MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 541 of 733

5-151
Características Interiores
Equipamento Interior
Luzes do Compartimento de Bagagens
WSistema de Iluminação de
Entrada
As luzes do habitáculo ligam quando uma
das seguintes operações é feita com o
interruptor das luzes do habitáculo na
posição DOOR e a ignição desligada.
•Ligam durante cerca de 30 segundos
quando a porta do condutor é
destrancada.
•Ligam durante cerca de 15 segundos
quando uma porta é aberta com a chave
no interior do veículo e, em seguida,
a porta é fechada.
•Ligam durante cerca de 5 segundos
quando uma porta é aberta a partir do
exterior, transportando a chave consigo
e, em seguida, a porta é fechada.
As luzes do habitáculo ligam durante
cerca de 15 segundos quando a ignição é
desligada com o interruptor das luzes do
habitáculo na posição DOOR.As luzes do habitáculo desligam
imediatamente nos seguintes casos:
•A ignição é colocada na posição ON
e todas as portas estão fechadas.
•A porta do condutor está trancada.
Posição do
InterruptorLuz do Compartimento
de Bagagens
Luz desligada
A luz liga quando a tampa do
compartimento de bagagens é aberta
NOTA
•Economizador de bateria
Se alguma porta for deixada aberta
com o interruptor das luzes do
habitáculo na posição DOOR,
ou a tampa do compartimento
de bagagens for deixada aberta,
a luz do habitáculo ou a luz do
compartimento de bagagens desliga,
após cerca de 30 minutos, para
evitar a descarga da bateria.
•A operação do sistema de
iluminação de entrada pode ser
alterada. Consulte Características de
Personalização na página 9-12.

Page 542 of 733

5-152
Características Interiores
Equipamento Interior
Utilize apenas acessórios genuínos Mazda
ou equivalentes que não necessitem de
uma potência superior a 120 W
(DC 12 V, 10 A).
A ignição deve estar na posição ACC
ou ON.
Dianteiro*
CentroTraseiro
Tomadas de Acessórios
•Para evitar danos ou avarias
elétricas nas tomadas de acessórios,
preste atenção ao seguinte:
• Não utilize acessórios que não
necessitem de uma potência
superior a 120 W (DC 12 V,
10 A).
• Não utilize acessórios que
não sejam genuínos Mazda ou
equivalentes.
• Feche a tampa quando a tomada
de acessórios não estiver a ser
utilizada para evitar a infiltração
de substâncias estranhas ou
líquidos.
• Introduza corretamente a ficha na
tomada de acessórios.
• Não introduza o isqueiro na
tomada de acessórios.
•Poderá ocorrer ruído na reprodução
de áudio consoante o dispositivo
ligado à tomada de acessórios.
CUIDADO
*Alguns modelos.

Page 543 of 733

5-153
Características Interiores
Equipamento Interior
Ligação à tomada de acessórios
1. Abra a tampa.
2. Passe o cabo da ficha de ligação através
da ranhura da consola e introduza a
ficha na tomada de acessórios. •Consoante o dispositivo ligado
à tomada de acessórios, o sistema
elétrico do veículo poderá ser
afetado, podendo causar a ligação
da luz avisadora. Desligue o
dispositivo ligado e verifique se
a avaria fica resolvida. Se a avaria
ficar resolvida, desligue o
dispositivo da tomada e coloque a
ignição na posição off. Se a avaria
não ficar resolvida, consulte um
reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria, não
utilize a tomada de acessórios durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado ou ao ralenti.
CUIDADO
Ficha
Suporte para Copos
Nunca utilize um suporte para copos
para segurar líquidos quentes quando
o veículo estiver em movimento:
É perigoso utilizar um suporte para
copos para segurar líquidos quentes
quando o veículo estiver em movimento.
Se o conteúdo salpicar, poderá provocar
queimaduras nos passageiros.
Não coloque quaisquer objetos nos
suportes para copos que não sejam
copos ou bebidas:
É perigoso colocar outros objetos que
não sejam copos ou latas de bebidas
num suporte para copos.
Numa travagem ou manobra súbita,
os ocupantes poderão sofrer um
impacto e ferimentos, ou os objetos
poderão ser projetados pelo veículo,
causando interferência com o
condutor, podendo ocorrer um
acidente. Utilize um suporte para
copos apenas para colocar copos
ou latas de bebidas.
AVISO

Page 544 of 733

5-154
Características Interiores
Equipamento Interior
WDianteiroWTraseiro*
O suporte para copos traseiro encontra-se
no apoio de braços central traseiro.
NOTA
Quando utilizar o suporte para copos
para segurar um copo pequeno
(aprox. 100 mm de altura), o copo
pode ser retirado facilmente do suporte
para copos utilizando um espaçador.
EspaçadorEspaçador
*Alguns modelos.

Page 545 of 733

5-155
Características Interiores
Equipamento Interior
Os suportes para garrafas encontram-se
no interior das portas.
Suporte para Garrafas
Não utilize os suportes para garrafas
para colocar recipientes sem tampas.
O conteúdo poderá ser entornado
quando a porta for aberta ou fechada.
Suporte para garrafas
CUIDADO
Compartimentos
de Arrumação
Mantenha as caixas de arrumação
fechadas quando conduzir:
É perigoso conduzir com as caixas
de arrumação abertas. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos em
caso de acidente ou travagem súbita,
mantenha as caixas de arrumação
fechadas quando conduzir.
Não coloque objetos em espaços de
arrumação sem tampa:
A colocação de objetos em espaços de
arrumação sem tampa é perigosa,
pois podem ser projetados no interior
do habitáculo, caso o veículo acelere
repentinamente, e provocar
ferimentos, consoante o modo como o
objeto foi arrumado.
Não deixe isqueiros ou óculos nas
caixas de arrumação quando deixar o
veículo estacionado ao sol. Um
isqueiro pode explodir e o material
plástico dos óculos pode deformar e
partir devido à elevada temperatura.
AVISO
CUIDADO

Page 546 of 733

5-156
Características Interiores
Equipamento Interior
WConsola Superior
Esta consola foi concebida para arrumar
óculos ou outros acessórios.
Pressione e liberte para abrir.
WPorta-Luvas
Para abrir o porta-luvas, puxe o fecho
na sua direção.
Para fechar o porta-luvas, pressione de
modo firme o centro da tampa do
porta-luvas.
WConsola Central
Para abrir, liberte o trinco e puxe a tampa.
Bandeja de arrumação
A bandeja de arrumação pode ser
desmontada.
WÂncoras de Fixação da Carga
Certifique-se que a carga está fixa
antes de iniciar viagem:
É perigoso deixar a carga solta no
veículo pois poderá mover-se ou ser
esmagada durante uma travagem
brusca ou colisão e causar
ferimentos.
Bandeja de arrumação
AVISO

Page 547 of 733

5-157
Características Interiores
Equipamento Interior
Utilize as âncoras no compartimento de
bagagens para fixar a carga com uma
corda ou uma rede. As âncoras possuem
uma resistência de 196 N (20 kgf). Não
aplique uma força excessiva nas âncoras,
caso contrário poderá danificá-las.
WSubcompartimento de Bagagens*
Levante a placa do piso do compartimento
de bagagens.
WGanchos de Casacos Traseiros
Pendure sempre roupas sem cabides nos
ganchos de casacos e nas pegas auxiliares.
Subcompartimento de Bagagens
Placa do fundo do comparti-
mento de bagagens
Nunca pendure objetos pesados ou
pontiagudos nas pegas auxiliares
nem nos ganchos de casacos:
É perigoso pendurar objetos pesados
ou pontiagudos, tais como cabides
nas pegas auxiliares ou nos ganchos
de casacos, pois no caso de disparo de
um airbag de cortina, poderão
soltar-se e embater num ocupante
no habitáculo, podendo resultar em
graves ferimentos ou na morte de
um ocupante.
AVISO
Gancho de casacos
*Alguns modelos.

Page 548 of 733

5-158
Características Interiores
Equipamento Interior
O cinzeiro amovível pode ser instalado
e utilizado nos suportes para copos
dianteiros.
Para utilizar o cinzeiro, insira-o
diretamente no suporte para copos.
Para desmontar um cinzeiro, puxe-o
para cima.
Cinzeiro Amovível*
Utilize o cinzeiro amovível apenas na
sua posição fixa e certifique-se que
ficou corretamente instalado:
É perigoso utilizar um cinzeiro solto
ou não instalado corretamente.
Os cigarros poderão rolar ou saltar
para fora do cinzeiro, cair no piso
do veículo e provocar um incêndio.
Adicionalmente, os cigarros não
apagam completamente mesmo que
a tampa do cinzeiro esteja fechada.
Não utilize o cinzeiro para colocar
lixo. Poderá provocar um incêndio.
AVISO
CUIDADO
*Alguns modelos.

Page 549 of 733

6-1
6Manutenção e Cuidados
Como manter o seu Mazda em excelentes condições.
Informação Essencial .................................................................... 6-2
Introdução.................................................................................. 6-2
Manutenção Programada ............................................................. 6-3
Manutenção Programada ........................................................... 6-3
Monitor da Manutenção .......................................................... 6-19
Manutenção Pelo Proprietário ................................................... 6-21
Precauções da Manutenção pelo Proprietário ......................... 6-21
Capot ....................................................................................... 6-23
Descrição do Compartimento do Motor .................................. 6-25
Óleo do Motor ......................................................................... 6-26
Líquido de Arrefecimento do Motor ....................................... 6-31
Óleo dos Travões/Embraiagem ............................................... 6-33
Líquido de Lavagem dos Vidros e dos Faróis ......................... 6-34
Lubrificação da Carroçaria ...................................................... 6-35
Escovas do Limpa-Vidros........................................................ 6-35
Bateria ..................................................................................... 6-39
Substituição da Pilha da Chave ............................................... 6-42
Pneus ....................................................................................... 6-45
Lâmpadas................................................................................. 6-50
Fusíveis.................................................................................... 6-62
Cuidados com a Aparência ......................................................... 6-68
Cuidados com o Exterior ......................................................... 6-68
Cuidados com o Interior .......................................................... 6-74

Page 550 of 733

6-2
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
Tenha muita atenção e evite ferimentos ou danos quando utilizar este manual para a
inspeção e manutenção.
Se tiver dúvidas em relação a qualquer procedimento descrito no manual, aconselhamos a
solicitação de um reparador qualificado para realizar o trabalho, recomendamos um
Concessionário Autorizado Mazda.
Os reparadores formados pela Mazda e as peças genuínas Mazda são o melhor para o seu
veículo. Sem estes conhecimentos e componentes concebidos e fabricados especificamente
para o seu Mazda, um serviço inadequado, incompleto e insuficiente poderá resultar em
avarias. Tal poderá originar danos no veículo, um acidente e ferimentos.
Para um aconselhamento profissional e serviço de qualidade, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O proprietário deverá guardar os registos de que uma manutenção adequada foi executada
de acordo com as recomendações da fábrica.
Uma reclamação de garantia não será aceite no caso de resultar de uma manutenção
deficiente e não de material defeituoso ou de mão-de-obra autorizada.
Introdução

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 740 next >