MAZDA MODEL CX-3 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 421 of 632

5–135
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Icône Fonction

Lit la station. Sélectionner à nouveau pour interrompre la lecture.

Va à la station suivante.

Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-40 .

Liste des stations
1. Sélectionner l'icône
pour af¿ cher la liste des stations.

Nom des stations favorites: Sélectionner cette option pour af¿ cher le programme
enregistré dans vos favoris.

Nom de la catégorie: Une catégorie recommandée sélectionnée dans vos favoris par
Stitcher ™ s'af¿ che.
Sélectionner la pour af¿ cher le programme de la catégorie.



2. Sélectionner le nom du programme pour le lire.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 422 of 632

5–136
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Ajouter dans vos favoris
Si le programme actuel n'a pas été
enregistré dans vos favoris, il peut l'être.

1. Sélectionner l'icône pour af¿ cher la
station de favoris dont l'enregistrement
peut être ajouté.
2. Sélectionner le nom de la station que
vous souhaitez enregistrer.
3. Sélectionner
pour ajouter le
programme à la station de favoris
sélectionnée.

REMARQUE
 


y Il est possible de sélectionner et
d'enregistrer plusieurs stations
favorites.
 


y Les stations favorites enregistrées par
soi-même ainsi que celles dé¿ nies par
défaut sont af¿ chées.

Supprimer depuis vos favoris
Si le programme actuel a déjà été
enregistré dans vos favoris, le programme
peut être supprimé de vos favoris.

1. Sélectionner l'icône .
2. Le programme est automatiquement
supprimé de la station de favoris.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 423 of 632

5–137
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Dépannage *
Service clientèle du système mains-libres Bluetooth ® Mazda
Si vous avez des problèmes avec Bluetooth
® , contacter notre centre de service à la clientèle
avec notre numéro gratuit.
 


y Etats-Unis 
 Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
 Web: www.MazdaUSA.com/bluetooth



y Canada 
 Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
 Web: www.mazdahandsfree.ca



y Mexique 
 Service des relations avec la clientèle (CAC)
 Téléphone: 01-800-01-MAZDA (numéro gratuit)
 Web: www.mazdamexico.com.mx

Appairage du périphérique Bluetooth
® , problèmes de connexion
Symptôme Cause Méthode de solution
Impossible de faire l'appairage — D'abord assurez-vous que l'appareil
est compatible avec l'unité
Bluetooth
® , puis véri¿ ez si la
fonction Bluetooth ® sur l'appareil
et le Mode Rechercher/réglage
visible
*1 sur l'appareil sont activés.
Si l'appairage n'est toujours pas
possible après cela, contacter un
concessionnaire agréé Mazda ou
le service à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
Il est impossible d'appairer à
nouveau Les informations d'appairage
appairées à l'unité Bluetooth
®
ou à l'appareil ne sont pas bien
reconnues. Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante. y Supprimer le nom “Mazda” stocké
dans le périphérique.

y Effectuer à nouveau le jumelage.
Impossible de faire l'appairage La fonction Bluetooth ® et le Mode
Rechercher/réglage visible *1 sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une
période de temps se soit écoulée
selon l'appareil. Véri¿ er si la fonction Bluetooth ® et
le Mode rechercher/réglage visible *1
sur l'appareil sont activés et appariés
ou reconnecter. Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur
Connecte automatiquement mais
ensuite déconnecte soudainement
Disconnecte par intermittance L'appareil se trouve à un endroit où
le brouillage des ondes radio peut
se produire facilement, par exemple
dans un sac placé sur le siège
arrière, dans la poche arrière d'un
pantalon. Déplacer l'appareil à un endroit où le
brouillage des ondes radio est moins
probable de se produire.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 424 of 632

5–138
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Symptôme Cause Méthode de solution
Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur Les informations d'appairage
sont mises à jour lorsque le SE de
l'appareil est mis à jour. Effectuer à nouveau le jumelage.
*1 Réglage qui détecte l'existence d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth
®

REMARQUE
 


y Lorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations
d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les
informations d'appariement à l'unité Bluetooth
® . 


y Si vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans
le passé, vous devez supprimer “Mazda” sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la
recherche Bluetooth
® sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un “Mazda”
nouvellement détecté.
 


y Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth ® est “ACTIVÉ”, à la fois sur
votre téléphone et sur le véhicule.
 


y Si les périphériques Bluetooth ® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par Bluetooth ® peut s'avérer impossible.  


y Le périphérique se trouve à un emplacement invisible depuis l'af¿ chage central,
comme par exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.
 


y Le périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.



y Le périphérique est placé en mode d'économie d'énergie. 



y Des périphériques Bluetooth ® différents peuvent être utilisés pour la communication
Bluetooth ® mains-libres et la transmission audio Bluetooth ® . Par exemple, un
périphérique A peut-être connecté comme périphérique mains-libre Bluetooth ® et un
périphérique B comme périphérique audio Bluetooth ® . Cependant, les problèmes suivant
peuvent se produire lorsqu'ils sont tous deux utilisés au même moment.
 


y Interruption de la connexion du périphérique Bluetooth ® .



y Bruit parasite dans le dispositif mains-libre.



y Fonctionnement lent du dispositif mains-libre.


%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 425 of 632

5–139
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Problèmes liés à la reconnaissance vocale
Symptôme Cause Méthode de solution
Mauvaise reconnaissance vocale
y Parole lente et excessive.
y Parole avec force excessive
(criant).

y S'exprime avant que le bip sonore
se termine.

y Bruit fort (bruit ou parler de
l'extérieur/intérieur du véhicule).

y Débit d'air de la climatisation
soufÀ e sur le microphone.

y S'exprime avec des expressions
hors-norme (dialecte).

En ce qui concerne les causes
indiquées sur la gauche, faites
attention à la façon dont vous
vous exprimez. En outre, lorsque
les chiffres sont dits en séquence,
la capacité de reconnaissance
s'améliorera, s'il n'y a pas d'arrêt
entre les nombres. Fausse reconnaissance de nombres
Mauvaise reconnaissance vocale Il y a une anomalie dans le
microphone. Il est possible que ce soit produit
un dysfonctionnement avec le
microphone ou que la connexion est
de mauvaise qualité. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
La reconnaissance vocale du
téléphone est désactivée Il y a un problème de connexion
entre l'unité Bluetooth
® et l'appareil. S'il y a une anomalie après avoir
véri¿ é la situation de jumelage,
véri¿ er le jumelage de l'appareil ou
les problèmes de connexion.
Noms dans le répertoire ne sont pas
facilement reconnus Le système Bluetooth
® se trouve
dans une condition dans laquelle la
reconnaissance vocale est dif¿ cile. En effectuant les mesures suivantes,
le taux de reconnaissance va
s'améliorer.
y Effacer la mémoire du répertoire
qui n'est pas utilisée très souvent.

y Éviter de raccourcir les noms,
utiliser des noms complets. (La
reconnaissance s'améliore plus le
nom est long. En n'utilisant pas de
noms tels que “Maman”, “Papa”.la
reconnaissance s'améliorera.)

Quand vous faites fonctionner
l'audio, un nom de chanson n'est pas
reconnu Les noms de morceau ne peuvent
pas être reconnus par la voix. —
Vous voulez sauter le guidage — Le guidage peut être ignoré en
appuyant et relâchant brièvement la
touche appel.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 426 of 632

5–14 0
Fonctions intérieures
Bluetooth®
En ce qui concerne les problèmes avec les appels
Symptôme Cause Méthode de solution
Lors du démarrage d'un appel, le
bruit des véhicules de l'autre partie
peut être entendu Pendant environ trois secondes après
le démarrage d'un appel, la fonction
de suppression de bruit l'appareil
Bluetooth
® requiert du temps pour
s'adapter à l'environnement d'appel. Cela n'indique pas un problème avec
l'appareil.
L'autre partie peut ne pas être
entendue ou la voix du locuteur est
calme Le volume est réglé à zéro ou est
faible. Régler le volume.

D'autres problèmes
Symptôme Cause Méthode de solution
L'indication pour la batterie restante
est différente entre le véhicule et
l'appareil La méthode d'indication est
différente entre le véhicule et
l'appareil. —
Quand un appel est fait à partir du
véhicule, le numéro de téléphone
est mis à jour dans l'enregistreur
d'appels entrant/sortant, mais le nom
n'apparaît pas Le numéro n'a pas été enregistré
dans le répertoire téléphonique. Si le numéro a été enregistré dans
le répertoire, l'enregistreur d'appels
entrant/sortant est mis à jour par le
nom dans le répertoire lorsque le
moteur est redémarré.
L'enregistreur d'appels entrant/
sortant ne synchronise pas un
numéro de téléphone cellulaire avec
le véhicule Certains types de téléphones
cellulaires ne se synchronisent pas
automatiquement. Pour faire fonctionner le téléphone
cellulaire pour la synchronisation.
Cela prend pas mal de temps pour
compléter le changement de langue Un maximum de 60 secondes est
requis. —

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 427 of 632

5–141
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
*Certains modèles.
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de côté.

Pare-soleil

Pare-soleils à rallonge latérale *
La rallonge du pare-soleil permet
d'augmenter la plage d'ombrage du pare-
soleil.
Pour l'utiliser, le tirer vers l'extérieur.


ATTENTION
Lors du déplacement du pare-soleil,
remettre la rallonge du pare-soleil en
position initiale. Sinon, la rallonge
du pare-soleil risque de toucher le
rétroviseur intérieur.

Miroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 428 of 632

5–142
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
Eclairages intérieurs
R E M A R Q U E
Ne pas laisser les éclairages allumés
pendant de longues périodes lorsque le
moteur est arrêté. Dans le cas contraire,
la batterie risquerait de se décharger.

Eclairages au pavillon
Position de
l'interrupteur Eclairages au pavillon

Eclairage hors circuit


y L'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte

y L'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction

Eclairage en circuit



Avant


Arrière

REMARQUE
L'éclairage au pavillon arrière s'allume
et s'éteint également quand l'interrupteur
d'éclairage au pavillon avant est utilisé.

Lampes de lecture
Lorsque l'interrupteur d'éclairage au
pavillon est dans la position de portière
ou la position désactivée, appuyer sur
la lentille pour allumer les lampes de
lecture, puis réappuyer sur la lentille pour
l'éteindre.



REMARQUE
Les lampes de lecture ne s'éteignent pas,
même si l'on appuie sur la lentille, dans
les cas suivants:
 


y L'interrupteur d'éclairage au pavillon
est sur la position ON.
 


y L'interrupteur d'éclairage au pavillon
est dans la position de portière avec la
portière ouverte.
 


y Le système de saisie illuminé est activé.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 429 of 632

5–14 3
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
Eclairages de compartiment à bagages



Position de
l'interrupteur Eclairage de compartiment à
bagages

Eclairage hors circuit

L'éclairage s'allume lorsque le
hayon est ouvert

Système d'entrée éclairée
Les éclairages au pavillon (interrupteur en
position DOOR ) s'allument lorsque l'une
des opérations suivantes est effectuée avec
le contacteur coupé.
 


y S'allume pendant environ 30 secondes
lorsque la portière du conducteur est
déverrouillée.
 


y S'allume pendant environ 15 secondes
lorsqu'une portière est ouverte avec une
clé laissée dans le véhicule, et puis la
portière se ferme.
 


y S'allume pendant environ 5 secondes
lorsqu'une portière est ouverte de
l'extérieure avec une clé dont on est
muni, et puis la portière se ferme.

Les éclairages au pavillon (interrupteur
en position DOOR ) s'allument pendant
environ 15 secondes lorsque le contacteur
est coupé.
Les éclairages au pavillon s'éteignent
immédiatement dans les cas suivants:
 


y Le contacteur est activé et toutes les
portières sont fermées.
 


y La portière du conducteur est
verrouillée.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 430 of 632

5–14 4
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
REMARQUE
 


y Economiseur de batterie 
 Si une porte est laissée ouverte avec
l'interrupteur d'éclairage au pavillon
dans la position DOOR ou si le hayon
est laissé ouvert, l'éclairage au pavillon
ou l'éclairage de compartiment à
bagages s'éteint après environ 30
minutes pour éviter l'épuisement de la
batterie.
 


y Pour éviter l'épuisement de la
batterie, si les éclairages intérieures
restent allumées (l'interrupteur
d'éclairage intérieur est en position
ON ou un éclairage intérieure est
activée en appuyant sur la lentille du
éclairage intérieure), elles s'éteignent
automatiquement dans les conditions
suivantes:
 


y Aucune opération n'est effectuée
pendant environ 30 minutes une fois
que le contacteur a été coupé.
 


y Lorsqu'on appuie sur la touche
LOCK sur la clé ou sur l'interrupteur
de commande pour verrouiller les
portières des véhicules avec la
fonction à télécommande avancée
une fois que le contact a été coupé
(l'éclairage intérieur s'éteint après
quelques secondes).
  En outre, si les opérations suivantes
sont effectuées après avoir éteint
l'éclairage intérieur, il s'allumera à
nouveau.
 


y On met le contacteur sur une autre
position que OFF.
 


y La portière est ouverte.



y Une portière est déverrouillée. 



y Le fonctionnement du système d'entrée
éclairée peut être modi¿ é.

 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10 .

Prise des accessoires
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.



%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 640 next >