audio MAZDA MODEL CX-5 2015 Instruktionsbog (in Danish)

Page 503 of 733

5-113
Funktioner i kabine
Bluetooth®
WAudiobetjening vha. talegenkendelse (audio af type C/type D)
Hovedbetjening via audio
Kommandoerne nedenfor er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio betjenes.
Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
TalekommandoFunktionTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio)
((Gå til/afspil) AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio)
((Gå til/afspil) FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio)
((Gå til/afspil) DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Gå til/afspil) Bluetooth
(audio))Skifter lydkilden til Bluetooth
®-radio. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Gå til/afspil) Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™. Alle
(Go to/Play) Stitcher
((Gå til/afspil) Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1
((Gå til/afspil) USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2
((Gå til/afspil) USB 1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name}
(Afspil afspilningsliste {Navn
på afspilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name}
(Afspil kunstner {Navn på
kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name}
(Afspil album {Navn på
album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name}
(Afspil genre {Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name}
(Afspil mappe {Navn på
mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges på visse enheder og under visse
brugsbetingelser.
•Hvis Bluetooth
®-enheden, USB eller AUX ikke er tilsluttet, kan de tilhørende
kommandoer ikke bruges.

Page 504 of 733

5-114
Funktioner i kabine
Bluetooth®
WForetagelse af et opkald
Sådan bruges telefonbogen
Telefonopkald kan foretages ved at udtale
navnet på en person (talekode), hvis
telefonnummer allerede er registreret
i Bluetooth
® håndfritelefonbogen.
Se afsnittet "Telefonbogsregistrering".
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op).
3.Prompt: "Name please." (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden registreret
i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (ringer
til XXXXX...) (F.eks. "John's phone")
XXXX (f.eks. "at home") (hjemme).
Is this correct?" (er dette korrekt?)
(stemmekode og placering for
telefonnummer registreret i
telefonbogen).
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Te l e f o n b ogsregistrering
Telefonnumre kan registreres i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen.1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "New entry" (ny angivelse).
5.Prompt: "Name please." (angiv navn).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
7.Prompt: "Adding XXXXX... (tilføjer
XXXXX...) (F.eks. "Marys telefon")
(registreret stemmekode). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "Home, Work, Mobile,
or Pager?" (hjem, arbejde, mobil
eller pager?)
10.Sig: [Bip] "Mobile" (mobil) (sig
"Home" (hjem), "Work" (arbejde),
"Mobile" (mobil) eller "Other"
(andet) for at registrere den ønskede
placering).
11.Prompt: "Mobile (mobiltelefon)
(den registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
13.Prompt: "Number, please."
(angiv nummer).
14.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX"
(Sig det telefonnummer, der skal
registreres).
Bluetooth® håndfri
(audioaf type B)*
BEMÆRK
Kommandoen "Call" (opkald) og
stemmekoden kan kombineres. Ved
trin 2 siges f.eks. "Call John's phone"
(ring til Johns telefon) for at springe
over trin 3 og 4.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere
i fejlregistreringer.
*Visse modeller.

Page 511 of 733

5-121
Funktioner i kabine
Bluetooth®
WDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering
af DTMF via brugerens stemme.
Modtageren af en DTMF-transmission er
normalt en hjemmebaseret telefonsvarer
eller en virksomheds automatiske call
center (når der sendes tonesignaler tilbage
i forhold til talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-koden).
3.Prompt: "Sending XXXX...
(sender XXXX...) (DTM-kode)"
WForetagelse af et opkald
Sådan bruges telefonbogen
Telefonopkald kan foretages ved at
udtale kontaktpersonnavnet i den hentede
telefonbog eller navnet på en person,
hvis telefonnummer allerede er registreret
i Bluetooth
® håndfri-telefonbogen.
Se afsnittet "Importer kontakt
(hent telefonbog)".
1. Tryk på taleknappen.
2. Vent på biplyden.
3.Sig: "Call XXXXX... (F.eks. "John")
Mobile" (ring til XXXXX... (f.eks.
"John" mobil).
4. Følg talevejledningen for at foretage
et opkald.
Skærmhandling
1. Tryk på ikonet på startskærmen,
og få vist skærmen Kommunikation.
2. Vælg for at få vist
kontaktlisten.
3. Vælg den kontaktperson, som du vil
ringe til, for at få vist oplysningerne for
den pågældende kontaktperson.
4. Tryk på det ønskede telefonnummer
for at foretage opkaldet.
Importer kontakt (hent telefonbog)
Telefonbogsdata fra din enhed (mobil-
telefon) kan sendes til og registreres
i din Bluetooth
® håndfri-telefonbog via
Bluetooth®.
Bluetooth® håndfri
(audioaf type C/type D)*
Kontakter
*Visse modeller.

Page 515 of 733

5-125
Funktioner i kabine
Bluetooth®
WModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-130.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen eller vælg på skærmen for at
afvise opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes,
varierer efter anvendelsesbetingelserne.
IkonFunktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth®

håndfri.
Lyd fra
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Der foretages et opkald til en anden person under et opkald, og der kan oprettes et
trevejsopkald. Vælg kontaktpersonen blandt de følgende for at foretage et opkald.
: Opkaldshistorikken vises.
: Telefonbogen vises.
: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Besvar
Ignorér
Opkaldshistorik
Kontakter
Skive

Page 521 of 733

5-131
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Gældende Bluetooth®-specifikation
(anbefalet)
Ve r . 2 . 0
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil, der kun sender audio
til Bluetooth
®-enheden. Hvis din
Bluetooth®-audioenhed kun benytter
profilen A2DP, men ikke AVRCP, kan
du ikke styre enheden via audiosystemets
kontrolpanel. Kun funktioner på
mobilenheden er i så fald tilgængelige
på samme måde, som når en bærbar
audioenhed for en ikke-kompatibel
Bluetooth
®-enhed er tilsluttet AUX-
terminalen.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
WSådan bruges Bluetooth®-
audiosystemet
Sådan vælger du Bluetooth ®-audio
For at lytte til musik eller
stemmeoptagelser fra en Bluetooth®-
audioenhed skal du skifte til Bluetooth®-
audio for at bruge audioenheden med
audiosystemets kontrolpanel. Alle
Bluetooth
®-audioenheder skal parres
med bilens Bluetooth®-enhed, før de
kan bruges. Se afsnittet "Bluetooth®-
forberedelse (audio af type B)" på
side 5-92.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Stil tændingskontakten på ACC
eller ON.
Kontrollér, at symbolet " " vises på
audioenhedens display. Symbolet vises
ikke, hvis der bruges en ikke-parret
Bluetooth
®-audioenhed, eller der er
fejl i bilens Bluetooth®-enhed.
Bluetooth®-audio (audio af
type B)*
FunktionA2DPAVRCPVer. 1.0Ver. 1.3
Afspilning — X X
Pause — X X
Fil (sang) op/ned — X X
Spol tilbage — — X
Spol frem — — X
Tekstdisplay — — X
BEMÆRK
•l Bluetooth®-enheder bruger
mere batteri, mens Bluetooth®-
forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon
er tilsluttet via USB under
musikafspilning over en Bluetooth
®-
forbindelse, frakobles Bluetooth®-
forbindelsen. Derfor kan du ikke
afspille musik over en Bluetooth
®-
forbindelse og en USB-forbindelse
samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke
betjenes normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.
*Visse modeller.

Page 522 of 733

5-132
Funktioner i kabine
Bluetooth®
3. Tryk på knappen USB/AUX ( ) for at
skifte til Bluetooth®-audio og starte
afspilning.
Hvis den aktuelle enhedsversion er
mindre end ACRCP ver. 1.3: Der vises
"BT Audio".
Hvis den aktuelle enhed AC R C P ver. 1.3:
Afspilningstiden vises.
Afspilning
1. Hvis du vil lytte til en Bluetooth®-
audioenhed via bilens højttalersystem,
skal du aktivere Bluetooth
®-
audiotilstanden. (Se "Skift til
Bluetooth
®-audiotilstand")
2. Du standser afspilning ved at trykke på
knappen Afspil/pause (5).
3. Tryk på knappen igen for at fortsætte
afspilningen.Valg af en fil (sang)
Vælger næste fil (sang)
Tryk kortvarigt på knappen for næste sang
( ), eller drej filvælgeren med uret.
Vælger starten af den aktuelle fil (sang)
Tryk kortvarigt på knappen for forrige
sang ( ), eller drej filvælgeren
mod uret.
Spol frem eller tilbage (AVRCP ver. 1.3)
Spol frem
Tryk og hold på knappen for hurtig
fremadspoling ( ).
Spol tilbage
Tryk på og hold på tilbagespolings-
knappen ( ).
Skift af visning (kun AVRCP ver. 1.3)
De oplysninger, der vises på
audiodisplayet, ændres på følgende måde,
hver gang der trykkes på tekstknappen
( ) under afspilning.
BEMÆRK
Ved visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet " "
vises.
BEMÆRK
•Tryk på Afspil/pause-knappen (5),
hvis Bluetooth®-audioenheden ikke
påbegynder afspilningen.
•Modtages der et opkald på en håndfri
mobiltelefon, mens der afspilles fra
Bluetooth
®-audioenheden, stoppes
afspilningen. Afspilningen fra
Bluetooth
®-audioenheden
genoptages, når opkaldet afsluttes.
KnapOplysninger vist på
audiodisplay
Forløbet tid
Albumnavn
Sangtitel
Kunstnernavn
BEMÆRK
•Hvis titeloplysninger ikke er
tilgængelige, vises "NO TITLE".
•Denne enhed kan ikke vise visse
tegn. Tegn, der ikke kan vises, er
angivet med en stjerne ( ).

Page 523 of 733

5-133
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen ( ). Displayet
skifter til de næste 13 tegn. Tryk på
tekstknappen ( ) igen, når de sidste
13 tegn har været vist, for at vende tilbage
til starten af titlen.
WVisning af oplysninger om
Bluetooth®-audioenhed
Hvis der tilsluttes en Bluetooth®-
audioenhed, vises følgende oplysninger
på audiodisplayet.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
Gældende Bluetooth®-specifikation
(anbefalet)
Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0
(overensstemmelse)
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
AVRCP ver.
lavere end 1.3AVRCP
ver. 1.3
Enhedsnavn X X
Titel — X
Kunstnernavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Afspilningstid — X
Mappenummer — —
BEMÆRK
Ikke alle oplysninger kan vises på alle
enheder, og hvis oplysninger ikke kan
vises, angives det med "NO TITLE"
(ingen titel).
Bluetooth®-audio (audio af
type C/type D)*
*Visse modeller.

Page 524 of 733

5-134
Funktioner i kabine
Bluetooth®
A2DP er en profil, der kun sender audio til
Bluetooth®-enheden. Hvis din Bluetooth®-
audioenhed kun benytter profilen A2DP,
men ikke AVRCP, kan du ikke styre
enheden via audiosystemets kontrolpanel.
Kun funktioner på mobilenheden er i så
fald tilgængelige på samme måde, som
når en bærbar audioenhed for en ikke-
kompatibel Bluetooth
®-enhed er tilsluttet
AUX-terminalen.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
FunktionA2DPAVRCP
Ver. 1.0Ver. 1.3Ver. 1.4
Afspilning X X X X
Pause X X X X
Fil (sang)
op/ned—X X X
Spol tilbage — — X X
Spol frem — — X X
Tekstdisplay — — X X
Gentag — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Bland — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Scan — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Mappe
op/ned—— —Afhænger
af enhed
BEMÆRK
•Bluetooth®-enheder bruger mere
batteri, mens Bluetooth®-
forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon
er tilsluttet via USB under
musikafspilning over en Bluetooth
®-
forbindelse, frakobles Bluetooth®-
forbindelsen. Derfor kan du ikke
afspille musik over en Bluetooth
®-
forbindelse og en USB-forbindelse
samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke
betjenes normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.

Page 525 of 733

5-135
Funktioner i kabine
Bluetooth®
WSådan bruges Bluetooth®-audiosystemet
Sådan vælger du Bluetooth ®-audio
For at lytte til musik eller stemmeoptagelser fra en Bluetooth®-audioenhed skal du skifte
til Bluetooth®-audio for at bruge audioenheden med audiosystemets kontrolpanel.
Alle Bluetooth®-audioenheder skal parres med bilens Bluetooth®-enhed, før de kan bruges.
Se afsnittet "Bluetooth®-forberedelse (audio af type C/type D)" på side 5-109.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Stil tændingskontakten på ACC eller ON.
3. Vælg ikonet på startskærmen for at se underholdningsskærmen.
4. Når der er valgt , skiftes til Bluetooth
®-audiotilstand for at starte afspilningen.
BEMÆRK
•Hvis Bluetooth®-audio anvendes efter brug af Aha™ eller Stitcher™-radio, skal
programmet først lukkes på mobilenheden.
•Tryk på ikonet , hvis Bluetooth
®-audioenheden ikke påbegynder afspilningen.
•Hvis du skifter fra Bluetooth
®-audiotilstand til en anden tilstand (radiotilstand),
stoppes afspilningen fra Bluetooth®-audioenheden automatisk.
Bluetooth

Page 526 of 733

5-136
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Afspilning
Hvis du vil lytte til en Bluetooth®-audioenhed via bilens højttalersystem, skal du aktivere
Bluetooth®-audiotilstanden. (Se "Skift til Bluetooth®-audiotilstand") Efter skifte til
Bluetooth®-audiotilstand, vises følgende ikoner i nederste del af displayet. De ikoner, der
kan bruges, varierer efter den version af Bluetooth®-audioenheden, som du aktuelt bruger.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
(AVRCP ver. 1.4)
Viser mappe-/fillisten på øverste niveau.
Markér den mappe, som du vil vælge.
Filerne i den valgte mappe vises.
Vælg den fil, som du vil afspille.
(AVRCP ver. 1.3 eller højere)
Spiller den sang, der netop blev spillet, igen og gentaget.
Når den vælges igen, spilles sangene i mappen gentaget.
Tryk på den igen for at annullere.
Ikoner ændres, når sangen gentages, eller mappen gentages.
(AVRCP ver. 1.3 eller højere)
Spiller sange i mappen i tilfældig rækkefølge.
Når den vælges igen, spilles sangene på enheden i vilkårlig rækkefølge.
Tryk på den igen for at annullere.
Ikoner ændres under mappeblanding eller enhedsblanding.
Scanner titlerne i en mappe og afspiller starten af hver sang for at gøre det lettere at finde
en ønsket sang.
Når den vælges igen, afspilles starten af hver sang på enheden.
Når den vælges igen, annulleres handlingen, og den sang, der aktuelt afspilles, fortsætter.
Går tilbage til starten af den forrige sang.
Tryk længe for at spole hurtigt tilbage. Den stopper, når du fjerner din hånd fra ikonet eller
kommandoenhedens knap.
Afspiller Bluetooth
®-audio. Når den vælges igen, standses afspilning midlertidigt.
Går frem til starten af den næste sang.
Tryk længe for at spole hurtigt frem. Den stopper, når du fjerner din hånd fra ikonet eller
kommandoenhedens knap.
Viser lydindstillinger til justering af lydkvalitetsniveau.
Se afsnittet "Lydstyrke/Display/tonekontrol" på side 5-51.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >