Escovas MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 18 of 733

1-10
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Exterior
1Capot ............................................................................................................. página 6-23
2Escovas do limpa para-brisas ........................................................................ página 6-35
3Teto de abrir....................................................................................................página 3-43
4Portas e chaves............................................................................................... página 3-12
5Tampa do depósito de combustível ............................................................... página 3-31
6Jantes e Pneus .................................................................................................página 6-45
7Luzes exteriores ............................................................................................. página 6-50
8Tampa do compartimento de bagagens ......................................................... página 3-21
9Trincos de segurança para crianças ............................................................... página 3-20
0Espelho retrovisor exterior ............................................................................ página 3-34
AEscova do limpa-vidro traseiro ...................................................................... página 6-37
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo

Page 231 of 733

4-83
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
Controlo automático dos faróis
Quando o interruptor dos faróis está na posição e a ignição na posição ON, o sensor
de luminosidade deteta a intensidade de luz ambiente e liga ou desliga automaticamente os
faróis, outras luzes exteriores e a iluminação do painel de instrumentos (consultar o
diagrama anterior).
•Não tape o sensor com um autocolante ou outro objeto no para-brisas. Caso contrário,
o sensor de luminosidade não irá funcionar corretamente.
•O sensor de luminosidade também funciona como sensor de chuva para o controlo
automático do limpa para-brisas. Não coloque as mãos, nem raspadores no para-
brisas quando a alavanca do limpa para-brisas estiver na posição e a ignição na
posição ON, pois poderá entalar os dedos ou danificar o limpa para-brisas e as
escovas se o limpa para-brisas for ativado automaticamente. Se pretender limpar o
para-brisas, certifique-se que o limpa para-brisas está desligado — é particularmente
importante quando limpar gelo e neve — pois as pessoas têm tendência a deixar o
motor ligado.
CUIDADO

Page 240 of 733

4-92
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
WLimpa Para-Brisas
Para ligar o limpa para-brisas, empurre a
alavanca para baixo ou para cima.
Com funcionamento intermitenteLimpa para-brisas com velocidade
variável intermitente
Coloque a alavanca na posição INT e
escolha o intervalo de tempo rodando o
interruptor rotativo.
Com controlo automático dos
limpa-vidros
NOTA
Dado que o gelo e a neve podem obstruir
as escovas, o motor atuador do limpa
para-brisas possui um mecanismo de
corta-corrente, para evitar falhas de
funcionamento, sobreaquecimento e
possível incêndio. Este mecanismo
interrompe automaticamente o
funcionamento do sistema limpa para-
brisas, mas apenas durante cerca de
cinco minutos.
Nesta situação, desligue o limpa para-
brisas, estacione num local seguro e
retire a neve e o gelo.
Cinco minutos depois, volte a ligá-lo e as
escovas deverão funcionar normalmente.
Caso não retomem o funcionamento,
consulte um reparador qualificado o mais
cedo possível, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda. Conduza
o veículo para o lado da estrada e,
estacione em segurança afastado da via
de circulação. Espere até o clima
melhorar antes de tentar conduzir o
veículo com o limpa para-brisas
inoperacional.
Posição do
InterruptorFuncionamento do limpa
para-brisas
NºTipo
ATipo
B
Operação enquanto puxa a
alavanca
Intermitente
Baixa velocidade
Alta velocidade
Interruptor rotativoRápido
Lento

Page 241 of 733

4-93
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
Controlo automático do limpa
para-brisas
Quando a alavanca do limpa para-brisas
se encontra na posição o sensor de
chuva deteta a quantidade de precipitação
no para-brisas e liga ou desliga
automaticamente o limpa para-brisas
(off—intermitente—normal—rápido).
A sensibilidade do sensor de chuva pode
ser regulada através do interruptor rotativo
na alavanca.
A partir da posição central (normal), rode
o interruptor para baixo para uma maior
sensibilidade (resposta mais rápida) ou
rode o interruptor para cima para uma
menor sensibilidade (resposta mais lenta).
Posição do
Interruptor
Funcionamento do limpa
para-brisas
NºTipo
ATipo
B
Operação enquanto puxa a
alavanca
Com posição Auto
Baixa velocidade
Alta velocidade
Maior sensibilidade
Menor sensibilidadeInterruptor
Posição
central
•Não tape o sensor de chuva com um
autocolante ou outro objeto no para-
brisas. Caso contrário, o sensor de
chuva não irá funcionar corretamente.
•Quando a alavanca do limpa para-
brisas estiver na posição AUTO e a
ignição na posição ON, o limpa
para-brisas pode começar a
funcionar nos seguintes casos:
• Se tocar ou limpar o pára-brisas
na zona do sensor de chuva.
• Se o limpa para-brisas sofrer um
impacto a partir do interior ou
exterior do veículo.
Não coloque as mãos nem raspadores
no para-brisas quando a alavanca do
limpa para-brisas estiver na posição
AUTO e a ignição na posição ON,
pois poderá entalar os dedos ou
danificar o limpa para-brisas e as
escovas se o limpa para-brisas for
ativado automaticamente.
Se pretender limpar o para-brisas,
certifique-se que o limpa para-brisas
está desligado — é particularmente
importante quando limpar gelo e
neve — pois as pessoas têm tendência
a deixar o motor ligado.
CUIDADO

Page 242 of 733

4-94
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
WLava Para-Brisas
Puxe a alavanca do limpa para-brisas na
sua direção e mantenha-a nessa posição
para espalhar líquido de limpeza no para-
brisas.
Se o lava-vidro não funcionar, inspecione
o nível do líquido de lavagem
(página 6-34). Se estiver em condições
normais, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
•Ao colocar a alavanca do limpa
vidros, a partir da posição para a
posição , durante a condução,
irá ativar o limpa para-brisas uma vez,
operando posteriormente de acordo
com a precipitação de chuva.
•O controlo automático do limpa
para-brisas poderá não funcionar
quando a temperatura do sensor de
chuva for igual ou inferior –10 °C,
ou igual ou superior a 85 °C.
•Se o para-brisas estiver isolado com
repelente de água, o sensor de chuva
poderá não detetar a quantidade de
precipitação de forma correta e o
controlo automático do limpa para-
brisas poderá não funcionar
corretamente.
•Se ocorrer aderência de sujidade, gelo
ou substâncias contendo água salgada
no para-brisas na parte acima do
sensor de chuva, ou se o para-brisas
estiver congelado, poderá causar o
movimento automático das escovas.
Contudo, se as escovas não
conseguirem remover o gelo, sujidade
ou substâncias estranhas, o controlo
automático do limpa para-brisas irá
interromper a operação. Neste caso,
coloque a alavanca na posição de
velocidade normal ou rápido para a
operação manual, ou remova o gelo,
sujidade ou substâncias estranhas à
mão para retomar o funcionamento
automático do limpa pára-brisas.
•Como o sensor é do tipo ótico, se a
alavanca do limpa para-brisas for
deixada na posição , as escovas
podem operar automaticamente
devido ao efeito de fontes de luz de
elevada intensidade, ondas
eletromagnéticas ou luz de
infravermelhos. Recomenda-se a
colocação da alavanca do limpa para-
brisas na posição se não estiver a
conduzir sob condições de chuva.
NOTA
•As funções do controlo do limpa
para-brisas podem ser desligadas.
Consulte Características de
Personalização na página 9-12.
NOTA
Se o lava para-brisas for ligado quando
o limpa para-brisas não estiver a
funcionar, o limpa para-brisas opera
algumas vezes.
Lava pára-
brisas/lava faróis
OFF

Page 350 of 733

4-202
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
O seu veículo está equipado com um sensor laser (dianteiro). O sensor laser (dianteiro) está
posicionado junto do espelho retrovisor e é utilizado pelos seguintes sistemas.
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
Sensor Laser (Dianteiro)*
Preste atenção às seguintes precauções para assegurar um correto funcionamento do sistema.
•Mantenha sempre o para-brisas limpo.
•Não cole autocolantes na superfície do para-brisas (incluindo autocolantes transparentes).
•Se forem visíveis manchas, fendas ou danos causados por projeção de gravilha junto
ao sensor laser (dianteiro), pare de utilizar o sistema imediatamente e solicite a
inspeção do seu veículo por um Reparador Autorizado Mazda.
Consulte a página seguinte sobre como desligar o sistema. Consulte Características
de Personalização na página 9-12.
•Não aplique um agente de revestimento no para-brisas.
•Quando substituir o para-brisas ou as escovas do limpa para-brisas, consulte um
Reparador Autorizado Mazda.
•Nunca desmonte o sensor.
•Um sensor desmontado não cumpre as condições de um laser classe 1M sob a
especificação IEC 60825-1, sendo portanto impossível garantir a segurança na
exposição dos olhos ao laser.
•Não observe diretamente o sensor através de instrumentos óticos com função de
ampliação, como por exemplo binóculos, microscópios e lentes de objetivas, a uma
distância de 100 mm do sensor.
CUIDADO
*Alguns modelos.

Page 365 of 733

4-217
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
O ecrã de monitorização da traseira do veículo fornece imagens da parte traseira do veículo
aquando da marcha-atrás.
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo*
Conduza sempre com cuidado, verificando diretamente com os próprios olhos,
a segurança na traseira e as condições circundantes ao veículo
É perigoso efetuar marcha-atrás observando apenas a imagem no ecrã, pois poderá
causar um acidente ou uma colisão num objeto. O ecrã de monitorização da traseira
do veículo é apenas um dispositivo de assistência visual em manobras de marcha-
atrás do veículo. As imagens, no ecrã, poderão ser diferentes das condições atuais.
•Não utilize o ecrã de monitorização da traseira do veículo nas seguintes condições:
É perigoso utilizar o ecrã de monitorização da traseira do veículo nas seguintes
condições, pois poderá resultar em ferimentos, danos no veículo ou ambos.
• Estradas cobertas de gelo ou neve.
• Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
• A tampa do compartimento de bagagens não está totalmente fechada.
• O veículo encontra-se numa estrada inclinada.
•Quando o ecrã está frio, as imagens poderão sair do ecrã e escurecer, dificultando a
verificação das condições circundantes ao veículo. Conduza sempre com cuidado,
verificando diretamente com os próprios olhos, a segurança na traseira e as condições
circundantes ao veículo.
•Não aplique força excessiva na câmara. A posição e o ângulo da câmara poderão variar.
•Não desmonte, modifique ou remova a câmara, caso contrário poderá perder as suas
propriedades de estanqueidade.
•A tampa da câmara é construída em plástico. Não aplique agentes desengordurantes,
solventes orgânicos, cera, ou isolantes de vidro na tampa da câmara. Se algum destes
agentes salpicar para a tampa da câmara, limpe imediatamente com um pano macio.
•Não esfregue a tampa excessivamente nem efetue polimento com compostos
abrasivos ou escovas ásperas. Poderá danificar a tampa e afetar a imagem.
AVISO
CUIDADO
*Alguns modelos.

Page 549 of 733

6-1
6Manutenção e Cuidados
Como manter o seu Mazda em excelentes condições.
Informação Essencial .................................................................... 6-2
Introdução.................................................................................. 6-2
Manutenção Programada ............................................................. 6-3
Manutenção Programada ........................................................... 6-3
Monitor da Manutenção .......................................................... 6-19
Manutenção Pelo Proprietário ................................................... 6-21
Precauções da Manutenção pelo Proprietário ......................... 6-21
Capot ....................................................................................... 6-23
Descrição do Compartimento do Motor .................................. 6-25
Óleo do Motor ......................................................................... 6-26
Líquido de Arrefecimento do Motor ....................................... 6-31
Óleo dos Travões/Embraiagem ............................................... 6-33
Líquido de Lavagem dos Vidros e dos Faróis ......................... 6-34
Lubrificação da Carroçaria ...................................................... 6-35
Escovas do Limpa-Vidros........................................................ 6-35
Bateria ..................................................................................... 6-39
Substituição da Pilha da Chave ............................................... 6-42
Pneus ....................................................................................... 6-45
Lâmpadas................................................................................. 6-50
Fusíveis.................................................................................... 6-62
Cuidados com a Aparência ......................................................... 6-68
Cuidados com o Exterior ......................................................... 6-68
Cuidados com o Interior .......................................................... 6-74

Page 583 of 733

6-35
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Todos os componentes móveis da
carroçaria, tais como as dobradiças das
portas, do capot e trincos, devem ser
lubrificadas cada vez que o óleo do motor
for substituído. Utilize um lubrificante
anticongelante nos trincos em climas frios.
Certifique-se de que o trinco secundário
do capot evita a sua abertura quando o
trinco principal é libertado.
A contaminação do para-brisas e das
escovas do limpa para-brisas com subs-
tâncias alheias poderá reduzir a eficácia
das escovas. As fontes de contaminação
mais comuns são os insetos, a seiva das
árvores e tratamentos através de cera
quente utilizada por algumas estações de
lavagem automática de veículos.
Lubrificação da
CarroçariaEscovas do Limpa-Vidros
•A cera quente aplicada nas lavagens
automáticas de veículos é conhecida
por afetar a capacidade de limpeza
das escovas do limpa-vidros.
•Para evitar danos nas escovas, não
utilize gasolina, parafina, diluente
ou outros solventes sobre ou
próximo das escovas.
•Quando a alavanca do limpa para-
brisas estiver na posição AUTO e a
ignição na posição ON, o limpa
para-brisas pode começar a
funcionar nos seguintes casos:
• Se a zona do pára-brisas junto ao
sensor de chuva for tocada.
• Se a zona do pára-brisas junto ao
sensor de chuva for limpa com
um pano.
• Se o pára-choques sofrer um
impacto.
• Se o sensor de chuva sofrer um
impacto a partir do interior do
veículo.
Tenha atenção para não entalar as
mãos ou os dedos pois poderá ferir-
se ou danificar o limpa pára-brisas.
Quando lavar ou efetuar uma
inspeção ao seu Mazda, verifique se
a alavanca do limpa-vidros está na
posição OFF.
CUIDADO

Page 584 of 733

6-36
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Caso as escovas não limpem
corretamente, limpe o vidro e as escovas
com um bom produto de limpeza ou com
um detergente suave; de seguida, lave
completamente com água limpa. Repita a
operação se considerar necessário.
WSubstituição das Escovas do
Limpa Para-Brisas
Quando o limpa para-brisas deixar de
limpar corretamente, é provável que as
escovas estejam gastas ou partidas.
Substitua as escovas.
1. Levante o braço do limpa para-brisas.
2. Abra a mola de fixação e deslize o
conjunto da escova no sentido da seta.3. Incline o conjunto da escova e remova-
a do braço.
4. Puxe a borracha da escova e deslize a
mesma para fora do suporte.
Para evitar danos nos braços do limpa
para-brisas e noutros componentes, não
rode os braços do limpa para-brisas à mão.
NOTA
Para evitar danos nas escovas dos bra-
ços do limpa para-brisas quando são
levantadas ambas as escovas, levante
primeiro o braço do limpa para-brisas
do lado do condutor. Quando as colocar
em baixo, coloque primeiro o braço do
limpa para-brisas do lado do passageiro.
CUIDADO
Para evitar danos no para-brisas, baixe
o bra

Page:   1-10 11-20 next >