ECO mode MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 135 of 626

*Certains modèles.4–1
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.

Démarrage/Arrêt du moteur .............. 4-4
Contacteur d'allumage .................... 4-4
Démarrage du moteur .................... 4-5
Arrêt du moteur ............................ 4-10
Tableau de bord et affi chage ............ 4-12
Compteurs et jauges ..................... 4-12
Affi chage de conduite active
* ....... 4-22
Voyants/témoins ........................... 4-24
Boîte de vitesses ................................ 4-30
Boîte de vitesses automatique ...... 4-30
Interrupteurs et commandes ............ 4-42
Commande d'éclairage ................. 4-42
Antibrouillards
* ............................ 4-48
Clignotants et changement de
fi le ................................................ 4-48
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise .............................................. 4-49
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ........................................... 4-54
Désembueur de lunette arrière ...... 4-54
Avertisseur ................................... 4-55
Feux de détresse ........................... 4-56
Frein ................................................... 4-57
Circuit de freinage ........................ 4-57
Aide au démarrage en côte
(HLA)
*.......................................... 4-60 ABS/TCS/DSC ................................... 4-61
Système d'antiblocage de frein
(ABS) ........................................... 4-61
Système de commande de traction
(TCS) ............................................ 4-62
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ........................................... 4-64
Moniteur d'économie de
carburant ........................................... 4-66
Moniteur d'économie de
carburant
* ..................................... 4-66
Sélection de conduite ......................... 4-68
Sélection de conduite ................... 4-68
AWD ................................................... 4-70
Utilisation du système toutes roues
motrices (AWD) ........................... 4-70
Direction assistée ............................... 4-72
Direction assistée ......................... 4-72
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 136 of 626

*Certains modèles.4–2
i-ACTIVSENSE................................. 4-73
i-ACTIVSENSE*.......................... 4-73
Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS)
* .......................................... 4-76
Système de commande des feux de
route (HBC)
* ................................ 4-77
Système de suivi de voie
(LDWS)
* ...................................... 4-80
Système de surveillance des angles
morts (BSM)
* ............................... 4-86
Système d'assistance de
reconnaissance de distance
(DRSS)
* ........................................ 4-93
Alerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
* .......................... 4-96
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
* ...................................... 4-99
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS)
* ...................................... 4-110
Assistance au freinage intelligent
(SBS)
* ......................................... 4-117
Caméra de détection avant
(FSC)
* ......................................... 4-120
Capteur radar (avant)* ................ 4-123
Capteur laser (avant)* ................. 4-127
Capteurs radar (arrière)* ............. 4-129
Régulateur de vitesse de croisière .... 4-131
Régulateur de vitesse de
croisière
* ..................................... 4-131
Système de surveillance de pression des
pneus................................................. 4-136
Système de surveillance de pression
des pneus
* ................................... 4-136
Ecran de rétrovision........................ 4-140
Ecran de rétrovision
* .................. 4-140
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 147 of 626

*Certains modèles.4–13
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
 Ordinateur de bord et interrupteur INFO .............................................................. page 4-20

Sélecteur d'unités de vitesse .................................................................................. page 4-13

Compteur totalisateur, compteur journalier, ordinateur de bord et sélecteur de compteur
journalier ............................................................................................................... page 4-15
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
REMARQUE
(Type de compteur de vitesse analogique)
Si quelques secondes se sont écoulées
après avoir coupé le contacteur, l'aiguille
peut dévier. Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
Sélecteur d'unités de vitesse
(Compteur de vitesse numérique)
Dans certains pays, il peut être nécessaire
de changer les unités de vitesse de km/h à
mi/h.
Appuyer sur le sélecteur d'unités de vitesse
pendant 1,5 seconde ou plus.
Les unités de vitesse du compteur de
vitesse changeront entre km/h et mi/h.
Sélecteur d'unités
de vitesse
Compteur
de vitesse
Compteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de compteur
journalier
*
Le mode d'affi chage peut être changé
entre l'affi chage du compteur totalisateur,
du compteur journalier A et du compteur
journalier B en appuyant sur le sélecteur
pendant que l'un d'eux est affi ché. Le
mode sélectionné sera affi ché.
Appuyer sur le
sélecteur Appuyer sur le
sélecteur
Appuyer sur le
sélecteur Compteur
totalisateur
Compteur
journalier A
Compteur
journalier BSélecteur
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 149 of 626

*Certains modèles.4–15
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Compteur totalisateur, compteur
journalier, ordinateur de bord et
sélecteur de compteur journalier
*
Le mode d'affi chage peut être changé entre
l'affi chage du compteur journalier A et
l'affi chage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affi ché. Le mode sélectionné sera
affi ché.
Sélecteur
Mode de consommation
actuelle de carburant Mode de distance restante Compteur journalier B Compteur journalier A Compteur totalisateur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou
d'arrêt, les compteurs totalisateur ou
journalier ne peuvent pas être affi chés;
cependant, si le sélecteur est pressée par
erreur, cela peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période approximative de dix minutes dans
les cas suivants:
 


y Une fois que le contacteur passe de ON
à d'arrêt.
 


y Après que la portière du conducteur soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux trajets.
Une est enregistrée dans le compteur
journalier A, et l'autre dans le compteur
journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A peut
enregistrer la distance d'un point d'origine,
et le compteur journalier B la distance à
partir de quand le plein de carburant est
fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde
cela changera l'affi chage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affi ché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affi ché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro.
Pour remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant une
seconde ou plus. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 150 of 626

4–16
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
REMARQUE




y (Véhicules avec l'audio de type B)
 Si les données d'économie de carburant
sont réinitialisées en utilisant le
moniteur d'économie de carburant, ou
du compteur journalier A est réinitialisé
en utilisant le compteur kilométrique
lorsque la fonction qui synchronise le
moniteur d'économie de carburant et
le compteur kilométrique est activé, les
données d'économie de carburant et du
compteur journalier A sont réinitialisées
simultanément.
  Se référer à Moniteur d'économie de
carburant à la page 4-66 .
 


y Seuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de kilomètre
(mille).
 


y L'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
 


y L'alimentation est interrompue
(le fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
 


y Le véhicule atteint 9999,9 kilomètres
(milles).
Ordinateur de bord
Il est possible de sélectionner l'information
suivante en appuyant sur le sélecteur
lorsque le contacteur est sur ON.
 


y Distance approximative que l'on peut
parcourir avec le carburant restant
 


y Consommation actuelle de carburant
En cas de problème avec l'ordinateur de
bord, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda. Mode de distance restante
Cette fonction affi che la distance
approximative que l'on peut parcourir avec
le carburant restant en se basant sur la
consommation de carburant.
La distance restante sera calculée puis
affi chée toutes les secondes.
REMARQUE




y Même si l'affi chage de la distance
restante peut indiquer une distance
suffi sante de conduite avant que le plein
de carburant ne soit requis, faire le
plein dès que possible si le niveau de
carburant est très bas ou si le voyant de
niveau bas de carburant s'allume.
 


y L'affi chage ne peut changer que si l'on
ajoute plus de 9 litres (2,3 US gal, 1,9
Imp gal) environ de carburant.
 


y La distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle
le véhicule peut être conduit jusqu'a
ce que toutes les marques de l'aiguille
dans la jauge à carburant indiquant le
carburant restant disparaît.
 


y S'il n'y a pas d'informations sur les
économies de carburant passées,
comme par exemple après le premier
achat de votre véhicule ou que
l'information a été supprimée lorsque
les câbles de la batterie ont été
déconnectés, la distance restante/plage
réelle peut différer de la valeur qui est
indiquée.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 151 of 626

4–17
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Mode de consommation actuelle de
carburant
Ce mode affi che la consommation actuelle
de carburant en calculant la quantité
de carburant consommé et la distance
parcourue.
La consommation actuelle de carburant
est calculée puis affi chée toutes les 2
secondes.
Lorsque l'on a ralenti à environ 5 km/h
(3 mi/h), - - - L/100 km (- - - mpg) est
affi ché.
Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur
jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-
tours.
Cela peut endommager le moteur.
T y p e A

*1La plage varie selon le type de jauge.*1
Zone rayée
rouge
*1
Zone
rouge
T y p e B

*1La plage varie selon le type de jauge.*1
Zone rayée
rouge
*1
Zone
rouge
REMARQUE
Lorsque l'aiguille du compte-tours entre
dans la ZONE HACHURÉE, cela indique
au conducteur qu'il faut changer de vitesse
avant d'arriver à la ZONE ROUGE.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 154 of 626

*Certains modèles.4–20
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Affi chage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse
de croisière
*
La vitesse préréglée du véhicule à l'aide
du régulateur de vitesse de croisière est
affi chée.
Ordinateur de bord et interrupteur
INFO*
Les informations suivantes peuvent être
sélectionnées en appuyant sur la partie
haute
ou basse de l'interrupteur INFO
avec le contact mis sur ON.
 


y Distance approximative que l'on peut
parcourir avec le carburant restant
 


y Moyenne de consommation de carburant



y Consommation actuelle de carburant



y Vitesse moyenne du véhicule
En cas de problème avec l'ordinateur de
bord, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Mode de distance restante
Cette fonction affi che la distance
approximative que l'on peut parcourir avec
le carburant restant en se basant sur la
consommation de carburant.
La distance restante sera calculée puis
affi chée toutes les secondes.
REMARQUE




y Même si l'affi chage de la distance
restante peut indiquer une distance
suffi sante de conduite avant que le plein
de carburant ne soit requis, faire le
plein dès que possible si le niveau de
carburant est très bas ou si le voyant de
niveau bas de carburant s'allume.
 


y L'affi chage ne peut changer que si l'on
ajoute plus de 9 litres (2,3 US gal, 1,9
Imp gal) environ de carburant.
 


y La distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle
le véhicule peut être conduit jusqu'a
ce que toutes les marques de l'aiguille
dans la jauge à carburant (indiquant le
carburant restant) disparaît.
 


y S'il n'y a pas d'informations sur les
économies de carburant passées,
comme par exemple après le premier
achat de votre véhicule ou que
l'information a été supprimée lorsque
les câbles de la batterie ont été
déconnectés, la distance restante/plage
réelle peut différer de la valeur qui est
indiquée.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 155 of 626

4–21
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Mode de moyenne de consommation de
carburant
Ce mode affi che la moyenne de
consommation de carburant en calculant la
quantité totale de carburant consommé et
la distance totale parcourue depuis que le
véhicule a été acheté, que la batterie a été
branchée après avoir été débranchée, ou
que les données ont été réinitialisées. La
moyenne de consommation de carburant
est calculée puis affi chée toutes les
minutes.
Pour effacer les données affi chées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde.
Après avoir appuyé sur la touche INFO , - -
- L/100 km (- - - mpg) est affi ché pendant
1 minute environ avant que l'économie de
carburant soit recalculée et affi chée.
Mode de consommation actuelle de
carburant
Ce mode affi che la consommation actuelle
de carburant en calculant la quantité
de carburant consommé et la distance
parcourue.
La consommation actuelle de carburant
est calculée puis affi chée toutes les 2
secondes.
Lorsque l'on a ralenti à environ 5 km/h
(3 mi/h), - - - L/100 km (- - - mpg) est
affi ché.
Mode de vitesse moyenne du véhicule
Ce mode affi che la vitesse moyenne du
véhicule en calculant la distance et la
durée des déplacements depuis que la
batterie a été branchée ou les données
réinitialisées.
La vitesse moyenne du véhicule est
calculée puis affi chée toutes les 10
secondes.
Pour effacer les données affi chées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde. Après avoir appuyé sur la
touche INFO , - - - km/h (- - - mph) sera
affi ché pendant 1 minute avant que la
vitesse du véhicule ne soit recalculée et
affi chée.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 160 of 626

*Certains modèles.4–26
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Signal Voyants Page
Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) 7-29
Voyant de portière ouverte 7-29
* Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 7-29
* Voyant du système de surveillance de pression des pneus *1 7-29
(Rouge) Voyant KEY
*1 7-29
(Ambre)
* Voyant d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) 7-29
* Voyant du système de suivi de voie (LDWS) *1 7-29
(Ambre)
* Voyant du système de commande des feux de route (HBC) *1 7-29
* Voyant LED des phares 7-29
(Ambre)
* Voyant de commande de croisière radar Mazda (MRCC) *1 7-29
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard, ou quand le moteur tourne. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites vérifi er le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
*2 L'éclairage reste allumé lorsque le frein de stationnement est appliqué.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 162 of 626

*Certains modèles.4–28
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Signal Témoins Page
Témoin de feux de route 4-46 , 4-46
Témoins de clignotants et de feux de détresse 4-48 , 4-56
Témoin d'immobilisateur *1 3-40
(Vert)
* Témoin de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) 4-103
(Ambre)
* Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière 4-132
(Vert)
* Témoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière 4-132
Témoin du mode de sélection 4-69
Témoin de feux allumés 4-42
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant *1 2-63
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard, ou quand le moteur tourne. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites vérifi er le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 90 next >