MAZDA MODEL CX-5 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 511 of 733

5-121
Oprema notranjosti
Bluetooth®
WPrenos DTMF (dual tone
multifrequency signal)
Funkcija se uporablja za pošiljanje tonov
DTMF z uporabnikovim glasom.
Sprejemniki tonov DTMF so obiþajno
hišne naprave vezane na telefonski klic
ali klicni centri z samodejnim vodenjem
(ob pošiljanju je ton posredovan nazaj
v skladu z glasovnim upravljanjem).
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »XXXX... send« –
XXXX... (izrecite kodo DTMF) pošlji
3.Odgovor: »Sending XXXX...
(koda DTMF)« - pošiljam XXXX
(koda DTMF)
WKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kliþete tako, da izgovorite
ime stika v prenesenem telefonskem
imeniku ali ime, ki ste ga pred tem vnesli
v telefonski imenik prostoroþnega
telefoniranja Bluetooth
®. Oglejte si Uvoz
stika (prenos telefonskega imenika).
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Poþakajte na pisk.
3.Say: »Call XXXXX... - Pokliþite
XXXXX... (npr. »Janez«) mobi«.
4. Za klicanje sledite glasovnemu
vodenju.
Upravljanje preko zaslona
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama kontaktov
izberite .
3. Izberite kontakt, ki ga želite poklicati,
da se prikažejo podrobnosti o kontaktu.
4. Izberite telefonsko številko, ki jo želite
poklicati.
Uvoz stika (prenos telefonskega imenika)
Prek povezave Bluetooth® lahko
uvozite številko iz vašega mobilnega
telefona v imenik prostoroþnega
telefoniranja Bluetooth
®.
Prostoroþno telefoniranje
Bluetooth® (zvoþni sistem
tip C/tip D)*
Contacts
*Nekateri modeli.

Page 512 of 733

5-122
Oprema notranjosti
Bluetooth®
(Samodejni prenos)
Nastavitev »Auto Download Contacts«
(samodejni prenos kontaktov) mora biti
vklopljena. Ko se prostoroþna naprava
vozila poveže s telefonom, se telefonski
imenik samodejno prenese.
Glejte Nastavitev komunikacij na
stran 5-130.
(Roþni prenos)
Nastavitev »Auto Download Contacts«
(samodejni prenos kontaktov) je
izklopljena. Za prenos telefonskega
imenika sledite naslednjemu postopku.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama kontaktov
izberite .
3. Izberite .
4. Za preklop na delovanje naprave
izberite ali
.
5.ýe je izbran ,
izberite .
6. Zaþel se bo prenos iz mobilnega telefona.
Priljubljeni stiki
Shranjenih je lahko najveþ 50 kontaktov.
ýe telefonsko številko shranite, je klicanje
hitrejše, poleg tega pa osebe, ki jo želite
poklicati, ni treba iskati v imeniku.
Shranjevanje priljubljenih številk
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite ali
.
5. Izberite s prikazanega seznama.
Klicanje priljubljenih
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
OPOMBA
•ýe je trenutni telefonski imenik
že shranjen v enoti za prostoroþno
telefoniranje Bluetooth
®, se
med postopkom »prenos vseh
kontaktov« številke v telefonskem
imeniku prepišejo.
•V telefonski imenik je lahko
shranjenih najveþ 1.000 stikov.
•Za zašþito zasebnosti so telefonski
imenik, zgodovina dohodnih/
odhodnih klicev in pomnilnik
priljubljenih številk izkljuþni za
vsak mobilni telefon posebej.
Contacts
Edit Contacts
Import All Contacts
Import Selected Contact
Import All Contacts
Download
OPOMBA
Ko je izbran ukaz »Add New Contact«
(dodaj nov stik), se vpišejo tudi
podatki kot so ime izbrane osebe.
Ko je izbrane ukaz »Add New Contact
Details« (dodaj podatke o novem
stiku), se zabeleži samo telefonska
številka izbrane osebe.
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Add New Contact
Add New Contact Details
Favourites

Page 513 of 733

5-123
Oprema notranjosti
Bluetooth®
3.(Za kontakt je shranjena le ena
telefonska številka)
Dotaknite se podatkov za stik, ki ga
želite poklicati. Nadaljujte s 5. korakom.
(Za kontakt je shranjenih veþ
telefonskih številk)
Izberite stik, ki ga želite poklicati,
da se prikažejo podrobnosti o stiku.
Nadaljujte s 4. korakom.
4. Izberite telefonsko številko, ki jo želite
poklicati.
5. Izberite .
Brisanje priljubljenih
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite podatke kontakta, ki jih želite
izbrisati.
6. Izberite .
Menjava vrstnega reda na seznamu
priljubljenih
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izbrani kontakt lahko premaknete.
6. Premaknite kontakt z drsnikom ali
izbirnim gumbom, nato izberite
simbol .Menjava imena priljubljenega kontakta
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite kontakt, da se prikaže
tipkovnica.
6. Ko vnesete novo ime in izberete
simbol , se novo ime shrani.
Vnos telefonske številke
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. S pritiskom se prikaže
številþnica.
3. S pomoþjo številþnice vnesite
telefonsko številko.
4. Za klic izberite .
Ye s
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Delete
Delete
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Move
OK
OPOMBA
ýe kontakt prikazan na seznamu
priljubljenih držite pritisnjen,
lahko urejate podatke kontakta
(brišete, premikate).
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da
vas ne bo preveþ motilo med vožnjo.
ýe telefoniranja ne obvladate, se raje
ustavite na varnem mestu. Vozite le v
primeru, da lahko vso pozornost
posvetite vožnji.
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Rename
OK
Dial Phone

Page 514 of 733

5-124
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Vnos številk ali simbolov
Uporabite številþnico.
Za vnos znaka držite pritisnjen .
Zadnji vneseni znak brišete z izbiro
simbola .
Držite pritisnjen za izbris vseh
vnesenih vrednosti.
Ponovno klicanje
Z mobilnega telefona/vozila ponovi klic
zadnje klicane osebe (zadnje osebe na
seznamu izhodnih klicev)
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Poþakajte na pisk.
3.Recite: »Redial« – Ponovni klic
Povratni klic
Z mobilnega telefona/vozila ponovi klic
osebe, ki vas je nazadnje poklicala
(zadnje osebe na seznamu dohodnih klicev).
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Poþakajte na pisk.
3.Recite: »Call back« (vrni klic)

Page 515 of 733

5-125
Oprema notranjosti
Bluetooth®
WSprejem dohodnega klica
Ko je prejet dohodni klic, se pokaže prikaz dohodnega klica. Nastavitev »Incoming Call
Notifications« (opozorilo na dohodni klic) mora biti vklopljena.
Glejte Nastavitev komunikacij na stran 5-130.
Za sprejem klica pritisnite tipko za prevzem na volanskem stikalu ali se dotaknite
zaslonske tipke .
Klic zavrnete s tipko za prekinitev zveze na stikalu avdio naprave ali izberite na zaslonu.
Med telefoniranjem so na zaslonu prikazani naslednji simboli. Simboli, ki jih lahko
uporabite, se razlikujejo glede na pogoje uporabe.
SimbolFunkcija
Prikaže meni komunikacij.
Konþa klic.
Preusmeritev klica z naprave za prostoroþno telefoniranje na prenosni telefon
Povezava med prostoroþno enoto Bluetooth® in mobilnim telefonom je prekinjena in klic
je preusmerjen kot navaden klic na mobilni telefon.
Preusmeritev klica iz mobilnega telefona na napravo za prostoroþno telefoniranje
Povezava med mobilnimi telefoni je lahko preusmerjena na napravo za prostoroþno
telefoniranje Bluetooth®
.
Prostoroþno telefoniranje.
Mute (izklop zvoka)
Med klicem lahko mikrofon izklopite.
ýe je simbol ponovno izbran, je izklop zvoka preklican.
Med telefoniranjem pokliþete 3 osebo in vzpostavite lahko 3-stranski pogovor. Za klicanje
izberite kontakt iz ene od naslednjih možnosti.
: Prikaže zgodovino klicev.
: Prikaže telefonski imenik.
: Prikaže tipkovnico. Vnesite telefonsko številko.
Naprava je lahko neuporabna, odvisno od vsebine pogodbe.
Klicanje je na þakanju, da vzpostavite 3-stranski klic.
Naprava je lahko neuporabna, odvisno od vsebine pogodbe.
Preklopi klic na þakanju.
Prenos DTMF (dual tone multifrequency signal)
Funkcija je uporabna pri prenosu DTMF prek številþnice. Sprejemniki tonov DTMF so
obiþajno hišne naprave vezane na telefonski klic ali klicni centri z samodejnim vodenjem.
S pomoþjo številþnice vnesite številko.
Answer
Ignore
Call History
Contacts
Dial

Page 516 of 733

5-126
Oprema notranjosti
Bluetooth®
WPrekinitev klica
Pogovor lahko prekinete, da sprejmete
klic tretjega telefona.
ýe izberete ali pritisnete
tipko za prevzem klica na volanu,
bo trenutni pogovor zadržan in sistem
preklopi na novi dohodni klic.
Ko izberete , se trenutni klic
prekine in sistem preklopi na novi
dohodni klic (samo v omrežju GSM).
Ko izberete ali pritisnete tipko za
prekinitev zveze na volanu, bo dohodni
klic zavrnjen.
WSprejemanje sporoþil in
odgovarjanje nanje (samo s
telefoni, ki podpirajo e-pošto/
SMS-e)
Povezane naprave lahko prenašajo,
prikažejo in predvajajo (sistem jih prebere)
prejeta sporoþila SMS in e-poštna sporoþila.
Poleg tega je mogoþe odgovoriti na klice
in sporoþila v prejetih sporoþilih.
Prenos sporoþil
S prikljuþene naprave je mogoþe prenesti
in prikazati do 20 novih sporoþil.
(Samodejni prenos)
Vklopljeni morata biti nastavitvi »Auto
Download Email« (samodejni prenos
e-pošte) ali »Auto Download SMS«
(samodejni prenos SMS). Ko se prostoroþna
enota poveže z napravo Bluetooth
®,
se sporoþila samodejno prenesejo.
Glejte Nastavitev komunikacij na
stran 5-130.
(Roþni prenos)
ýe sta nastavitvi »Auto Download Email«
(samodejni prenos e-pošte) oz. »Auto
Download SMS« (samodejni prenos
SMS) izklopljeni, sporoþila prenesite na
naslednji naþin.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite ali za prikaz v
nabiralniku.
3. Izberite .
4. Zaþel se bo prenos iz mobilnega telefona.
OPOMBA
•ýe je med prostoroþnim
telefoniranjem kontakt izklopljen,
je klic samodejno preusmerjen na
mobilni telefon.
•ýe DTMF koda vsebuje dve ali veþ
številk ali simbolov, morajo biti
poslani posamiþno.
OPOMBA
•Funkcija morda ni na voljo, odvisno
od vsebine pogodbe s ponudnikom
mobilnih storitev.
•Funkcija morda ne deluje, odvisno
od tipa telefonskega omrežja in
mobilne naprave.
Hold + Answer
End + Answer
Ignore
OPOMBA
Prenesenih je lahko 20 sporoþil za
vsak raþun.
EmailSMS
Upda
te Inbox

Page 517 of 733

5-127
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Prejem sporoþil
(Postopek 1)
Ko naprava prejme sporoþilo, se prikaže
obvestilo o prejemu. Nastavitev
»Email Notifications« (e-pošta) ali
»SMS Notifications« (SMS) mora biti
vklopljena.
Glejte Nastavitev komunikacij na
stran 5-130.
Izberite in prikažite sporoþilo.
(Postopek 2)
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite in prikažite nov
seznam sporoþil za e-pošto in SMS.
3. Izberite sporoþilo, ki ga želite imeti
prikazanega.
OPOMBA
•Naprava ne prenese pripetih
podatkov.
•Prenesete lahko sporoþila velikosti
1 kilobajt (e-pošta)/140-bajtov
(SMS).
•Za vsako napravo se izpiše seznam
sporoþil.
•ýe prikljuþena naprava ne ustreza
MAP 1.0, se za prenos uporabi ukaz
AT. Preneseno sporoþilo pomeni,
da je že prebrano.
•Prenos s pomoþjo ukaza AT morda
ne deluje, odvisno od prikljuþene
naprave.
Read
Notifications

Page 518 of 733

5-128
Oprema notranjosti
Bluetooth®
V spodnjem delu prikaza podrobnosti sporoþila se pokažejo naslednji simboli.
Simboli, ki jih lahko uporabite, se razlikujejo glede na pogoje uporabe.
SimbolFunkcija
Prikaže meni komunikacij.
Prikaže nabiralnik.
Predvaja sporoþilo v obratni smeri.
Ponovno izberete za prekinitev predvajanja.
Prikaže predhodno sporoþilo.
Prikaže naslednje sporoþilo.
Odgovori le pošiljatelju trenutno prikazanega sporoþila.
Izbere stavek na prikazu za odgovor in izbere stavek za pošiljanje iz v naprej pripravljenega
sporoþila.
Izberite
.
(Samo e-pošta)
Odgovori vsem sodelujoþim, vkljuþno CC.
Izbere stavek na prikazu za odgovor in izbere stavek za pošiljanje iz v naprej pripravljenega
sporoþila.
Izberite
.
Pokliþe osebo, ki je poslala sporoþilo.
Za e-pošto ta funkcija morda ne deluje, odvisno od naprave.
Izbriše sporoþilo.
Izbriše se tudi sporoþilo, shranjeno v napravi.
Send
Send

Page 519 of 733

5-129
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Primer uporabe (preverjanje
neprebrane e-pošte)
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite za prikaz nabiralnika.
3. Izberite neprebrano pošto, prikazano
v krepki pisavi.
4. Prikažejo se podrobnosti sporoþila
in lahko odgovorite na sporoþilo,
pokliþete ali predvajate sporoþilo.
Menjava prikazanega raþuna
(samo e-pošta)
1. Izberite .
2. Izberite raþun, ki ga želite imeti
prikazanega. V nabiralniku bodo
prikazana smo sporoþila izbranega
raþuna.
Urejanje v naprej pripravljenih
sporoþil
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite .3. Izberite .
4. Izberite v naprej pripravljeno
sporoþilo, ki ga želite urediti. Prikaže
se tipkovnica.
5. Ko vnesete sporoþilo in izberete
simbol , se sporoþilo shrani kot
v naprej pripravljeno sporoþilo.
OPOMBA
Izberete lahko najveþ 3 v naprej
pripravljena sporoþila.
Email
Email
Update Inbox
Inbox All Inboxes
XXXXXX
xxxxx
@mazda.com
XXXXXX
XXXXXX
21 Nov
XXX
7 Nov
XXX
3 Nov
XXX
23 Oct
XXX
10:20
Inbox
Settings
OPOMBA
•Jezik menjate z izbiro simbola .
•Med velikimi in malimi þrkami
menjate z izbiro simbola .
•Z izbiro simbola se vrnete na
prejšnji prikaz brez shranjevanja
sprememb.
Preset Messages

Page 520 of 733

5-130
Oprema notranjosti
Bluetooth®
WNastavitev komunikacij
Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni komunikacij.
Izberite za spremembo nastavitve.
*1 Odvisno od naprave boste morda potrebovali dovoljenje za prenos na napravo.
PostavkaNastavitevFunkcija
Bluetooth
®ŠPojdite na nastavitveni meni Bluetooth®.
Glejte Priprava naprave Bluetooth® (tip C/tip D) na stran 5-109.
Incoming Call
Notification
(Opozorilo na
dohodni klic)vklopljeno/
izklopljenoOpozorilo na dohodni klic.
Auto Download SMS
(Samodejni prenos
sporoþil SMS)vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoroþna enota poveže z napravo Bluetooth
®, se sporoþila
SMS samodejno prenesejo.
SMS Notifications
(Opozarjanje na SMS)vklopljeno/
izklopljenoOpozorilo na prejeto sporoþilo SMS.
Auto Download
Email
*1 (Samodejni
prenos e-pošte)vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoroþna enota poveže z napravo Bluetooth®, se e-sporoþila
samodejno prenesejo.
Email Notifications
(Opozarjanje na
e-pošto)vklopljeno/
izklopljenoOpozorilo na prejeto e-sporoþilo.
Auto Download Call
history (Samodejni
prenos zgodovine
klicev)vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoroþna enota poveže z napravo Bluetooth
®, se zgodovina
klicev samodejno prenese.
Auto Download
Contacts
*1
(Samodejni prenos
kontaktov)vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoroþna enota poveže z napravo Bluetooth®, se telefonski
imenik samodejno prenese.
Ringtone (Zvonjenje)nespremenjeno/
'in-band'/
izklopljenoSpremeni nastavitev zvonjenja.
Glasnost telefonaNastavite z
drsnikom.Nastavitev glasnosti pogovora.
VR in zvonjenjeNastavite z
drsnikom.Nastavitev glasnosti glasovnega vodenja in zvonjenja.
Contacts Sort Order
(Razvrstitev
kontaktov)Ime, priimek
Kontakte razporedi po abecednem redu glede na ime.
Priimek, ime
Kontakte razporedi po abecednem redu glede na priimek.
Pripravljena sporoþilaŠUrejanje v naprej pripravljenega sporoþila.
Glejte Sprejemanje sporoþil in odgovarjanje nanje (samo s telefoni, ki
podpirajo e-pošto/SMS-e) na stran 5-126.
PonastavitevŠ
Povrne nastavitev komunikacij na tovarniške nastavitve.
Settings

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 740 next >