navigation system MAZDA MODEL CX-3 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 162 of 632

4–24
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
REMARQUE




y Il peut être dif¿ cile de regarder l'écran quand vous portez des lunettes de soleil. Enlever
vos lunettes de soleil ou régler la luminosité.
 


y Si la batterie a été retirée et réinstallée ou si la tension de la batterie est faible, la
position réglée peut dévier.
 


y Il peut être dif¿ cile de voir l'af¿ chage ou quand il est affecté temporairement par les
conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.
 


y Si le système audio a été retiré, il est alors impossible d’utiliser l'af¿ chage de conduite
active.

L'af¿ chage de conduite active indique les informations suivantes: 



y Avertissements et conditions de fonctionnement de commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
  Se référer à Commande de croisière radar Mazda (MRCC) à la page 4-100 .



y Les conditions de fonctionnement et d'avertissement du système de suivi de voie (LDWS)
 Se référer au Système de suivi de voie (LDWS) à la page 4-82 .



y Conditions de fonctionnement de l'assistance de freinage intelligent Ville (SCBS)
 Se référer à Assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) à la page 4-111 .



y Les conditions de fonctionnement et d'assistance au freinage intelligent (SBS)
 Se référer à Assistance au freinage intelligent (SBS) à la page 4-117 .



y Les conditions de fonctionnement et d'avertissement du système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS)
  Se référer à Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) à la page 4-94 .



y Réglage de la vitesse du véhicule en utilisant un régulateur de vitesse
 Se référer à Régulateur de vitesse de croisière à la page 4-130 .



y Virage par virage (TBT) (Direction et Distance) et Guidage de voie



y Vitesse du véhicule
Sur l'af¿ chage central (audio de Type B), il est possible d'effectuer chaque réglage/
ajustement pour l'af¿ chage de conduite active.

1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et af¿ cher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet AD-Disp.
3. Sélectionner l'élément désiré et effectuer la réglage/l'ajustement.
 

y
 Hauteur : Position d'af¿ chage de conduite active


y
 Contrôle de la luminosité : Méthode de réglage de la luminosité de l'écran
(automatiquement/manuellement)
 

y
 Calibrage : Réglage d'initialisation de la luminosité (lors de la sélection de réglage
automatique)
 

y
 Luminosité : Réglage de la luminosité (lors de la sélection de réglage manuel)


y
 Navigation : Activé/Désactivé


y
 Af¿ chage de conduite active : Activé/Désactivé


y
 Réinitialiser
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 322 of 632

5–36
Fonctions intérieures
Système audio
Interrupteurs autour du bouton de commande


Il est possible d'effectuer les opérations suivantes en appuyant sur les touches autour du
bouton de commande.

: Af¿ che l'écran d'accueil.

: Af¿ che l'écran Divertissements.

: Af¿ che l'écran Navigation (Que pour les véhicules équipés avec la navigation). Pour
le fonctionnement de l'écran Navigation, reportez-vous au manuel du système de navigation.
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens
de déplacement du véhicule s'af¿ che.

: Af¿ che l'écran des favoris. Appui long pour stocker les éléments particuliers dans
Favoris. (Il est possible de programmer la radio, l'annuaire téléphonique et la destination du
système de navigation.)

: Retourne à l'écran précédent.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 325 of 632

5–39
Fonctions intérieures
Système audio
Retourne à l'écran précédent.
1. Appuyer brièvement sur
.
A f¿ chage de l'écran d'accueil.
1. Appuyer brièvement sur
.
Écran d'accueil
Icône Fonction

Applications
Il est possible de véri¿ er les informations telles que l'économie moyenne de carburant,
l'entretien, et les avertissements.
Selon la classe et les spéci¿ cations, l'af¿ chage à l'écran peut différer.

Divertissements
Opère l'audio tel que la radio et les CD. La source audio la plus récemment utilisée s'af¿ che.
Une source audio qui ne peut pas être utilisée à ce moment est sautée et la source audio
précédente s'af¿ che.
Pour changer la source audio, sélectionner l'icône af¿ chée en bas de l'écran.

Communication
Les fonctions associées au Bluetooth ® sont disponibles.

Navigation
L'écran de navigation est af¿ ché (véhicules équipés d'un système de navigation).
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens
de déplacement du véhicule s'af¿ che.
Il est possible que la boussole n'indique pas l'orientation correcte lorsque le véhicule est
arrêté ou quand il se déplace à une vitesse lente.

Paramètres
Le menu de réglage total (Tel que l'af¿ chage, le son, le Bluetooth ® et les langues).
Selon la classe et les spéci¿ cations, l'af¿ chage à l'écran peut différer.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 343 of 632

5–57
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.
Radio Pandora ® /Aha™/Stitcher™ (Type
B)
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour passer au début de la plage
suivante.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “J'aime”.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “Je n'aime pas”.
Interrupteur de sourdine *
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine ( )
une fois pour mettre le son en sourdine,
appuyer de nouveau pour rétablir le son.
REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrêt
avec l'unité audio en sourdine, la sourdine
sera annulée. Par conséquence, une fois le
moteur redémarré, l'unité audio n'est plus
en sourdine. Pour la remettre en sourdine,
appuyer sur l'interrupteur de sourdine (
).

Mode AUX/USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
REMARQUE
(Type B)
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 417 of 632

5–131
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Icône Fonction

Aime
*2

Évalue le contenu actuel comme “Aime”.

N’aime pas
*2

Évalue le contenu actuel comme “N’aime pas”.

Inverse pendant 15 secondes.

Carte (véhicules équipés d'un système de navigation)
A f¿ che la destination recherchée par les services basés sur la localisation sur le système de
navigation.

Appeler
Il est possible de passer un appel vers le numéro de téléphone d'un magasin recherché en
utilisant les services de géolocalisation. Disponible lorsque un appareil est connecté en
mains-libres.

Retourne au contenu précédent.

Suspend la lecture du contenu. Lorsque sélectionner à nouveau, la lecture reprend.

Va au contenu suivant.

Avance rapide pendant 30 secondes.

Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-40 .
*2 Certaines stations peuvent utiliser d'autres variantes de Aime et n'Aime pas, selon le type
de station ou de fournisseur.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 419 of 632

5–133
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Exemple d'utilisation (Services de
géolocalisation)
1. Sélectionner la station désirée à partir
de l'onglet “A proximité” dans le menu
principal.
La lecture du nom de la destination ou
de l'adresse commence dans l'ordre de
la liste des noms de la destination.


2. Lorsque l'icône
est sélectionnée,
l'emplacement de la destination
actuellement af¿ chée s'af¿ che sur le
système de navigation (véhicules avec
le système de navigation).
3. Lorsque l'icône
est sélectionnée, un
appel téléphonique est passé à la
destination actuellement af¿ chée.
4. Sélectionner l'icône
pour af¿ cher
la liste des contenus.
Il est possible de faire dans la liste la
sélection d'autres destinations.


Crier
Certaines stations sociales, telles que
Facebook ou Caraoke, prennent en charge
la capacité d'enregistrer et de partager des
messages vocaux en utilisant la fonction
“Shout”.

1. Sélectionner l'icône et commencer le
compte à rebours (3, 2, 1, 0).
L'enregistrement commence quand le
compte à rebours atteint zéro.
2. Enregistre la voix.
3. Sélectionner
et stocker/
publier l'enregistrement.

REMARQUE
 


y La durée d'enregistrement varie selon
les stations (max. 30 secondes).
 


y L'enregistrement s'arrête
automatiquement lorsque la durée
d'enregistrement s'est écoulée. Vous
pouvez ensuite publier ou effacer
l'enregistrement.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD