MAZDA MODEL CX-5 2015 Instruktionsbog (in Danish)

Page 401 of 733

5-11
Funktioner i kabine
Aircondition
Vælger til luftindtag
Der kan vælges frisk luft udefra eller
recirkulation af kabineluft. Tryk på
knappen for at vælge mellem frisk luft og
recirkulation.
Recirkulation af luften ( )
Der er lukket for indtag af frisk luft
udefra. Brug denne indstilling ved kørsel
gennem tunneller eller i tæt trafik (hvor
der er meget udstødningsgas i luften),
eller hvis der ønskes hurtig køling.
Indtag af frisk luft ( )
Frisk luft udefra må ledes ind i kabinen.
Brug denne tilstand til ventilation eller
afrimning af forruden.
Kontakten DUAL
Brug kontakten DUAL til at skifte tilstand
mellem individuel drift (fører og
passager) og forbundne tilstande
(samtidige).
Individuel funktion (indikatoren
er tændt)
Den indstillede temperatur kan
kontrolleres individuelt for føreren og
forsædepassageren.Forbunden tilstand (indikatoren er
slukket)
Den indstillede temperatur kontrolleres
samtidigt for føreren og
forsædepassageren.
Afrimningskontakt for forrude
Tryk på kontakten for at afrime forruden
og fordørsruderne.
WBetjening af automatisk
aircondition
1. Tryk på kontakten AUTO. Valg af
luftstrømstilstand, luftindtag og
luftstrømsmængde kontrolleres
automatisk.
2. Vælg den ønskede temperatur med
temperaturvælgeren.
Tryk på kontakten DUAL, eller drej
temperaturdrejeknappen til
forsædepassageren for at indstille
temperaturen individuelt for føreren og
forsædepassageren.
Systemet slukkes ved at trykke på
kontakten OFF.
Anvend ikke i koldt eller
regnfuldt vejr:
Brug af i koldt eller regnfuldt
vejr er farligt, da det medfører, at
vinduerne dugger. Det vil hæmme
udsynet og kan medføre en alvorlig
ulykke.
ADVARSEL

Page 402 of 733

5-12
Funktioner i kabine
Aircondition
WAfrimning og afdugning af
forrude
Tryk på afrimningskontakten for forrude.
I denne stilling vælges automatisk indtag
af frisk luft, og airconditionanlægget
tændes automatisk. Airconditionanlægget
affugter direkte luften til forruden og
sideruderne (side 5-4). Luftstrømmen
forøges.
WSol-/temperaturføler
Det fuldautomatiske airconditionanlæg
måler kabine- og udendørstemperaturen
samt sollyset. Systemet indstiller herefter
en passende kabinetemperatur.
BEMÆRK
•Den ønskede temperatur opnås ikke
hurtigere af at skrue helt op eller ned
for temperaturen.
•Når der vælges varme, begrænser
systemet luftstrømmen, indtil den er
varmet op, for at forhindre at der
blæses kold luft ud af dyserne.
•(Europæisk model)
Indstil temperaturen tæt på
22,0 grader for at opnå optimal
kabinetemperatur. Juster eventuelt
til den ønskede temperatur.
(Undtagen europæisk model)
Indstil temperaturen tæt på
25,0 grader for at opnå optimal
kabinetemperatur. Juster eventuelt
til den ønskede temperatur.Drej temperaturvælgeren til varm
eller lun luft ved afdugning
(stillingen ):
Anvendelse af indstillingen med
temperaturvælgeren indstillet til kold
luft er farlig, da det medfører, at
forruden dugger udvendigt. Det vil
hæmme udsynet og kan medføre en
alvorlig ulykke.
BEMÆRK
Brug eventuelt temperaturkontrollen til
at øge lufttemperaturen og afdugge
forruden hurtigere.
Bloker ikke nogen af følerne, da det
automatiske airconditionanlæg ellers
ikke fungerer korrekt.
ADVARSEL
FORSIGTIG

Page 403 of 733

5-13
Funktioner i kabine
Aircondition
Solføler
Kabinetemperaturføler

Page 404 of 733

5-14
Funktioner i kabine
Audiosystem
WType A*
Antennen er integreret i ruden.
WType B
Antenne
Ved vask af indersiden af ruden, der
har en radioantenne, skal bruges en
blød klud, der er fugtet i lunkent vand,
og antennelinjerne skal aftørres
forsigtigt.
Brug af glasrens kan beskadige
antennen.
FORSIGTIG
Antenne
Tip om brug af
audiosystemet
Indstil altid audiosystemet, når bilen
er stoppet:
Stil ikke på audiokontrolknapperne
under kørslen. Indstilling af
audiosystemet under kørslen er
farligt, da det tager opmærksomheden
fra trafikken, hvilket kan medføre en
alvorlig ulykke.
Selv hvis audiokontrolknapperne
sidder på rattet, bør du lære at bruge
dem uden at se på dem, så
opmærksomheden fastholdes på vejen
under kørslen.
Af hensyn til færdselssikkerheden skal
audiosystemets lydstyrke indstilles
således, at du kan høre lyde uden for
bilen.
ADVARSEL
FORSIGTIG
*Visse modeller.

Page 405 of 733

5-15
Funktioner i kabine
Audiosystem
Spild ikke væsker på audioenheden.
Put ikke andet end cd'er i cd-åbningen.
WRadiomodtagelse
AM-karakteristika
AM-signaler går uden om ting som
bygninger og bjerge og reflekterer mod
ionosfæren.
Derfor har de længere rækkevidde end
FM-signaler.
På grund af dette kan du sommetider
modtage to stationer samtidig på samme
frekvens.
FM-karakteristika
En FM-senders rækkevidde er normalt
40-50 km. Eftersom ekstra kodning er
nødvendig for at splitte signalet i
to kanaler, har FM-stereo endnu kortere
rækkevidde end FM-mono.
BEMÆRK
•For ikke at få afladet batteriet bør
audiosystemet ikke være tændt i
længere tid, uden at motoren kører.
•Hvis en mobiltelefon eller en
walkie-talkie anvendes i eller i
nærheden af bilen, kan der
forekomme støj fra audiosystemet,
men dette betyder ikke, at systemet
er blevet beskadiget.
Station 2 Station 1Ionosfæren
IonosfærenIonosfæren
FM-station
40-50 km

Page 406 of 733

5-16
Funktioner i kabine
Audiosystem
Signaler fra en FM-sender er lig lysstråler,
da de ikke kan gå om hjørner, men kan
reflekteres. I modsætning til AM-signaler
kan FM-signaler ikke række længere end
til horisonten. Derfor kan FM-stationer
ikke modtages over lige så store afstande,
som det er tilfældet med AM-stationer.
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-modtagelsen. Høj luftfugtighed vil
give ringe modtagelse. Dog kan skyet vejr
give bedre modtageforhold end klart vejr.
Dobbeltsignaler
Da FM-signaler reflekteres af
forhindringer, kan du modtage både
direkte og reflekterede signaler samtidig.
Dette medfører en svag forsinkelse i
modtagelsen og kan høres som afbrudt lyd
eller forvrængning. Dette problem kan
også opstå, hvis du er meget tæt på
senderen.Vibrationer/lydudfald
Signaler fra en FM-sender bevæger sig i
lige linjer og bliver svagere i dalstrøg mel-
lem høje bygninger, bjerge og andre for-
hindringer. Ved kørsel i et sådant område
kan modtagebetingelserne pludselig
ændres og medføre irriterende lyd.
Støj pga. for svage signaler
I tyndt befolkede områder kan signalet
blive svagere pga. afstanden til senderen.
Modtagelsen i sådanne periferiområder
kendetegnes af lydudfald.
AM-bølge FM-bølge
FM-bølge
100-200 km Ionosfæren
IonosfærenIonosfæren
Reflekteret bølge
Direkte

Page 407 of 733

5-17
Funktioner i kabine
Audiosystem
Støj pga. for stærke signaler
Dette forekommer meget tæt på et
sendetårn. Signalerne er meget stærke, og
det kan resultere i støj og lydudfald.
Støj ved signaler fra flere
radiostationer
Når du kører ind i et område, hvor to
stationer sender med næsten samme
frekvens, kan den station, der oprindeligt
er stillet ind på, falde ud og en anden
komme igennem i stedet. I så fald vil
denne forstyrrelse medføre en vis støj.WSådan bruges CD-afspilleren
Problemer med kondens
Når en kold bil varmes op, kan der opstå
kondens på CD'en eller de optiske dele
(prisme og linse) af CD-afspilleren. I det
tilfælde vil afspilleren skubbe CD'en ud
med det samme.
En fugtig CD kan aftørres med en blød
klud. Hvis de optiske dele er fugtige, vil
fugten af sig selv fordampe i løbet af en
times tid. Vent med at benytte afspilleren,
til alt fungerer normalt.
Håndtering af CD-afspilleren
Der bør tages følgende forholdsregler:
•Brug ikke deformerede eller revnede
cd'er. CD'en kan muligvis ikke skubbes
ud igen, hvilket kan beskadige cd-
afspilleren.
•Benyt ikke uoriginale CD'er
såsom hjerteformede, ottekantede osv.
CD'er kan muligvis ikke skubbes ud
igen, hvilket kan beskadige CD-
afspilleren.
Station 2
88,3 MHz Station 1
88,1 MHz

Page 408 of 733

5-18
Funktioner i kabine
Audiosystem
•Hvis optagedelen af CD'en er
gennemsigtig eller gennemskinnelig,
bør den ikke benyttes.
•En ny CD kan have ru kanter på
indersiden og ydersiden. Hvis en CD
med ru kanter anvendes, er det ikke
muligt at foretage korrekt indstilling, og
CD-afspilleren kan ikke afspille cd'en.
Derudover kan CD'en muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
CD-afspilleren. Derfor skal de ru kanter
først fjernes med en kuglepen eller en
blyant, som vist nedenfor. Gnid siden af
kuglepennen eller blyanten mod
indersiden og ydersiden af CD'en for at
fjerne de ru kanter.
•Ved kørsel på ujævnt underlag kan
lyden "hoppe".•CD'er med logoet, der er vist i
illustrationen, kan afspilles. Ingen
andre CD'er kan afspilles.
•Anvend CD'er, der er lovligt
produceret. Hvis der anvendes ulovligt
kopierede CD'er såsom pirat-skiver,
fungerer systemet muligvis ikke
korrekt.
•Berør aldrig afspilningsfladen på
CD'en. En CD tages op ved at holde på
yderkanten eller i midterhullet og
yderkanten.
•Klæb ikke etiketter eller tape på CD'en.
Undgå at ridse bagsiden af CD'en
(siden uden mærkat). CD'en kan
muligvis ikke skubbes ud igen, hvilket
kan beskadige CD-afspilleren.
•Støv, fedt fra fingrene og snavs kan
mindske den lysmængde, der
reflekteres fra afspilningsfladen,
hvilket kan forringe lydkvaliteten. Hvis
CD'en bliver snavset, skal den tørres
forsigtigt af med en blød klud fra
midten og udefter.
Gennemsigtig

Page 409 of 733

5-19
Funktioner i kabine
Audiosystem
•Benyt ikke LP-rens, antistatisk spray
eller husholdningsrengøringsmidler.
Flygtige kemikalier som benzin og
fortynder kan ligeledes beskadige
CD'en og må ikke benyttes. Alt, hvad
der kan beskadige eller opløse plastik,
bør aldrig bruges til at rense CD'er.
•CD-afspilleren skubber cd'en ud, hvis
cd'en indsættes med den forkerte side
opad. Beskidte og/eller defekte CD'er
skubbes muligvis også ud igen.
•Indfør ikke rengøringsdiske i CD-
afspilleren.
•Indsæt ikke CD'er med klistermærker
på i afspilleren.
•CD-afspilleren kan måske ikke afspille
visse CD-R/CD-RW'er, der er optaget på
en computer eller en musik-CD-optager,
på grund af CD'ens karakteristika, ridser,
skidt osv. eller på grund af støv eller kon-
dens på linsen inde i afspilleren.
•Opbevaring af cd'er inde i bilen i
direkte sollys eller høje temperaturer
kan skade CD-R/CD-RW'erne og gøre
dem ubrugelige.
•CD-R/CD-RW'er med mere end
700 MB kan ikke afspilles.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse CD'er, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren, for
at få yderligere oplysninger.
•Det kan forekomme, at visse tekstop-
lysninger, der er optaget på en CD-R/
CD-RW, ikke kan ses på displayet, når
musikdata afspilles (CD-DA).
•Tiden, fra en CD-RW sættes i afspilleren,
til musikken begynder, er længere end
ved en normal cd eller CD-R.
•Læs hele betjeningsmanualen og
forholdsreglerne for CD-R/CD-RW.
•Anvend ikke CD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra CD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke skiver med
et CD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. CD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
CD-afspilleren.
WSådan bruges MP3-afspilleren
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.mp3) som en MP3-fil.
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end
lydfiler. Du må desuden ikke ændre
filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør
det, vil enheden ikke kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil medføre støj
eller fejl.
BEMÆRK
Med dette produkt følger kun licens til
privat, ikke-kommercielt brug, ikke
licens eller rettigheder til at bruge
produktet til kommerciel (dvs.
indtægtsskabende) realtidsudsendelse
(jord, satellit, kabel og/eller noget
andet medie), udsendelse/streaming
via internet, intranet og/eller andre net
eller til andre systemer til distribution
af elektronisk indhold, f.eks.
betalingsaudio eller "audio-on-
demand". Hertil kræves en selvstændig
licens. Yderligere oplysninger fås
på adressen
http://www.mp3licensing.com.
FORSIGTIG

Page 410 of 733

5-20
Funktioner i kabine
Audiosystem
•Dette audiosystem kan afspille MP3-
filer, der er optaget på CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•Ved navngivning af en MP3-fil skal du
huske at tilføje MP3-filtypenavnet
(.mp3) efter selve filnavnet.
•Antallet af tegn, der kan vises, er
begrænset.
Specialordbog
MP3
Forkortelse for "MPEG Audio Layer 3".
En teknisk standard for lydkomprimering,
som fastlagt af ISO
*1 MPEG Working
Group. Brugen af MP3 betyder, at
audiodata kan komprimeres til at fylde
omkring en tiendedel af den oprindelige
datastørrelse.
*1 International standardiseringsorgani-
sation
WSådan bruges WMA
WMA er en forkortelse for Windows
Media Audio. Det er det lydkomprime-
ringsformat, som Microsoft bruger.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.wma) som en WMA-fil.
* Microsoft og Windows Media er
registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre lande.•WMA-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes, tilfø-
jes filtypenavnet muligvis ikke automa-
tisk. I så fald skal du tilføje filtypenavnet
".wma" for enden af filnavnet, og deref-
ter brænde filen på en CD.
WGode råd om AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning), der er en standard
for stemmekomprimering, der er fastsat af
ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med filtypenavnet
(.aac/.m4a/.wav
*2) som en AAC-fil.
*1 International standardiseringsorgani-
sation
*2 Type C/type DBrug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre filtypenav-
net for lydfiler. Hvis du gør det, vil
enheden ikke kunne genkende filen kor-
rekt, hvilket vil medføre støj eller fejl.
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler.
Du må desuden ikke ændre filtypenav-
net for lydfiler. Hvis du gør det, vil
enheden ikke kunne genkende filen kor-
rekt, hvilket vil medføre støj eller fejl.
FORSIGTIG
FORSIGTIG

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 740 next >