MAZDA MODEL CX-5 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 491 of 733

5-101
Výbava interiéru
Bluetooth®
4. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripoji".
5.
Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte zariadenie, ktoré chcete pripoji".
Symbol „ “ zmizne a na displeji
audiosystému bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)“.
6. Pokia je spojenie s požadovaným
zariadením úspešne nadviazané, zobrazí
sa symbol „ “ znovu, spoloþne
so správou „LINK CHANGED
(SPOJENIE ZMENENÉ)“. „LINK
CHANGED (SPOJENIE ZMENENÉ)“
sa zobrazuje tri sekundy, potom sa vráti
k normálnemu zobrazeniu.Ako potvrdi", aké zariadenie je práve
pripojené
Prejdite do režimu zmeny spojenia.
(Pozrite „Zmena spojenia
s audiozariadením Bluetooth
®“)
Názov zariadenia, ktorý sa zobrazuje ako
prvý, je názov práve pripojeného zariadenia.
Vymazanie zariadenia
1. Pomocou ovládaþa audiofunkcií vyberte
režim vymazania párovania „PAIR
DELETE (VYMAZA! PÁROVANIE)“
v režime „NASTAVENIE BT“.
(Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®“.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stlaþíte ovládaþ funkcií
audio, displej sa vráti k „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)“.
Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth® potrebujú urþitý þas,
než sa zobrazí symbol „ “.
•Ak naposledy spárovaným
zariadením bola hands-free mobilná
telefónna súprava, jednotka
Bluetooth
® pripojí toto zariadenie.
Ak by ste chceli použi"
audiozariadenie Bluetooth
®, ktoré
bolo predtým spárované s jednotkou
Bluetooth
®, spojenie musí by"
zmenené na toto zariadenie.
•Ak nastane chyba pri pokuse
o spojenie so zariadením, na
displeji tri sekundy bliká údaj „Err
(Chyba)“ a displej sa vráti k správe
„LINK CHANGE (ZMENA
SPOJENIA)“. Ak sa tak stane,
skontrolujte stav spárovania
audiozariadenia Bluetooth
®
a umiestnenie zariadenia vo vozidle
(nie v batožinovom priestore alebo
v kovovom obale) a potom sa
pokúste nadviaza" spojenie znovu.
•Výber zariadenia je možné uskutoþni"
taktiež pomocou rozoznávania hlasu.

Page 492 of 733

5-102
Výbava interiéru
Bluetooth®
3. Zobrazí sa názov prvého zariadenia
medzi spárovanými zariadeniami.
4. Otáþajte ovládaþom audiofunkcií
a vyberte názov spárovaného
zariadenia, ktoré chcete vymaza".
5. Ak vyberiete nieþo iné než „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stlaþíte ovládaþ funkcií
audio, zobrazí sa otázka „SURE? NO.
(STE SI ISTÝ? NIE.)“.
6. Otoþte ovládaþom funkcií audio
v smere hodinových ruþiþiek a zmete
zobrazenie na „SURE? YES (STE SI
ISTÝ? ÁNO.)“.7. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
vymažte vybrané zariadenie.
8. „PAIR DELETED (PÁROVANIE
VYMAZANÉ)“ sa zobrazuje
3 sekundy po dokonþení vymazania,
potom sa displej vráti k normálnemu
zobrazeniu.
Zobrazenie informácií o audiozariadení
Bluetooth
®
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zobrazenia informácií
o spárovaných zariadeniach
„DEVICE INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENIACH)“ v režime
„NASTAVENIE BT“. (Podrobnosti
pozrite „Nastavenie audiozariadenia
Bluetooth
®“.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
POZNÁMKA
Zobrazujú sa iba názvy spárovaných
zariadení. Ak bude spárované iba
jedno zariadenie, bude sa zobrazova"
iba názov pre toto zariadenie.
Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
POZNÁMKA
Zobrazenie sa mení poda toho,
þiotoþíte ovládaþom funkcií audio
doprava alebo doava.
- Doava: zobrazí sa otázka „SURE?
YES“ (NAOZAJ? ÁNO)
- Doprava: zobrazí sa otázka „SURE?
NO“ (NAOZAJ? NIE)
POZNÁMKA
Výberom „GO BACK (NÁVRAT)“
astlaþením ovládaþa funkcií audio sa
vrátite k zobrazeniu „PAIR DELETE
(PÁROVANIE VYMAZANÉ)“.
POZNÁMKA
Ak nastane chyba pri pokuse
o vymazanie spárovaného zariadenia, na
displeji tri sekundy bliká „Err“ (Chyba)
a displej sa vráti k správe „LINK
DELETE“ (VYMAZANIE SPOJENIA).

Page 493 of 733

5-103
Výbava interiéru
Bluetooth®
3. Zobrazí sa názov zariadenia jednotky
Bluetooth®.
4. Otoþením ovládaþa audiofunkcií
vyberte informáciu pre jednotku
Bluetooth
®, ktorú si chcete prezrie".
WDostupný jazyk
(audiosystém typu B)
K dispozícii je angliþtina, francúzština,
španielþina, talianþina, nemþina, holandþina
a portugalþina. Ak zmeníte nastavenie
jazyka, budú sa všetky hlasové navádzania
aj zadávania hlasových príkazov
uskutoþova" vo vybranom jazyku.
(Spôsob 1)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Language (Jazyk)“
5.Výzva: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese (Zvote jazyk:
angliþtina, francúzština, španielþina,
talianþina, nemþina, holandþina alebo
portugalþina).“
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stlaþíte ovládaþ
audiofunkcií, displej sa vráti
k „DEVICE INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)“.
Názov zariadenia
Adresa BT
POZNÁMKA
•Pri zmene nastavenia jazyka zostáva
zachovaná registrácia zariadenia.
•Nedôjde k vymazaniu záznamov
z telefónneho zoznamu, ale pre
každý jazyk existuje samostatný
telefónny zoznam. Preto záznamy
zadané v jednom jazyku musia by"
zadané znovu do telefónneho
zoznamu iného jazyka.
•Tieto kroky vykonajte skôr, než sa
rozbehnete. Tieto menej þasto
používané funkcie sú príliš
rozptyujúce na to, aby ste ich
mohli vykonáva" za jazdy, kým sa
celkom nezoznámite so systémom.

Page 494 of 733

5-104
Výbava interiéru
Bluetooth®
6.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina“, „francúzština“,
„španielþina“, „talianþina“, „nemþina“,
„holandþina“ alebo „portugalþina“.)
7.Výzva: „French selected. (Francúzština
vybratá). Is this correct (Je to správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).“ (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
(Spôsob 2)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina“, „francúzština“,
„španielþina“, „talianþina“, „nemþina“,
„holandþina“ alebo „portugalþina“.)
(Na požadovaný jazyk zmete
vyslovením názvu jazyka.)
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete zmeni"
jazyk na francúzštinu)?“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“5.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).“ (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
WRozoznávanie hlasu
(audiosystém typu B)
V tejto þasti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Aktivácia hlavnej ponuky: Krátko stlaþte
tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.
Ukonþenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Podržte stlaþené tlaþidlo Hovor.
•Stlaþte tlaþidlo Zavesi".
Preskoþenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
Výuþba
Funkcia výuþba vám vysvetlí, ako
používa" hands-free súpravu Bluetooth®.
Výuþbu aktivujte nasledujúcim postupom:
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho
vlastnej výslovnosti.
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho
vlastnej výslovnosti.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je
možné používa" niekoko sekúnd
po prepnutí spínaþa zapaovania do
polohy ACC alebo ON (potrebné
menej než 15 sekúnd).
•Ke používate hands-free súpravu
Bluetooth
®, nie sú poþu" zvuky
tlaþidiel pri ovládaní audiojednotky
alebo klimatizácie, ani hlasové
navádzanie.

Page 495 of 733

5-105
Výbava interiéru
Bluetooth®
2.Povedzte: [Pípnutie] „Tutorial
(Výuþba)“
3. Postupujte poda výziev a vypoþujte
si príslušné pokyny hlasového
pomocníka.
Príkazy, ktoré je možné použi"
kedykovek v priebehu
rozoznávania hlasu
„Help (Pomocník)“ alebo „Go Back
(Návrat)“ sú príkazy, ktoré je možné
použi" kedykovek v priebehu
rozoznávania hlasu.
Použitie funkcie pomocníka
Funkcia pomocníka informuje užívatea
o dostupných hlasových príkazoch poþas
daných podmienok.
1.Povedzte: [Pípnutie] „Help“ (Pomocník)
2. Postupujte poda výziev a vypoþujte si
príslušné pokyny hlasového pomocníka.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Tento príkaz slúži na návrat
k predchádzajúcej operácii, ke je
systém v režime rozoznania hlasu.
Povedzte: [Pípnutie] „Go Back (Návrat)“
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou hlasu,
musíte dodržiava" nasledujúce body:
•Funkciu rozozn

Page 496 of 733

5-106
Výbava interiéru
Bluetooth®
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“ (Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password“ (Heslo)
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo
je deaktivované).“ Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivova"?)“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Please say a 4-digit password.
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).“
8.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX“
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód“.)
9.Výzva: „Password XXXX (Heslo XXX)
(Password, PCode) (Heslo, PKód).
Is this correct (Je to správne)?“
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
11.Výzva: „Password is enabled“
(Heslo je aktivované).
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý).
State the password to continue
(Pre pokraþovanie zadajte heslo).“
3.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX“
(Povedzte nastavené heslo „PKód“.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária“) (názov
zariadenia) is connected (je pripojená)“.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password,
please try again (nesprávne heslo,
skúste to znovu)“.Zrušenie hesla
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password“ (Heslo)
5.Výzva: „Password is enabled (Heslo je
aktivované).“ „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivova"?)“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Password is disabled
(Heslo je deaktivované).“
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívate potvrdil obsah príkazu, ktorý
chce vykona", skôr, než bude vykonaný.
Ke je táto funkcia zapnutá, systém
preþíta prijatý hlasový príkaz a spýta sa,
þi je príkaz správny, než bude pokraþova"
s vykonaním príkazu.
Ak je funkcia výzvy na potvrdenie zapnutá:
(napr. „Calling John's device (Volám Jána).
Is this correct (Je to správne)?“)
Ke je funkcia výzvy na potvrdenie
vypnutá: (napr. „Calling John's device.
(Volám Honzu.)“)
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke
vozidlo stojí. Je príliš rozptyujúca na
to, aby ste ju mohli vykonáva" pri
jazde a tiež by ste sa mohli dopusti"
mnohých chýb.

Page 497 of 733

5-107
Výbava interiéru
Bluetooth®
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Confirmation
prompts (Výzvy na potvrdenie)“
5.Výzva: „Confirmation prompts are
on/off (Výzvy na potvrdenie sú zapnuté/
vypnuté). Would you like to turn
confirmation prompts off/on? (Chcete
výzvy na potvrdenie vypnú"/zapnú"?“)
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on“ (Výzvy na potvrdenie sú
vypnuté/zapnuté).
WUþenie funkcie rozoznávania
hlasu (registrácia hovoriaceho)
(audiosystém typu B)
Pri uþení funkcie pre rozoznávanie hlasu
sa funkcia rozoznávania hlasu prispôsobí
priamo charakteristickým rysom hlasu
hovorcu. Ak nie sú rozoznané hlasové
príkazy v systéme adekvátne, môže táto
funkcia podstatným spôsobom zlepši"
rozoznávanie hlasu systémom. Ak je váš
hlas dostatoþne rozoznávaný aj bez
použitia tejto funkcie, nebudete túto
funkciu potrebova". Pre zaregistrovanie
vášho hlasu musíte preþíta" zoznam
vstupných hlasových príkazov.
Zoznam preþítajte, ke vozidlo stojí.
Registráciu vykonajte na þo najtichšom
mieste (strana 5-104). Registrácia musí
by" vykonaná úplne. Staþí na to niekoko
minút. Užívatemusí sedie" na sedadle
vodiþa a zoznam vstupných hlasových
príkazov pre uþenie funkcie rozoznávania
hlasu musí ma" otvorený pred sebou.
Ke vykonávate uþenie hlasu prvýkrát
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Voice training“
(Uþenie hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonáva"
v tichom prostredí, ke vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykovek použi"
tlaþidlo Zavesi").“
4. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
POZNÁMKA
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá pri uskutoþovaní núdzového
hovoru, systém preþíta a vyžiada
si potvrdenie príkazu skôr, ako ho
vykoná.

Page 498 of 733

5-108
Výbava interiéru
Bluetooth®
5. Hlasové navádzanie preþíta þíslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre uþenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, preþítajte frázu 1)“)
6.Povedzte: [Pípnutie] „0123456789“
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
uþenie funkcie rozoznávania hlasu
(1 až 8) poda hlasového navádzania.)
7.Výzva: „Speaker enrolment is complete
(Registrácia hovoriaceho dokonþená).“
Opakované uþenie hlasu
Ak ste uþenie hlasu už vykonávali:
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Voice training“
(Uþenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/deaktivovaná).
Would you like to disable/enable or
retrain (Chcete ju deaktivova"/aktivova"
alebo skúsi" znovu)?“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Retrain
(Skúsi"znovu)“
5.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped (Túto operáciu by
ste mali vykonáva" v tichom prostredí,
ke vozidlo stojí). See the owner's
manual for the list of required training
phrases (Zoznam požadovaných fráz
nájdete v návode na obsluhu). Press and
release the talk button when you are
ready to begin (Krátko stlaþte tlaþidlo
Hovor, až budete pripravení). Press the
hang-up button to cancel at any time
(Na zrušenie môžete kedykovek použi"
tlaþidlo Zavesi").“
6. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.7. Hlasové navádzanie preþíta þíslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre uþenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, preþítajte frázu 1)“)
8.Povedzte: [Pípnutie] „0123456789“
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
uþenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) poda hlasového navádzania.)
9.Výzva: „Speaker enrolment is complete
(Registrácia hovoriaceho dokonþená).“
Zoznam vstupných hlasových príkazov
pre uþenie funkcie rozoznávania hlasu
Pri þítaní musíte dodržiava" nasledujúce
pokyny:
•ýísla þítajte jedno po druhom
a prirodzene. (Napríklad „1234“
musíte preþíta" ako „jedna, dva, tri,
štyri“, nie „dvanás", tridsa" štyri“.)
•Neþítajte zátvorky. Zátvorky „(“
a pomlþky „-“ sa používajú
na oddeovanie þíslic
v telefónnomþísle.
Napr.
„(888) 555-1212“ musíte vyslovi" ako „Osem, osem,
osem, pä", pä", pä", jedna, dva, jedna, dva.“
POZNÁMKA
Ak pri uþení hlasu nastala nejaká chyba,
môžete uskutoþni" toto uþenie znovu
a to po krátkom stlaþení tlaþidla Hovor.POZNÁMKA
Ak pri uþení hlasu nastala nejaká chyba,
môžete uskutoþni" toto uþenie znovu
a to po krátkom stlaþení tlaþidla Hovor.
FrázaPríkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4Dial (Vytoþ)
5 Setup (Nastavenie)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokraþuj)

Page 499 of 733

5-109
Výbava interiéru
Bluetooth®
Uþenie funkcie rozoznávania hlasu
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Voice training“
(Uþenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/deaktivovaná).
Would you like to disable/enable or
retrain (Chcete ju deaktivova"/aktivova"
alebo skúsi" znovu)?“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Disable
(Deaktivova")“ alebo „Enable
(Aktivova")“
5. Ke poviete „Disable (Deaktivova")“,
bude uþenie funkcie rozoznávania
hlasu vypnuté.
Ke poviete „Enable (Aktivova")“,
bude uþenie funkcie rozoznávania
hlasu zapnuté.
6.Výzva: „Speaker enrolment is disabled/
enabled (Registrácia hovoriaceho je
deaktivovaná/aktivovaná).“
WPríprava Bluetooth® (audiosystém
typu C / typu D)
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používa" audiozariadenie
a hands-free súpravu Bluetooth®, musí by"
zariadenie využívajúce technológiu
Bluetooth
® spárované s jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu. Je možné
spárova" maximálne sedem zariadení
vrátane audiozariadenia Bluetooth
® a hands-
free mobilných telefónnych súprav.
Postup spárovania
1. Vybratím ikony na domovskej
obrazovke zobrazte obrazovku Settings
(Nastavenie).
2. Vyberte záložku .
3. Vyberte
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vybratím tlaþidla
zobrazíte správu a prepnete
na prevádzku zariadenia.
6. Na zariadení spustite hadanie zariadení
Bluetooth
® (periférne zariadenia).
7. Vyberte položku „Mazda“ zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
8.(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou 2.0)
Zadajte zobrazený štvormiestny
párovací kód do zariadenia.
(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou 2.1
alebo novšou)
Uistite sa, že 6-miestny kód zobrazený
na audiojednotke sa zobrazuje aj na
zariadení, a dotknite sa .
V závislosti od mobilného zariadenia
môže by" nutné povolenie pripojenia
a povolenie prístupu do telefónneho
zoznamu pre vaše mobilné zariadenie.
8 Help (Pomocník)
POZNÁMKA
•Príslušná fráza sa objavuje na
displeji audiosystému.
•Po dokonþení registrácie hlasu sa
ozve hlasová správa „Speaker
enrollment is complete. (Registrácia
hovoriaceho dokonþená)“.
FrázaPríkazPOZNÁMKA
Systém Bluetooth® nemusí fungova"
1 až 2 minúty po prepnutí spínaþa
zapaovania do polohy ACC alebo
ON. To však nie je príznakom poruchy.
Ak sa systém Bluetooth
® nepripojí
automaticky po uplynutí 1 až 2 minút,
uistite sa, že nastavenie Bluetooth
®
na zariadení je normálne, a pokúste sa
opä" pripoji" zariadenie Bluetooth
®
zo strany vozidla.
Devices (Zariadenia)
Bluetooth
Pridať nové zariadenie
Áno

Page 500 of 733

5-110
Výbava interiéru
Bluetooth®
9. Ak spárovanie prebehne úspešne,
zobrazia sa funkcie zariadenia
pripojeného cez Bluetooth
®.
10.(Zariadenie kompatibilné
s funkciou Mazda E-mail / SMS)
SMS (krátke textové správy)
a E-maily pre zariadenie sa
prenášajú automaticky. Môže by"
nutné povolenie na prenesenie,
a to v závislosti od konkrétneho
mobilného zariadenia.
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Ke aktivujete
hands-free súpravu Bluetooth
® znovu
alebo aktivujete hands-free súpravu
Bluetooth
® prvýkrát po prepnutí spínaþa
zapaovania z polohy OFF do polohy
ACC, zobrazí sa stav pripojenia
zariadenia na strednom displeji.
DÔLEŽITÁ poznámka o párovaní
a opätovnom automatickom pripojení:
•Ak znovu vykon

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 740 next >