USB MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 283 of 626

*Certains modèles.5–1
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
 
Système de commande de température ............................................ 5-2
Conseils d'utilisation ..................................................................... 5-2
Fonctionnement des bouches d'aération ........................................ 5-3
Type manuel .................................................................................. 5-5
Type entièrement automatique .................................................... 5-10
Système audio ................................................................................... 5-14
Antenne ....................................................................................... 5-14
Conseils d'utilisation du système audio ...................................... 5-14
Ensemble audio (Type A) ............................................................ 5-23
Ensemble audio (Type B) ............................................................ 5-35
Fonctionnement de la commande audio au volant ...................... 5-55
Mode AUX/USB/iPod ............................................................... 5-57
Bluetooth
® ......................................................................................... 5-76
Bluetooth®* .................................................................................. 5-76
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)* .......................... 5-101
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type B)* .......................... 5-108
Audio Bluetooth® (Type A)* ...................................................... 5-118
Audio Bluetooth® (Type B)* ...................................................... 5-120
Dépannage* ............................................................................... 5-135
Equipement intérieur ..................................................................... 5-138
Pare-soleil ................................................................................. 5-138
Eclairages intérieurs .................................................................. 5-139
Prise des accessoires ................................................................. 5-141
Porte-verres ............................................................................... 5-142
Porte-bouteilles ......................................................................... 5-143
Compartiments de rangement ................................................... 5-143
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 303 of 626

5–21
Fonctions intérieures
Système audio
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fi chier
audio pour d'autres fi chiers que des
fi chiers audio. En outre, ne pas changer
l'extension du fi chier audio. Sinon,
l'unité ne reconnaîtra pas bien le
fi chier donnant lieu à du bruit ou à une
anomalie.
 


y Les fi chiers AAC écrits en vertu de
spécifi cations autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fi chiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'affi cher
correctement.
 


y L'extension de fi chier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages
de l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fi chier “.aac”, “.m4a” ou
“.wav
*2 ” à la fi n du nom de fi chier, puis
le graver sur la mémoire.
  *2 Type B
Conseils d'utilisation pour OGG
OGG est le format de compression audio
pour Fondation Xiph.Org.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fi chiers avec l'extension
(.ogg) comme les fi chiers OGG.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fi chier
audio pour d'autres fi chiers que des
fi chiers audio. En outre, ne pas changer
l'extension du fi chier audio. Sinon,
l'unité ne reconnaîtra pas bien le
fi chier donnant lieu à du bruit ou à une
anomalie.
 


y Les fi chiers OGG écrits en vertu de
spécifi cations autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fi chiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'affi cher
correctement.
 


y L'extension de fi chier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages
de l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fi chier “.ogg” à la fi n d'un
nom de fi chier, puis graver le disque.
Conseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cette unité lit les fi chiers audio comme
suit:
Extension Lecture avec cette unité
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg *1 OGG
*1 Type B
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fi chier
audio pour d'autres fi chiers que des
fi chiers audio. En outre, ne pas changer
l'extension du fi chier audio. Sinon,
l'unité ne reconnaîtra pas bien le
fi chier donnant lieu à du bruit ou à une
anomalie.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 304 of 626

5–22
Fonctions intérieures
Système audio
REMARQUE
 


y La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire
fl ash USB, même si le fi chier audio est
conforme à la norme ci-dessus.
 


y Il est impossible de lire les fi chiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
 


y L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
 


y Pour éviter toute perte ou tout
dommage aux données stockées, nous
vous recommandons de toujours les
sauvegarder.
 


y Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1.000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
 


y Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM ou CD).
 


y L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fi chiers MP3/WMA/AAC/OGG
*1
écrits en vertu de spécifi cations autres
que celles qui sont indiquées risquent de
ne pas être lus normalement ou les noms
de fi chiers ou de dossiers peuvent ne pas
s'affi cher correctement.
*1 Type B
Conseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture
de fi chiers de musique enregistrés sur un
iPod.
 


y iPod est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affi che.
ATTENTION




¾ Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Parce que l'iPod n'est pas conçu pour
supporter des changements excessifs de
température dans la cabine, il risque de
s'abîmer ou la batterie peut se détériorer
en raison d'une température ou d'une
humidité excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
 


¾ Si les données dans l'iPod sont perdues
tandis qu'il est débranché de l'appareil,
Mazda ne peut pas en garantir la
récupération.
 


¾ Si la batterie de l'iPod est détériorée, il est
possible que l'iPod ne se recharge pas et
que la lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
 


¾ Pour des détails sur l'utilisation de l'iPod,
se référer au guide d'utilisation de l'iPod.
 


¾ Lors d'un raccordement de l'iPod à
un port USB, toutes les commandes
s'eff ectuent depuis l'unité audio. Cela
n'est pas possible depuis l'iPod.
REMARQUE
L'unité audio ne peut pas affi cher les
images et les vidéos contenues dans un
iPod.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 305 of 626

5–23
Fonctions intérieures
Système audio
Ensemble audio (Type A)
 Commande d'alimentation/volume/tonalité .......................................................... page 5-24

Montre ................................................................................................................... page5-26

Fonctionnement de la radio ................................................................................... page 5-28

Fonctionnement du lecteur de disques compacts .................................................. page 5-30

Comment utiliser une prise auxiliaire/un port USB .............................................. page 5-33

Indications d'erreur ................................................................................................ page 5-34
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 315 of 626

5–33
Fonctions intérieures
Système audio
Disques compacts MP3/WMA/AAC
Touche Informations affi chées
sur l'affi chage audio
Numéro du fi chier/
Temps écoulé
Numéro de dossier/
Numéro du fi chier
Nom du fi chier
Nom du dossier
Nom de l'album
Nom du morceau
Nom de l'artiste
REMARQUE
 


y Les informations qu'on peut voir
sur l'affi chage sont seulement les
informations relatives de disques
compacts (telles que le nom d'artiste,
le titre de chanson) qui ont été
enregistrées sur le disque compact.
 


y Cet appareil ne peut pas affi cher
certains caractères. Les caractères qui
ne peuvent pas s'affi cher sont indiqués
par un astérisque (
).
Faire défi ler l'affi chage
13 caractères seulement peuvent être
affi chés à la fois. Pour affi cher les autres
caractères d'un titre long, presser et
maintenir la touche de texte ( 3 ) enfoncée.
Les 13 caractères suivants défi lent sur
l'affi chage. Presser et maintenir à nouveau
la touche de texte ( 3 ) enfoncée après que
les 13 derniers caractères ont été affi chés
pour revenir au début du titre.
REMARQUE
Le nombre de caractères qu'il est possible
d'affi cher est restreint.
Affi cheur de message
Si “ CHECK CD ” s'affi che, ceci indique
une anomalie du disque compact. Vérifi er
le CD pour déceler tout dommage,
poussière ou taches dessus, puis le
réinsérer adéquatement. Si le message
s'affi che de nouveau, insérer un autre
bon CD connu. Si le message continue
de s'affi cher, apporter l'unité à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
réparations.
Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans impédance (disponible dans le
commerce). S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus de
détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Se référer à Mode AUX/USB/iPod à la
page 5-57 .
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 324 of 626

5–42
Fonctions intérieures
Système audio
Fonctionnement de la radio
Pour allumer la radio
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Divertissements. Lorsque vous
sélectionnez la radio souhaitée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure
de l'affi chage central.
Radio AM/FM
Icône Fonction
Affi che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affi che la liste des stations.
Sélectionner
pour affi cher les fréquences allant jusqu'à dix stations
de radio sur la liste de la mémoire de présélection automatique.
Sélectionner la fréquence désirée.
Affi che la liste des favoris. Appuyer longuement pour mémoriser la station de radio en
cours de diffusion.
Passe la de marche à arrêt. Affi che la liste des canaux multidiffusion de la
.
Vous pouvez rechercher des stations de radio recevables.
Le balayage s'arrête sur chaque station pendant environ cinq secondes.
Sélectionner de nouveau pour continuer à recevoir la station de radio.
Vous pouvez modifi er la fréquence radio manuellement.
Tourner le bouton de commande, faire glisser l'écran, ou appuyer sur la fréquence radio.
Appuyer sur
ou pour modifi er la fréquence de radio un pas à la fois.
Quand vous appuyez longuement sur
ou , les fréquences radio changent
continuellement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de
commande.
Lance la fonction iTunes Tagging (pour les appareils Apple avec l'utilisation d'un USB
uniquement). Peut être utilisé quand la
est sur Marche.
Sélection automatique de station de radio.
Quand vous appuyez longuement, la fréquence radio change continuellement. Elles
s'arrêtent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-40 .
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 328 of 626

*Certains modèles.5–46
Fonctions intérieures
Système audio
iTunes Tagging (pour les appareils
Apple avec l'utilisation USB
uniquement)
En marquant une chanson actuellement
diffusée, la chanson peut être facilement
achetée sur le site de l'iTunes Store. Il est
possible d'enregistrer jusqu'à 100 balises.
1. Sélectionner l'icône
. La balise est
stockée dans l'unité audio.
2. Brancher l'appareil par le biais
de l'USB. La balise est envoyée
automatiquement à l'appareil connecté.
3. Synchroniser l'appareil avec iTunes. La
chanson balisée peut maintenant être
achetée sur l'iTunes Store.
REMARQUE
 


y Il est possible d'utiliser les deux radio
AM et FM
. 


y Parce que iTunes Tagging ne prend en
charge que l'achat sur l'iTunes Store, le
téléchargement direct depuis le véhicule
équipé de l'audio n'est pas possible.
 


y La balise n'est pas envoyée si la
mémoire disponible pour l'appareil
connecté est insuffi sante.




y Si une erreur se produit pendant que
la balise est envoyée, reconnectez
l'appareil.
Fonctionnement de la radio
satellite*
Qu'est-ce que la radio satellite?
Avec plus de 130 stations, la radio
par satellite SiriusXM vous permet de
retrouver tout ce que vous aimez. Recevez
des canaux et des canaux de musique sans
publicités, plus des canaux sportifs, de
nouvelles, divertissements, etc.
Musique sans publicité dans
pratiquement tous les genres — du
rock à la pop, du hip-hop à la country, du
jazz au classique, etc. Sans oublier les
représentations en direct et les canaux
dédiés aux artistes.
Les sports en direct, match par match
& Discussions d'experts — tous les jeux
du NFL, toutes les courses NASCAR
® ,
discussions sur le sport 24h/24, 7j/7, sport
universitaire, etc.
Divertissements, comédies et discussions
en exclusivité — Les plus grands noms,
discussions passionnantes, comédies
hilarantes.
Des nouvelles de classe mondiale, la
circulation et la météo locales.
Abonnez-vous dès aujourd'hui à SiriusXM
Satellite Radio!
REMARQUE
 


y Pour écouter SiriusXM, une
souscription préalable (payante) est
obligatoire.
 


y Les canaux que vous pouvez recevoir
dépendent de la formule d'abonnement.
 


y La radio par satellite est diffusée sous
les noms de Sirius, XM, SiriusXM aux
États-Unis, et Sirius et XM au Canada.
Dans ce manuel, seul le nom de
SiriusXM est utilisé.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 334 of 626

5–52
Fonctions intérieures
Système audio
Icône Fonction
S'il est sélectionné dans les quelques secondes d'un morceau qui a commencé à jouer, le
morceau précédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées après le commencement de la lecture d'un morceau,
le morceau en cours de lecture va être relu depuis le début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Lit un CD. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-40 .
Exemple d'utilisation (Lors de la
recherche d'un morceau depuis le plus
haut niveau d'un CD MP3/WMA/AAC)
1. Sélectionner l'icône
et affi cher les
dossiers/listes de fi chiers depuis le
niveau le plus haut.
2. Lorsque le dossier est sélectionné,
les dossiers/listes de fi chiers dans le
dossier s'affi chent.
3. Sélectionner le morceau désiré.
REMARQUE
 


y Sélectionner pour passer à un
dossier d'un niveau supérieur.
 


y L'apparence des icônes de répétition
et aléatoire change selon le type de
fonctionnement dans lequel la fonction
est utilisée.
Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans impédance (disponible dans le
commerce).
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Se référer à Mode AUX/USB/iPod à la
page 5-57 .
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 336 of 626

5–54
Fonctions intérieures
Système audio
Onglet Dénomination Fonction
Système Conseils d’utilisation ON/OFF les explications de bouton.
Langue Modifi e la langue.
Température Modifi e le réglage entre Fahrenheit et Celsius.
Distance Modifi e le réglage entre miles et kilomètres.
Mise à jour de la base de données
musicales Utilisé pour mettre à jour Gracenote
® .
Gracenote est utilisé avec l'Audio USB et offre:
1. Informations de musique supplémentaires
(telles que le titre du morceau, le nom de
l'artiste)
2. Assistance de reconnaissance vocale pour
Play Artist et Play album
Il est possible de télécharger Gracenote à partir
de Site Web Mazda Handsfree.
Se référer à Base de données Gracenote (Type
B) à la page 5-73 .
Réinitialisation aux paramètres d’usine La mémoire et les réglages sont initialisés aux
réglages d'usine.
Il est possible de lancer l'initialisation en
sélectionnant la touche
.
A propos de Conditions et
limitations de
responsabilité Vérifi er l'avis de non-responsabilité et accepter.
Information sur la
version Peut vérifi er la version actuelle du SE de l'unité
audio et la version de base de données de
Gracenote.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 338 of 626

5–56
Fonctions intérieures
Système audio
Réglage du volume
Pour augmenter le volume, presser vers le
haut l'interrupteur de volume (
).
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume (
).
Interrupteur de recherche
Radio AM/FM
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
,). La radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente das
l'ordre de la sauvegarde.
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche (
,) pour rechercher toutes
les stations utilisables à une fréquence
supérieure ou inférieure, qu'elles soient
programmées ou non.
Il est possible d'appeler les stations de
radio préalablement enregistrées dans la
syntonisation de mémoire automatique
(Type A)/radios dans les favoris (Type B)
en appuyant sur l'interrupteur de recherche
(
,) tandis que l'une quelconque des
stations de radio enregistrées dans la
syntonisation de mémoire automatique
(Type A)/radio dans les favoris (Type B)
est en cours de réception. Il est possible
d'appeler les stations de radio dans l'ordre
dans lequel elles ont été enregistrées à
chaque fois que vous appuyez sur
l'interrupteur (
,).
Audio USB/Audio Bluetooth ® /Disques
compacts
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour passer au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) quelques secondes après le début de la
lecture pour passer à la plage précédente.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) au bout de quelques secondes pour
lancer la lecture depuis le début de la plage
actuelle.
Appuyer longuement sur l'interrupteur de
recherche (
,) pour passer
continuellement aux plages suivantes ou
précédentes.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   1-10 11-20 21-30 next >