MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 626

*Certains modèles.7–33
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence
Voyant du système
toutes roues
motrices (AWD)
*
Quand l'éclairage est allumé
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
y Il s'allume s'il y a un problème du système de AWD. y S'allume si la différence entre les rayons des pneus des roues avant et arrière est excessive.
Quand le voyant clignote
Garer le véhicule dans un endroit sûr. Après quelques moments, si le voyant arrête de
clignoter, la conduite peut être reprise. Si le témoin ne cesse pas de clignoter, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
y Clignote si la température de l'huile du différentiel surchauffe. y Clignote s'il y a en permanence une grande différence de vitesse de rotation des roues
avant et arrière, ce qui peut arriver par exemple lorsque le véhicule se trouve sur une
surface glissante ou qu'il est embourbé dans de la boue, du sable, ou des conditions
similaires.
Voyant du système
de coussins d'air/
dispositif de
prétension de
ceinture de sécurité
avant Une anomalie du système est indiquée par le fait que le voyant reste clignoté, allumé ou ne
s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à ON. Dans un de ces cas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que possible. Le système risque de ne pas fonctionner en
cas d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours
confi er tous les travaux l'entretien et de réparation à un concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les
coussins d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures graves ou mortelles.
(Clignotant)
Voyant du système
de surveillance de
pression des pneus
*
Si le système de surveillance de pression des pneus présente une anomalie, le voyant de
pression des pneus clignote pendant environ 1 minute lorsque le contacteur est placé sur
ON, puis il continue à s'allumer. Faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter
de manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, il est dangereux de conduire le
véhicule à hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner brusquement. Le contrôle du
véhicule peut être aff ecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pneu à plat, se garer à un
endroit sûr où l'on peut vérifi er visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore
assez d'air pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on pourra faire regonfl er le pneu
et revérifi er le système, chez un concessionnaire agréé Mazda ou dans un atelier de
réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé.
Corriger tout problème dès que possible avant qu'il ne se transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la défaillance d'un pneu et un accident grave.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 532 of 626

*Certains modèles.7–34
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence
(Rouge)
(S'allume)
Voyant KEY En cas d'anomalie dans le système d'ouverture à télécommande, il s'allume en continu.
ATTENTION
Si le témoin d'avertissement de la clé s'allume ou si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote, il se peut que le moteur ne démarre pas. S'il n‘est pas
possible de démarrer le moteur, tenter de le démarrer à l'aide de la méthode d'urgence
pour démarrer le moteur et faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Se référer à Opération d'urgence pour le démarrage du moteur à la page 4-10 .
(S'allume)
Voyant du système
de suivi de voie
(LDWS)
*
y Si le voyant d'alerte reste allumé, il est possible que le système soit défectueux. Faire
inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
y Le LDWS ne fonctionne pas lorsque le voyant s'illumine.
ATTENTION
 


¾Un problème dans le système peut être indiquée dans les conditions suivantes. Faire
inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
 


¾

Quand le voyant reste allumé pendant la conduite du véhicule.
 
Quand le système s'annule automatiquement , le voyant s'allume. Normalement,
le système se restaure automatiquement et le voyant s'éteint, cependant, s'il reste
allumé, il est possible que le système soit défectueux.
 

¾

Le témoin ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON.
 


¾Toujours utiliser des pneus qui soient de la taille spécifi ée et de même fabricant, marque
et conception de bande de roulement sur toutes les roues. De plus, ne pas utiliser de pneus
ayant des motifs d'usure sensiblement diff érents sur le même véhicule. Si de tels pneus
inappropriés sont utilisés, le LDWS risque de ne pas fonctionner normalement.
 

¾Lorsqu'une roue de secours d'urgence est utilisée, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
(Ambre)
Voyant du système
de commande
des feux de route
(HBC)
*
Si l'éclairage reste allumé, il est possible que le système soit défectueux. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Si la zone du pare-brise en face de la caméra de détection avant (FSC) est embuée ou
obstruée, le voyant s'allume temporairement. Si l'éclairage reste allumé, il est possible que
le système soit défectueux.
Voyant LED des
phares*
Ce voyant s'allume s'il y a une anomalie dans les phares LED. Faire inspecter votre véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda.
(Ambre)
Voyant de
commande de
croisière radar
Mazda (MRCC)
*
Le voyant s'allume s'il y a une anomalie dans le système lorsque le système de Commande
de croisière radar Mazda (MRCC) est activé.
Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 533 of 626

*Certains modèles.7–35
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence
Témoin de
surveillance des
angles morts (BSM)
OFF
*
Un problème dans le système peut être indiquée dans les conditions suivantes.
Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
y Le voyant ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON. y Les feux restent allumés même si l'interrupteur du système de surveillance des angles
morts (BSM) est actionné.
y Il s'allume pendant la conduite du véhicule.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu de circulation et peu de véhicules pouvant
être détectés par les capteurs radars, il est possible que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF du tableau de bord
s'allume). Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
Mesures correctives
Prendre les mesures correctives et vérifi er que le voyant s'éteint.
Signal Prudence Mesures correctives à prendre
Voyant de niveau
bas de carburant L'éclairage s'allume lorsque le carburant restant est
d'environ 9,0 litres (2,3 US gal, 1,9 Imp gal). REMARQUE
Le délai d'allumage d'éclairage peut varier en raison
du carburant à l'intérieur du réservoir de carburant
qui se déplace en fonction des conditions de conduite
et de la position du véhicule. Ajouter du carburant.
Voyant de
vérifi cation du
bouchon du
réservoir de
carburant Si le voyant de vérifi cation de bouchon du réservoir
de carburant s'allume pendant que vous conduisez, il
est possible que le bouchon du réservoir de carburant
ne soit pas installé correctement. Arrêter le moteur et réinstaller le
bouchon de réservoir de carburant.
Se référer au Bouchon de réservoir
de carburant à la page 3-29
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 534 of 626

7–36
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceintures
de sécurité
Sauf Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité s'allume si le
siège conducteur ou le passager avant est occupé et que
la ceinture n'a pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager
avant n'est pas bouclée (uniquement lorsque le siège du
passager avant est occupé) et que le véhicule est conduit
à une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) environ, le
voyant clignotera. Après une courte période de temps, le
voyant s'arrête de clignoter, mais reste allumé.
REMARQUE
yLe voyant clignote se fait entendre pendant environ 6
secondes si la ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas bouclée lorsque le contacteur est mis sur ON.
yPour permettre au capteur de classifi cation de
l'occupant du siège passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin supplémentaire
sur le siège du passager avant. Le capteur risque de
ne pas fonctionner correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
ySi un petit enfant est assis sur le siège du passager
avant, il se peut que le voyant ne fonctionne pas.
Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité s'allume si le
siège conducteur ou le passager avant est occupé et que
la ceinture n'a pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager
avant n'est pas bouclée (uniquement lorsque le siège du
passager avant est occupé) et que le véhicule est conduit
à une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) environ, le
voyant clignotera. Après une courte période de temps,
le voyant s'arrête de clignoter, mais reste allumé. Si une
ceinture de sécurité reste non bouclée, le voyant clignote
à nouveau pendant une période de temps déterminée.
REMARQUE
ySi des objets lourds sont placés sur le siège du passager
avant, il est possible que la fonction de voyant/bip de
ceinture de sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
y Pour permettre au capteur de chargement du siège de
passager avant de fonctionner correctement, n'utiliser
pas de coussin supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le coussin
additionnel.
ySi un petit enfant est assis sur le siège du passager
avant, il se peut que le voyant ne fonctionne pas.
Boucler les ceintures de sécurité.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 535 of 626

*Certains modèles.7–37
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence Mesures correctives à prendre
Voyant de portière
ouverte L'éclairage s'allume s'il y a une portière qui n'est pas
bien fermée. Bien fermer la portière.
Voyant de niveau
bas de liquide de
lave-glace
*
Ce voyant indique qu'il ne reste que très peu de
liquide de lave-glace. Ajouter du liquide de lave-glace
(page 6-32 ).
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 536 of 626

*Certains modèles.7–38
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence Mesures correctives à prendre
(S'allume)
Voyant du système
de surveillance de
pression des pneus
*
Lorsque le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou lorsque l'avertisseur
sonore de pression des pneus retentit (environ 3
secondes), la pression de gonfl age est trop basse dans
l'un ou plusieurs des pneus.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de pression
des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur
sonore de pression des pneus retentit, ralentir
immédiatement et éviter de manœuvrer et freiner
brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus
retentit, il est dangereux de conduire le véhicule
à hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule peut être
aff ecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive
ou un pneu à plat, se garer à un endroit sûr où
l'on peut vérifi er visuellement l'état du pneu,
et déterminer s'il y a encore assez d'air pour
pouvoir se rendre à un endroit où l'on pourra faire
regonfl er le pneu et revérifi er le système, chez un
concessionnaire agréé Mazda ou dans un atelier
de réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux,
même si l'on sait pourquoi il est allumé. Corriger
tout problème dès que possible avant qu'il ne se
transforme en une situation dangereuse qui peut
causer la défaillance d'un pneu et un accident
grave. Inspecter les pneus et les gonfl er
à la pression de gonfl age spécifi ée
(page 6-42 ).
REMARQUE
yEffectuer le réglage de pression
des pneus lorsque les pneus sont
froids. La pression de gonfl age des
pneus varie selon la température des
pneus; il faut donc laisser le véhicule
au repos pendant une heure ou ne
pas le conduire plus de 1,6 km (1
mille) avant de régler la pression
de gonfl age des pneus. Lorsque la
pression est réglée sur des pneus
chauds selon une pression de
gonfl age froide, le voyant/bip sonore
TPMS pourrait s'allumer après que
les pneus soient refroidis et que la
pression ne soit devenue inférieure
aux spécifi cations.
Un voyant TPMS allumé résultant
d'une baisse de la pression de
gonfl age des pneus suite à une
température ambiante froide peut
rester allumé même si la température
ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera
également nécessaire d'ajuster les
pressions de gonfl age des pneus. Si le
voyant TPMS s'allume à cause d'une
baisse de la pression de gonfl age
des pneus, s'assurer de vérifi er et
d'ajuster les pressions.
yLes pneus perdent naturellement un
peu d'air avec le temps et le système
TPMS ne peut pas déterminer si
les pneus se sont dégonfl és avec
le temps ou si un pneu est à plat.
Toutefois, si un seul pneu parmi les
quatre est dégonfl é, ceci indique une
anomalie; il faut alors que quelqu'un
fasse avancer le véhicule lentement
afi n qu'on puisse vérifi er si le pneu
dégonfl é comporte des entailles ou
un objet de métal dépassant de la
bande de roulement ou de la paroi
du pneu. Mettre quelques gouttes
d'eau sur la tige de la valve pour
voir s'il ne se forme pas de bulles
indiquant une valve en mauvais état.
La correction des fuites ne peut pas
se faire uniquement en se contentant
de regonfl er le pneu en cause, car les
fuites sont dangereuses — l'apporter
chez un concessionnaire agréé Mazda.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 537 of 626

*Certains modèles.7–39
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence Mesures correctives à prendre
(Ambre)
Voyant d'assistance
au freinage
intelligent/
d'assistance de frein
intelligent Ville
(SBS/SCBS)
*
La lumière s'allume si le pare-brise ou le capteur radar
sont sales ou s'il y a une anomalie dans le système.
(Véhicules avec l'audio de type
B)
Vérifi er la raison pour laquelle le
voyant est allumé sur l'affi chage
central (page 7-29 ).
Si la raison pour laquelle le voyant
est allumé résulte d'un pare-brise
sale, nettoyer le pare-brise.
Si le témoin s'allume parce qu'un
capteur de radar est sale, nettoyer
l'emblème avant.
Pour d'autres raisons, faire
inspecter le véhicule à un
concessionnaire agréé Mazda.
(Véhicules sans l'audio de type
B)
Si la raison pour laquelle le voyant
est allumé résulte d'un pare-brise
sale, nettoyer le pare-brise. Pour
d'autres raisons, faire inspecter
le véhicule à un concessionnaire
agréé Mazda.
Voyant KEY
Prendre les mesures correctives et vérifi er que le voyant s'éteint.
Signal Cause Mesures correctives à prendre
(Rouge)
(Clignotant) La pile de la clé avancée est complètement
déchargée. Remplacement de la pile de la clé (page
6-39 ).
La clé avancée ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement.
Mener la clé avancée dans la plage de
fonctionnement (page 3-8 ). La clé avancée se trouve dans des zones à
l'intérieur de la cabine où il est diffi cile de
la trouver.
Une clé d'un autre constructeur comparable
à la clé avancée se trouve dans la plage de
fonctionnement. Prendre la clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée qui se trouve
en dehors de la plage de fonctionnement.
Sans que le contact soit coupé, la clé
avancée est retirée de la cabine, et alors
toutes les portières sont fermées. Remettre la clé avancée dans la cabine.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 538 of 626

*Certains modèles.7–40
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Un message s'affi che dans l'affi chage *
Si un message s'affi che dans l'affi chage central (audio de type B), prendre les mesures
appropriées (calmement) selon le message affi ché.
(Exemple d'affichage)
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement
Si les messages suivants s'affi chent dans l'affi chage central (audio de type B), un système
du véhicule peut être défectueux. Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Affi chage Condition indiquée
S'affi che si la température du liquide de refroidissement
du moteur a augmenté excessivement.
S'affi che si le système de charge présente une panne.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 539 of 626

7–41
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Vérifi er le contenu de l'affi chage
A f fi che dans les cas suivants:
Affi chage Condition indiquée/Mesures correctives à prendre
Le message suivant s'affi che lorsque la température
autour de l'affi chage central est élevée.
Il est recommandé d'abaisser la température dans
l'habitacle ou la température autour de l'affi chage
central en évitant la lumière solaire directe.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 540 of 626

7–42
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Le carillon d'alarme est
activé
Rappel des feux allumés
Le rappel des feux allumés est activé
lorsque le réglage de l'heure *1 de la
fonction d'extinction automatique des
phares est éteint.
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
*1 Si le commutateur d'éclairage est
laissé allumée, la fonction d'extinction
automatique des phares éteint les
lumières à environ 30 secondes après
coupure du contact. L'heure peut être
modifi ée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10 .
REMARQUE
 


y Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
l'“Avertisseur sonore de contacteurnon
mis sur la position d'arrêt (STOP)”
(page 7-44 ) annule l'avertisseur sonore
d'oubli d'extinction des feux.
 


y Une fonction personnalisée est
utilisable pour modifi er le volume
sonore du rappel des feux allumés.
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10 .
Signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture
de sécurité avant/coussin d'air
S'il y a un problème avec les systèmes
de dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air et le voyant
s'illumine, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera
de retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le
signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec
le signal sonore d'avertissement du
dispositif de prétension de ceinture
de sécurité/coussin d'air qui retentit
est dangereux. En cas de collision,
les coussins d'air et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité ne
se déploieront pas, ceci peut causer
la mort ou des blessures graves.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour faire inspecter le véhicule
dès que possible.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 630 next >