączaniu urządzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane są za pomocą systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda
jest niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie można
wyświetlać obrazów, czy filmów
dostępnych na urządzeniu iPod.
Komfort wnętrza
System Audio
5-26

Page 367 of 683

Zestaw audio [Typ A/Typ B (bez ekranu dotykowego)]
Typ B (kompatybilny z RDS) Typ A (niekompatybilny z RDS)
1Włącznik/Głośność/Ustawienia dźwięku............................................................ strona 5-28
2Zegar................................................................................................................... strona 5-30
3Obsługa radia (Typ A).........................................................................................strona 5-31
4Obsługa radia (Typ B)......................................................................................... strona 5-33
5Obsługa odtwarzacza płyt CD.............................................................................strona 5-36
6Obsługa gniazda AUX/portu USB...................................................................... strona 5-40
7Wyświetlane błędy.............................................................................................. strona 5-40
Komfort wnętrza
System Audio
5-27

Page 374 of 683

Programowanie stacji
6 pozycji pamięci może zostać
wykorzystanych do zapamiętania 6 stacji
MW/LW oraz 12 stacji FM.
1. Aby ustawić stację, najpierw wybierz
pasmo MW/LW, FM1 lub FM2.
Dostrój radio do wybranej stacji.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Na wyświetlaczu pojawi
się numer i częstotliwość wybranej
stacji. Stacja została zapamiętana.
3. Powtórz tę czynność dla pozostałych
pasm i częstotliwości, które chcesz
zapamiętać. Aby wybrać stację
z pamięci, wybierz pasmo MW/LW,
FM1 lub FM2 i naciśnij odpowiedni
przycisk pamięci. Na wyświetlaczu
pojawi się numer kanału i
częstotliwość stacji.
Radiowy System Danych (RDS)
UWAGA
System RDS nie działa, jeśli znajdujesz
się poza zasięgiem jego działania.
Częstotliwość alternatywna (AF)
Funkcja AF dostępna jest dla zakresu FM.
Naciśnij przycisk menu (
) i wybierz
AF, na wyświetlaczu pojawi się
oznaczenie „AF”. Jeśli sygnał danej stacji
jest słaby, radio przełączy się
automatycznie na częstotliwość
alternatywną.
Jeśli zamierzasz kontynuować słuchanie
programu regionalnego, naciśnij przycisk
menu (
) i wybierz funkcję REG.
Wyświetli się „REG ON”. Aby skasować
wybór, naciśnij pokrętło ponownie i
wybierz REG. Wyświetli się „REG OFF”.
Informacje o ruchu drogowym (TA)
Naciśnięcie przycisku informacji o ruchu
drogowym (
), powoduje uaktywnienie
funkcji TA, a na wyświetlaczu pojawi się
oznaczenie „TA”.

Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o ruchu drogowym, informacje takie
zostaną nadane, nawet jeśli uruchomione
są w tym czasie inne funkcje (FM, CD,
urządzenie USB, AUX lub BT audio), i
wyświetli się wówczas napis „Traffic
Info”.
Aby zakończyć odbieranie informacji i
powrócić do poprzedniego trybu pracy,
naciśnij przycisk (
) w trakcie słuchania
informacji o ruchu drogowym.
Przycisk typu programu (PTY)
Niektóre stacje FM nadają kody
typu programu. Oznaczenia te umożliwiają
szybkie znalezienie alternatywnych stacji
nadających ten sam rodzaj programu.

Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy włączonym paśmie
FM. Podczas odbioru na wyświetlaczu
pojawi się oznaczenie typu programu i
„PTY”. Jeśli program nie ma swojego
oznaczenia, wyświetli się napis „None”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-34

Page 375 of 683

(Aby wybrać typ programu):
1. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy wyświetlonym
oznaczeniu typu programu.
2. Wykonaj jedną z poniższych
czynności:
xNaciśnij przycisk wstępnie
zaprogramowanej stacji (1 - 6).
xNaciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,).
(Aby odszukać program o wybranym
typie):
1. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy wyświetlonym
oznaczeniu typu programu.
2. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) do usłyszenia sygnału
dźwiękowego.
Radio wyszuka odpowiednie stacje, a
jeśli nie zostanie znaleziona żadna,
wyświetli się napis „Nothing” i radio
powróci do poprzednio słuchanej
stacji.
(Aby przypisać typy programów do
przycisków programowania stacji):
1. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) przy wyświetlonym
oznaczeniu typu programu.
2. Naciśnij przycisk informacji o typie
programu (
,) i wybierz typ
programu.
3. W czasie gdy wyświetlane są typy
programów, naciśnij przycisk
programowania stacji przez około 2
sekundy.
Informacje o zagrożeniach
Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o zagrożeniu, informacje takie zostaną
nadane, nawet jeśli uruchomione są w tym
czasie inne funkcje (FM, CD, urządzenie
USB, AUX lub BT audio), i wyświetli się
wówczas „Alarm!”.

Po zakończeniu informacji o zagrożeniu
odbiornik powróci do poprzedniego trybu
pracy.
Komfort wnętrza
System Audio
5-35

Page 380 of 683

tObsługa gniazda AUX/portu USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Korzystaj z dostępnych na rynku
przewodów stereo mini jack (3,5
).
W celu uzyskania szczegółowych
informacji skontaktuj się ze
specjalistycznym serwisem, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB.
Patrz rozdział „Tryb AUX/USB” na stronie
5-66.
tWyświetlane błędy
Jeśli na wyświetlaczu systemu audio
pojawi się wyświetlony komunikat błędu,
sprawdź w tabeli jego przyczynę. Jeśli nie
możesz znaleźć przyczyny błędu, zgłoś się
do wyspecjalizowanego serwisu, zalecamy
Autoryzowane Stacje Obsługi Mazdy.
WskazaniePrzyczynaRozwiązanie
CHECK
CDPłyta CD
jest włożo-
na odwrot-
nieWłóż poprawnie płytę
CD. Jeśli komunikat błę-
du nie zniknie, skontak-
tuj się z wyspecjalizowa-
nym serwisem. Zaleca-
my Autoryzowaną Stację
Obsługi Mazdy.
Uszkodze-
nie płyty
CDWłóż poprawnie inną
płytę CD. Jeśli komuni-
kat błędu nie zniknie,
skontaktuj się z wyspe-
cjalizowanym serwisem.
Zalecamy Autoryzowaną
Stację Obsługi Mazdy.
Komfort wnętrza
System Audio
5-40

Page 392 of 683

Informacje o ruchu drogowym (TA)
Podczas odbioru stacji FM/AM wybierz
TA, aby przełączyć na tryb TA.
Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o ruchu drogowym, informacje takie
zostaną nadane, nawet jeśli uruchomione
są w tym czasie inne funkcje (FM, CD,
urządzenie USB, AUX, BT audio, Radio
Aha™ lub Radio Stitcher™), i wyświetli
się wówczas napis „Traffic
Announcement”.
Jeśli na ekranie funkcji Rozrywka aktywne
jest odbieranie informacji TA, na ekranie
pojawia się
Anulowanie. Wybierz Anulowanie, aby
anulować odbieranie informacji TA i
powrócić do trybu gotowości odbioru
informacji TA. Jeśli informacje TA
wyświetlane są na innym ekranie niż ekran
funkcji Rozrywka, na wyświetlaczu
pojawią się ekrany wyboru dla
TA wył.,Anulowanie, i Zamykanie. Wybór Zamykanie na ekranie
powoduje, że ekran wyboru wyłącza się,
kiedy ma miejsce kontynuowanie odbioru
informacji TA.
Wybór z Listy stacji
Wyświetla się lista dostępnych stacji radia
RDS. W łatwy sposób możesz wybrać
z listy stację radiową, której chcesz
słuchać. Jeśli nazwa stacji radiowej jest
niedostępna, wyświetlana jest jej
częstotliwość. Dodatkowo stacje radiowe,
które zaprogramowano jako dysponujące
kodem Gatunku (typy programu, np.
muzyka rockowa, aktualności itd.), można
wyświetlać oddzielnie według kategorii.
UWAGA
Wyświetlanie listy stacji może trwać
dłużej w zależności od warunków
odbioru.
1. Aby wyświetlić listę stacji radiowych,
wybierz ikonę
.
2. Wybierz częstotliwość radiową, aby
dostroić system do danej stacji
radiowej.
(Wybór Gatunku)
1. Na ekranie z listą stacji radiowych
wybierz
Gatunek w celu wyświetlenia
ekranu listy gatunków.
2. Wybierz dany gatunek, aby wyświetlić
listę stacji radiowych w tym gatunku.
UWAGA
Można wybrać tylko jeden gatunek.
Komfort wnętrza
System Audio
5-52

Page 401 of 683

UWAGA
xZe względów bezpieczeństwa obrazy
nie są wyświetlane podczas jazdy.
xPrzesuń ikonę , aby przenieść
panel sterowania.
xW przypadku przełączenia trybu na
tryb DVD po zatrzymaniu
odtwarzania DVD odtwarzanie
uruchamia się ponownie bez
wyświetlania ekranu menu DVD.
Ustawianie funkcji DVD
Można wprowadzić ustawienia jakości
dźwięku i formatu obrazu.
Ustawianie jakości dźwięku
1. Wybierz ikonę
.
2. Aby wyregulować jakość dźwięku,
wybierz
Ustawienia dźwięku.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/
Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
Ustawianie formatu obrazu
1. Wybierz ikonę
.
2. Wybierz Format obrazu.
3. Wybierz żądany format obrazu.
Ustawianie jakości obrazu
Można wyregulować jasność, kontrast,
odcień i nasycenie barw.
Po wybraniu ikony
w dolnej części
ekranu wyświetlane są następujące
zakładki.
ZakładkaFunkcja
JasnośćJasność ekranu można wyregulować
za pomocą suwaka.
KontrastKontrast ekranu można wyregulo-
wać za pomocą suwaka.
OdcieńOdcień koloru ekranu można wyre-
gulować za pomocą suwaka.
KolorKolor ekranu można wyregulować
za pomocą suwaka.
ResetujUstawienia ekranu można zreseto-
wać do ustawień fabrycznych.
Wybierz
Resetuj.
ttObsługa gniazda AUX/portu USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Korzystaj z dostępnych na rynku
przewodów stereo mini jack (3,5
).
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB.
Patrz rozdział „Tryb AUX/USB” na stronie
5-66.
Komfort wnętrza
System Audio
5-61

Page 403 of 683

ZakładkaElementFunkcja
UrządzeniaBluetooth
®Patrz „Przygotowywanie urządzenia przenośnego
Bluetooth® (Typ C/Typ D)” na stronie 5-107.
Zarządzanie sieciąZ Wi-Fi™ korzysta się w celu zapewnienia działania
funkcji odnajdywania punktów POI/Informacji o ruchu
drogowym w czasie rzeczywistym (np. ceny paliw, pogo-
da, najbliższa restauracja)
SystemEtykietki z opisem Włącza/wyłącza objaśnienia dla przycisków.
Język Zmienia język.
Te m p e r at u r aZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na stopnie Cel-
sjusza i odwrotnie.
Odległość Zmienia ustawienie z mil na kilometry i odwrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych Gracenote
®. Ba-
za Gracenote stosowana jest w trybie USB Audio, a
umożliwia:
1. Wyświetlanie dodatkowych informacji o muzyce
(np. nazwa utworu, wykonawcy)
2. Funkcja rozpoznawania głosowego w przypadku
opcji Odtwórz wykonawcę i Odtwórz Album
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda
Handsfree.
Patrz rozdział „Baza danych Gracenote (Typ C/Typ D)”
na stronie 5-82.
Przywróć ust. fabrycznePamięć oraz ustawienia przywracane są do ustawień fa-
brycznych.
Proces konfiguracji początkowej uruchamiany jest po
wybraniu przycisku
Ta k.
InformacjeUmowy i wyłączenia
odpowiedzialnościZapoznaj się z nimi i wyraź zgodę.
Informacja o wersjiMożesz sprawdzić aktualną wersję oprogramowania sys-
temu audio i bazy danych Gracenote.
Komfort wnętrza
System Audio
5-63

Page:   1-10 11-20 21-30 next >