radio MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 308 of 687

Senzorul radar (din faţă)*
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un senzor radar (din faţă).
Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar (din faţă).
xPilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
xSistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
xSistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar
și reflectate de vehiculul din faţă sau un obstacol.
Senzorul radar (faţă) este montat în spatele emblemei din faţă.
Senzorul radar (din față)
Dacă lampa de avertizare (galbenă) pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/sistemul
inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/SCBS) este aprinsă, este posibil ca
zona din jurul senzorului radar să fie murdară. ConsultaÅ£i „Îndrumările de avertizare” din
afișajul central (sistem audio tipul C/tipul D).
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Dacă o lampă de avertizare se aprinde sau luminează intermitent” de la
pagina 7-35.
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-162*Anumite modele.

Page 310 of 687

NOTÄ‚
xÎn următoarele condiÅ£ii, este posibil ca senzorul radar (din faţă) să nu detecteze corect
vehiculele sau obstacolele din faţă și fiecare sistem să nu funcţioneze corect.
xSuprafaţa din spate a vehiculului din faţă nu reflectă bine undele radio, precum o
remorcă neîncărcată sau un automobil cu o platformă de încărcare acoperită cu o
capotă nerigidă, vehiculele cu un capac din spate din plastic rigid și vehiculele
rotunde.
xVehiculele din faţă au o înălÅ£ime mică È™i astfel o zonă mai mică de reflectare a
undelor radio.
xVizibilitatea este redusă datorită faptului că vehiculul din faţă aruncă apă, zăpadă sau
nisip de pe roţi pe parbrizul dumneavoastră.
xCompartimentul pentru bagaje este încărcat cu obiecte grele sau locurile din spate
pentru pasageri sunt ocupate.
xGheaţă, zăpadă sau murdărie se află pe suprafaţa din faţă a emblemei din faţă.
xPe vreme nefavorabilă, de exemplu ploaie, zăpadă sau furtuni de nisip.
xAtunci când conduceÅ£i lângă unităţi sau obiecte care emit unde radio puternice.
xÎn următoarele condiÅ£ii, este posibil ca senzorul radar (din faţă) să nu poată detecta
vehiculele sau obstacolele din faţă.
xÎnceputul È™i sfârÈ™itul unei curbe.
xDrumurile cu curbe continue.
xDrumurile cu benzi îngustate datorate construcÅ£iilor rutiere sau închiderii benzilor.
xVehiculul din faţă intră în punctul mort al senzorului.
xVehiculul din faţă funcţionează anormal din cauza unui accident sau a deteriorării
vehiculului.
xDrumuri cu pante ascendente și descendente repetate.
xConducerea pe drumuri proaste sau nepavate.
xDistanţa dintre vehiculul dumneavoastră și vehiculul din faţă este extrem de mică.
xUn vehicul se apropie brusc, de exemplu, pentru a intra pe bandă.
xPentru a preveni funcţionarea incorectă a sistemului, folosiţi pneuri cu dimensiunea,
producătorul, marca È™i desenul anvelopelor specificate pe toate cele patru roÅ£i. În plus,
nu folosiÅ£i anvelope cu uzuri sau presiuni diferite pentru acelaÈ™i vehicul (incluzând
roata de rezervă provizorie).
xDacă bateria este aproape descărcată, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
xAtunci când conduceÅ£i pe drumuri cu trafic redus È™i puÅ£ine vehicule sau obstacole în
faţă pe care senzorul radar (din faţă) să le detecteze, senzorul detectează că senzorul
radar (din faţă) este murdar și lampa de avertizare (galbenă) pentru sistemul inteligent
de asistenţă la frânare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/
SCBS) se poate aprinde temporar. Totuși, acest lucru nu indică o defecţiune.
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-164

Page 313 of 687

Senzorii radar (din spate)*
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu senzori radar (din spate). Următoarele sisteme
folosesc, de asemenea, senzorii radar (din spate).
xSistemul de monitorizare a punctelor moarte (BSM)
xAlerta privind traficul transversal (RCTA)
Senzorii radar (din spate) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul
radar și reflectate de vehiculul care se aproprie sau de un obstacol din spate.
Senzorii radar (din spate)
Senzorii radar (din spate) sunt instalaÅ£i în interiorul barei de protecÅ£ie din spate, câte unul în
dreapta È™i în stânga.
PăstraÅ£i întotdeauna curată suprafaÅ£a barei de protecÅ£ie din spate de lângă senzorii radar (din
spate) astfel încât senzorii radar (din spate) să funcÅ£ioneze normal. De asemenea, nu aplicaÅ£i
obiecte, precum abţibilduri.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Îngrijirea exteriorului” de la pagina 6-63.
ATENÅ¢IE
Dacă bara de protecţie din spate este lovită puternic, este posibil ca sistemul să nu mai
funcţioneze normal. Opriţi imediat sistemul și cereţi verificarea vehiculului de un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
*Anumite modele.4-167

Page 314 of 687

NOTÄ‚
xCapacitatea de detectare a senzorilor radar (din spate) este limitată. În următoarele
cazuri, capacitatea de detectare poate să fie redusă și este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal.
xBara de protecÅ£ie din spate de lângă senzorii radar (din spate) a fost deformată.
xZăpadă, gheaţă sau noroi există pe senzorii radar, pe bara de protecţie din spate.
xÎn condiÅ£ii meteorologice dificile, precum, ploaie, zăpadă È™i ceaţă.
xÎn următoarele condiÅ£ii, senzorii radar (din spate) nu pot să detecteze obiectele Å£intă sau
detectarea acestora poate să fie dificilă.
xObiectele staţionare de pe un drum sau de la marginea drumului sunt vehicule mici,
cu două roţi, biciclete, pietoni, animale și coșurile de cumpărături.
xFormele vehiculelor care nu reflectă bine undele radar, precum remorcile goale cu o
înălÅ£ime redusă a vehiculelor È™i maÈ™inile sport.
xVehiculele sunt livrate cu direcţia senzorilor radar (din spate) reglată pentru fiecare
vehicul pentru starea încărcată a vehiculului astfel încât senzorii radar (din spate)
detectează corect vehiculele care se apropie. Dacă direcţia senzorilor radar (din spate) a
fost modificată din anumite motive, cereţi verificarea vehiculului de un reprezentant
autorizat Mazda.
xPentru repararea sau înlocuirea senzorilor radar (din spate) sau repararea, vopsirea È™i
înlocuirea barei de protecÅ£ie lângă senzorii radar, consultaÅ£i un reprezentant autorizat
Mazda.
xOpriÅ£i sistemul în timp ce trageÅ£i o remorcă sau atunci când un accesoriu, precum un
suport pentru biciclete, este instalat în partea din spate a vehiculului. În caz contrar,
undele radio emise de radar vor fi blocate, cauzând funcÅ£ionarea anormală a sistemului.
xSenzorii radar sunt reglementaÅ£i de legi relevante privind undele radio din Å£ara în care
vehiculul este condus. Dacă vehiculul este condus în străinătate, poate să fie necesară
autorizarea în Å£ara în care vehiculul este condus.
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-168

Page 335 of 687

xVehiculul este foarte înclinat.
xÎn condiÅ£ii de temperatură extrem de ridicată sau scăzută.
xVehiculul este condus pe drumuri denivelate, înclinate, acoperite cu pietriÈ™ sau iarbă.
xUn obiect care generează ultrasunete se află lângă vehicul, precum claxonul altui
vehicul, sunetul motorului unei motociclete, sunetul cauzat de trecerea unui vehicul
de dimensiuni mari, senzorii altui vehicul.
xVehiculul este condus pe ploaie puternică sau pe carosabil ud.
xUn deflector disponibil în comerÅ£ sau o antenă pentru un emiţător radio este instalat
pe vehicul.
xVehiculul se deplasează spre o bordură înaltă sau pătrată.
xUn obstacol este prea aproape de senzor.
xEste posibil ca obstacolele de sub bara de protecţie să nu fie detectate. Este posibil ca
obstacolele care sunt mai joase decât bara de protecÅ£ie sau sunt subÅ£iri să fie iniÅ£ial
detectate, dar acestea nu mai sunt detectate pe măsură ce vehiculul se apropie.
xEste posibil ca următoarele tipuri de obstacole să nu fie detectate:
xObiectele subţiri precum cablurile sau sfoara
xObiectele care absorb ultrasunetele precum bumbacul sau zăpada
xObiectele ascuţite
xObiectele foarte înalte È™i cele care sunt mai late la vârf
xObiectele mici, scurte
xVerificaÅ£i întotdeauna sistemul la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda, dacă bara de protecÅ£ie este lovită, chiar È™i într-un
accident minor. Dacă senzorii sunt deplasaţi, nu mai pot detecta obstacolele.
xDacă semnalul sonor nu funcţionează, sistemul poate avea o defecţiune. Consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
xEste posibil ca semnalul sonor care indică o defecţiune de sistem să nu se audă dacă
temperatura mediului înconjurător este extrem de scăzută sau noroi, gheaţă sau zăpadă
există în zona senzorului. ÎndepărtaÅ£i materialele străine din zona senzorului.
xLa instalarea unui cârlig de remorcă, consultaÅ£i un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
Sistemul de senzori de parcare
4-189

Page 355 of 687

Nu vărsaţi lichide pe sistemul audio.
Nu introduceÅ£i în fantă alte obiecte decât
discurile compacte.
ttRecepţia radio
Caracteristicile recepţionării undelor
AM
Undele AM ocolesc, de exemplu, clădirile
și munţii și sunt respinse de ionosferă.
De aceea, pot străbate distanţe mai mari
decât undele FM.
Din această cauză, uneori pot fi
recepţionate simultan două posturi pe
aceeași frecvenţă.
Postul 2 Postul 1Ionosferă
IonosferăIonosferă
Caracteristicile recepţionării undelor
FM
De obicei, aria de acoperire a undelor FM
este de circa 40Š50 km de la sursă.
Pentru că necesită o codificare
suplimentară pentru separarea sunetului pe
două canale, undele FM stereo acoperă o
distanţă mai mică decât undele FM
monoaurale.
Post FM
40 - 50 km
Semnalele unui emiţător FM sunt
asemănătoare razelor de lumină pentru că
nu ocolesc obstacolele, dar se reflectă.
Spre deosebire de semnalele AM,
semnalele FM nu depășesc orizontul. Din
acest motiv, posturile FM nu pot fi
recepţionate la distanţele mari la care este
posibilă recepţia AM.
Undă AM Undă FM
Undă FM
100 - 200 kmIonosferă
IonosferăIonosferă
Recepţia FM poate fi afectată și de
condiţiile atmosferice. Recepţia este slabă
în cazul unei umidităţi crescute a aerului.
Cu toate acestea, recepţia poate fi mai
bună în zilele noroase decât în cele senine.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-15

Page 356 of 687

Recepţia multidirecţională
Deoarece undele FM pot fi reflectate de
obstacole, se poate întâmpla să fie receptat
atât semnalul direct, cât È™i semnalul
reflectat. Poate apărea astfel o mică
întârziere a recepÅ£iei care este percepută ca
sunet întrerupt sau distorsionat. AceeaÈ™i
problemă poate apărea È™i în imediata
apropiere a emiţătorului.
Undă reflectată
Direct
Fluctuaţiile
Semnalele unui transmiţător FM se
deplasează liniar È™i îÈ™i pierd intensitatea
între clădiri înalte, munÅ£i È™i alte obstacole.
Atunci când un vehicul trece printr-o
asemenea zonă, condiţiile de recepţie se
pot modifica brusc, ceea ce rezultă într-un
zgomot supărător.
Zgomotul cauzat de semnalul slab
Semnalul este mai slab în zonele mai
îndepărtate de transmiţător. În aceste zone
marginale se produc întreruperi ale
sunetului.
Zgomotul cauzat de semnalul puternic
Acesta se produce foarte aproape de
turnurile de emisie. Semnalele de emisie
sunt foarte puternice și de aceea se aud
întreruperi ale sunetului È™i zgomote în
receptorul radio.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-16

Page 366 of 687

xOrdinea datelor muzică stocate pe
acest dispozitiv este posibil să difere
de ordinea de redare.
xPentru a preveni pierderea sau
deteriorarea datelor stocate, vă
recomandăm să creaţi copii de
siguranţă ale datelor.
xDacă un dispozitiv depășește valoarea
maximă a curentului electric de 1.000
mA, este posibil să nu funcţioneze și
să nu se încarce atunci când este
conectat.
xNu scoateţi dispozitivul USB atunci
când este în modul USB (scoateÅ£i-l
numai în modul radio FM/AM sau
CD).
xDispozitivul nu va funcţiona dacă
datele sunt protejate prin parolă.
Este posibil ca fișierele
MP3/WMA/AAC/OGG
*1 scrise cu alte
specificaÅ£ii decât cele indicate să nu fie
redate normal sau ca denumirile fișierelor/
directoarelor să nu fie afișate corect.
*1 Tipul C/tipul D
tSugestii privind folosirea iPod
Acest aparat este compatibil cu redarea
fiÈ™ierelor de muzică înregistrate pe un
iPod.


iPod este o marcă înregistrată a Apple
Inc. în Statele Unite È™i în alte ţări.
Este posibil ca dispozitivul iPod să nu fie
compatibil în funcÅ£ie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afișat un mesaj de eroare.
ATE N ŢI E
xDeconectaţi dispozitivul iPod atunci
când nu îl folosiÅ£i. Deoarece iPod nu
este proiect să reziste la modificări
mari de temperatură în interiorul
cabinei, ar putea fi deteriorat sau
bateria sa ar putea fi deteriorată din
cauza temperaturii excesive sau a
umidităţii din interiorul cabinei dacă
este lăsat în vehicul.
xDacă datele se pierd în timp ce
dispozitivul iPod este conectat la
aparat, Mazda nu poate garanta
recuperarea datelor pierdute.
xDacă bateria dispozitivului iPod este
deteriorată, acesta nu va putea fi
reîncărcat È™i este posibil ca redarea să
nu se mai realizeze atunci când este
conectat la aparat.
xPentru detalii privind folosirea
dispozitivului iPod, consultaţi
manualul de utilizare al acestuia.
xDupă conectarea dispozitivului iPod
la portul USB, toate comenzile sunt
făcute de la sistemul audio. Controlul
de la iPod nu este posibil.
NOTÄ‚
Acest dispozitiv audio nu poate afișa
imaginile sau fișierele video de pe
dispozitivul iPod.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-26

Page 367 of 687

Echipamentul audio [(tipul A/tipul B) (fără ecran tactil)]
Tipul B (compatibil cu RDS) Tipul A (necompatibil cu RDS)
1Butoanele de pornire/volum/sunet..................................................................... pagina 5-28
2Ceas.................................................................................................................... pagina 5-30
3Utilizarea aparatului radio (tipul A)................................................................... pagina 5-31
4Utilizarea aparatului radio (tipul B)................................................................... pagina 5-33
5Utilizarea CD playerului.................................................................................... pagina 5-36
6Folosirea intrării auxiliare/portului USB............................................................ pagina 5-39
7Mesajele de eroare.............................................................................................. pagina 5-40
Dotările interioare
Sistemul audio
5-27

Page 369 of 687

NOTÄ‚
Dacă nu mai este folosit de câteva
secunde, afișajul revine la afișajul
anterior. Pentru resetarea sunetelor
joase, înalte, a atenuării È™i a balansului,
apăsaţi pe butonul pentru meniu
(
) timp de 2 secunde. Unitatea va
emite un semnal sonor și va fi afișat
mesajul „CLEAR”.
AF (setarea frecvenţei alternative (AF))
(tipul B)
Funcţia AF a Radio Data System (RDS)
poate fi setată ca pornită sau oprită.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Utilizarea aparatului
radio (tipul B)” de la pagina 5-33.
REG (setarea programelor regionale
(REG)) (tipul B)
Funcţia REG a Radio Data System (RDS)
poate fi setată ca pornită sau oprită.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Utilizarea aparatului
radio (tipul B)” de la pagina 5-33.
ALC (reglarea automată a volumului)
Controlul automat al nivelului (ALC)
modifică automat volumul audio în funcÅ£ie
de viteza vehiculului. Cu cât este mai mare
viteza vehiculului, cu atât creÈ™te È™i
volumul. ALC dispune de modurile ALC
OFF (ALC oprit) și ALC LEVEL 1 to 7
(ALC nivelurile 1-7). La ALC LEVEL 7,
nivelul la care poate ajunge volumul este
maximum. SelectaÅ£i modul în funcÅ£ie de
condiţiile de drum.
BEEP (sunetul operării audio)
Setarea pentru sunetul de operare la
apăsarea sau ţinerea apăsată a unui buton
poate să fie schimbată. Setarea iniţială este
ON (pornit). Setaţi ca OFF (oprit) pentru
dezactiva sunetul de operare.
Modul BT SETUP
*
Muzica și alte semnale audio, precum
datele voce înregistrate pe dispozitive
audio portabile și telefoane mobile
disponibile pe piaţă care sunt echipate cu
funcţia de transmisie Bluetooth
®, pot fi
ascultate prin transmisie fără fir pe
difuzoarele vehiculului. Utilizând modul
BT SETUP, aceste dispozitive pot fi
programate pentru unitatea Bluetooth
® sau
schimbate (pagina 5-88).
12 Hr
24 Hr (reglarea orei ca 12
Hr/24 Hr)
Rotirea butonului rotativ de control audio
schimbă afișarea orei de la ciclu de 12 ore
la ciclu de 24 de ore (pagina 5-30).
Dotările interioare
Sistemul audio
*Anumite modele.5-29

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >