MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 626

4–37
En cours de conduite
Boîte de vitesses
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un eff et de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse
de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.

Garder les mains sur le bord du volant
en utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant:
Le fait de placer les mains à l'intérieur
du volant de direction lors de
l'utilisation des commandes de
changement du volant est dangereux.
Si le coussin d'air côté conducteur se
déployait lors d'une collision, les mains
risqueraient d'être cognées et d'être
blessées.
REMARQUE
 


y A vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés.
 


y A la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
 


y Lorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Mode fi xe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
alors que la vitesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses est réglée en mode fi xe
de second rapport. Le mode de second
rapport fi xé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
ou vers l'avant lorsque dans
le mode fi xe de second rapport, le mode
sera annulé.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 172 of 626

4–38
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est défi nie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionné dans la plage de la limite de
vitesse.
Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du véhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse et que le rapport ne change pas vers
le bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pour avertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateur est complètement enfoncée durant la conduite, le rapport
change vers le bas.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le
mode fi xe de second rapport.
Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fi xe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 173 of 626

4–39
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Recommandations concernant le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, Mazda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule *1
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafi c dense ou lors de la montée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 174 of 626

*Certains modèles.4–40
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Mode direct *
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement
du volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications D
et M s'allument et la position de la vitesse
utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
 


y La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
 


y Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
 


y Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Type A
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
Type B
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
Type C
Indication de mode direct
Indication de position de
rapport
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse
être réalisé lorsque le mode direct est
activé. En outre, le mode direct étant
annulé (désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 175 of 626

4–41
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer
dans un sens opposé à celui sélectionné
par le levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec
le levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et
des fonctions de direction assistée, et
rend diffi cile le contrôle du véhicule ce
qui peut entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
REMARQUE
(Certains modèles)
Il est possible que la pédale de
l'accélérateur soit plus dure en
l'enfonçant, mais par la suite elle
s'allège lorsqu'elle est plus enfoncée.
Ce changement de la résistance de
la pédale aide le système du contrôle
moteur à déterminer comment la pédale
de l'accélérateur a été enfoncée pour
rétrograder et les fonctions servant à
contrôler s'il faut rétrograder ou non.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en
accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant
la charge du véhicule et l'inclinaison de
la pente. Descendre lentement, n'utiliser
les freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 176 of 626

4–42
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Commande d'éclairage
Phares
Tourner la commande des phares pour allumer et éteindre les phares, autres éclairages
extérieurs et éclairage du tableau de bord.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin des feux allumés dans le tableau de bord s'allume.
REMARQUE
 


y Si on laisse l'interrupteur d'éclairage sur la position de marche, les feux s'éteindront
automatiquement environ 30 secondes après qu'on ait mis le contacteur sur la position
d'arrêt.
  L'heure peut être modifi ée.
 Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-10 .



y Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur ne
tourne pas à moins que la sécurité ne l'exige.
Sans commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur
Position du contacteur ON ACC ou
OFF ON ACC ou
OFF ON ACC ou
OFF
Phares Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé Activé
Feux de position diurnes Activé Désactivé Activé Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux
Eclairage du tableau de bord Désactivé Désactivé Activé Activé Activé Activé
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 177 of 626

4–43
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Avec commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur
Position du contacteur ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Phares
Désactivé Désactivé Automatique *1 Désactivé Désactivé Désactivé Activé Activé
Feux de position diurnes Activé
Désactivé Automatique *1 Désactivé Activé Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation Feux de position latéraux
Eclairage du tableau de bord Désactivé Désactivé Automatique *1 Désactivé Activé Activé Activé Activé
*1 Les réglages des phares et des autres éclairages changent automatiquement selon la luminosité environnante
détectée par le capteur.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 178 of 626

*Certains modèles.4–44
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Commande d'éclairage automatique *
Lorsque l'interrupteur de phares est sur la position et que le contacteur est mis sur ON,
le capteur optique détecte la clarté ou l'obscurité environnantes et allume ou éteint
automatiquement les phares, les autres éclairages extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
(voir le tableau ci-dessus).
ATTENTION
 


¾ Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une étiquette ou un autocollant sur le pare-
brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
 


¾ Le capteur optique fonctionne aussi comme capteur de pluie pour la commande
automatique des essuie-glace. Ne pas approcher les mains et les grattoirs du pare-brise
lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la position
et que le contacteur est sur ON, car
les doigts pourraient être pincés ou les essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces pourraient
être endommagés lorsqu'ils sont activés automatiquement. Si vous allez nettoyer le pare-
brise, vérifi ez que les essuie-glaces soient complètement désactivés quand il est
particulièrement tentant de laisser le moteur en marche. Ceci est particulièrement
important lorsqu'on retire de la glace et de la neige.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 179 of 626

4–45
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
REMARQUE
 


y Il est possible que les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
ne s'éteignent pas immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le
capteur optique détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement
obscure pendant plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de
bouchons dans un tunnel ou dans des parkings couverts.
  Dans ce cas, les feux s'éteignent si l'interrupteur d'éclairage est mis sur la position .



y (Sans fonction d'arrêt des phares automatique) 
 Lorsque la commande des phares est en position et le contacteur est placé sur ACC
ou d'arrêt, les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
s'éteignent.
 


y L'éclairage du tableau de bord peut être réglé en tournant la commande du combiné
d'instruments. Également, le mode jour/nuit peut être changé en tournant le bouton
jusqu'à ce qu'un bip sonore se fasse entendre. Pour régler la luminosité de l'éclairage du
tableau de bord:
  Se référer à Eclairage du tableau de bord à la page 4-18 .



y La sensibilité des voyants AUTO peut être modifi ée par un concessionnaire agréé Mazda.
 Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-10 .
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 180 of 626

4–46
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Feux de route/croisement
Les phares basculent entre les feux de
croisement et de route en déplaçant le
levier vers l'avant ou vers l'arrière.
Feux de route
Feux de
croisement
Lorsque les feux de route des phares sont
allumés, le témoin des feux de route est
allumé.
Appel de phares
Peut être utilisé quand le contact passe sur
ON.
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi (l'interrupteur des
phares n'a pas besoin d'être sur la position
de marche).
Hors circuit
Appel de
phares
Le témoin des feux de route de phare
s'allume simultanément sur le tableau de
bord. Le levier reviendra automatiquement
à la position normale lorsqu'il est relâché.
Système d'éclairage retour maison
Le système d'éclairage retour maison
allume les phares (feux de croisement)
lorsque le levier est manipulé.
Pour allumer le système
Lorsque le levier et tiré alors que
contacteur est sur ACC ou OFF, les feux
de croisement sont allumés.
Les phares s'éteignent après qu'une
certaine période de temps se soit écoulé
une fois les portières fermées.
REMARQUE
 


y Il est possible de modifi er la durée à
l'issue de laquelle les phares s'éteignent
une fois toutes les portières fermées.
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10 .
 


y Si aucune opération n'est effectuée
pendant 3 minutes une fois que le levier
a été tiré, les phares s'éteignent.
 


y Les phares s'éteignent si l'on retire le
levier pendant qu'ils sont allumés.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 630 next >