MAZDA MODEL CX-5 2015 Ägarmanual (in Swedish)

Page 491 of 733

5-101
Funktioner i kupén
Bluetooth®
4. Vrid ljudreglaget för att välja önskat
enhetsnamn.
5. Tryck på ljudreglaget för att välja
den enhet som du vill länka.
Symbolen ” ” försvinner och
”PAIRING” (hopparning) blinkar
på displayen.
6. Om kopplingen till den önskade enheten
lyckas, visas åter symbolen ” ”,
tillsammans med ”LINK CHANGED”
(länken ändrad). ”LINK CHANGED”
(länken ändrad) visas i tre sekunder och
sedan visas åter den vanliga displayen.Se vilken enhet som för närvarande
ärkopplad
Växla till läget för ändring av länk.
(Se ”Ändra länk till Bluetooth
®-
ljudenhet”)
Det enhetsnamn som visas först är den
enhet som för närvarande är kopplad.
Ta bort en enhet
1. Använd ljudreglaget och välj
läget för att ta bort hopparning
”PAIR DELETE” i läget ”BT SETUP”
(Bluetooth inställning).
(Se ”Inställning av Bluetooth
®-
ljudenhet” för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
OBS
Om du väljer ”GO BACK” (gå tillbaka)
och sedan trycker in ljudreglaget, visas
åter ”LINK CHANGE” (länkändring)
på displayen.
Enhetsnamn 1
Enhetsnamn 2
Enhetsnamn 3
Enhetsnamn 4
Enhetsnamn 5
Enhetsnamn 6
Enhetsnamn 7
OBS
•Vissa Bluetooth®-ljudenheter
behöver en viss tid på sig innan
symbolen ” ” visas.
•Om en mobiltelefon av handsfree-
typ är den senast hopparade enheten
kopplar Bluetooth
®-enheten till den.
Om du vill använda en Bluetooth®-
ljudenhet som du tidigare har parat
ihop med Bluetooth
®-enheten, måste
du ändra länken till den enheten.
•Om det uppstår ett fel medan du
försöker koppla till en enhet, blinkar
”Err” (fel) i tre sekunder, och
”LINK CHANGE” (länkändring)
visas åter på displayen. Om detta
händer ska du kontrollera Bluetooth
®-
ljudenhetens hopparningsstatus och
var i bilen enheten ligger (den ska inte
ligga i bagageutrymmet eller i någon
metallbehållare), och sedan försöker
du koppla på nytt.
•Enheten kan även väljas med hjälp
av röstkommandon.

Page 492 of 733

5-102
Funktioner i kupén
Bluetooth®
3. Namnet på den första av de hopparade
enheterna visas.
4. Vrid ljudreglaget för att välja namnet
på den hopparade enhet som du vill
ta bort.
5. Om du väljer något annat alternativ än
”GO BACK” (gå tillbaka) och sedan
trycker in ljudreglaget visas ”SURE ?
NO” (säker? nej).
6. Vrid ljudreglaget medsols så att
displayen växlar till ”SURE ? YES”
(säker? ja).7. Tryck på ljudreglaget för att ta bort den
valda enheten.
8. ”PAIR DELETED” (hopparning
borttagen) visas i tre sekunder sedan
borttagningen är slutförd, och sedan
visas åter den vanliga displayen.
Informationsdisplayen för Bluetooth
®
audioenhet
1. Använd ljudreglaget och välj läget
för visning av enhetsinformation
”DEVICE INFO” (enhetsinfo) i läget
”BT SETUP” (bluetooth inställning).
(Se ”Inställning av Bluetooth
®-
ljudenhet” för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
OBS
Endast namn på hopparade enheter kan
visas. Om endast en enhet är hopparad
visas namnet på den.
Enhetsnamn 1
Enhetsnamn 2
Enhetsnamn 3
Enhetsnamn 4
Enhetsnamn 5
Enhetsnamn 6
Enhetsnamn 7
OBS
Informationen på displayen varierar
beroende på vilket håll du vrider
ljudreglaget, dvs. medsols eller motsols.
-medurs: ”SURE ? YES” visas
-moturs: ”SURE ? NO” visas
OBS
Välj ”GO BACK” (gå tillbaka) och
tryck på ljudreglaget för att gå tillbaka
till displayen ”PAIR DELETE”
(ta bort hopparning).
OBS
Om det uppstår ett fel medan du
försöker ta bort den hopparade enheten
blinkar ”Err” (fel) i tre sekunder,
och därefter visas ”LINK DELETE”
(ta bort länk) på nytt på displayen.

Page 493 of 733

5-103
Funktioner i kupén
Bluetooth®
3. Namnet på Bluetooth®-enheten visas.
4. Vrid ljudreglaget och välj vilken typ
av information som du vill visa för
Bluetooth
®-enheten.
WTillgängliga språk (audio av typ B)
Följande språk är tillgängliga: engelska,
franska, spanska, italienska, tyska,
holländska och portugisiska.
Om språkinställningen ändras ska alla
kommandon för röststyrning och
röstkommandon göras på det valda språket.
(Metod 1)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player”. (Välj en
av följande: Hopparning, bekräftelse,
språk, lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Language” (Språk)
5.Meddelande: ”Välj ett språk:
Engelska, franska, spanska, italienska,
tyska, holländska eller portugisiska.”
OBS
Om du väljer ”GO BACK” (gå tillbaka)
och sedan trycker in ljudreglaget, visas
åter ”DEVICE INFO” (enhetsinfo)
på displayen.
Enhetsnamn
BT-adress
OBS
•Om språkinställningen ändras
bibehålls enhetsregistreringen.
•Posterna i telefonboken raderas inte,
men varje språk har en egen
telefonbok. Därför måste poster
som skapats på ett språk matas in
på nytt i telefonboken för det nya
språket.
•Gå igenom stegen nedan innan du
börjar köra. Dessa funktioner som
inte används så ofta distraherar dig
under körningen innan du är helt
bekant med systemet.

Page 494 of 733

5-104
Funktioner i kupén
Bluetooth®
6.Säg: [Pip] ”French” (Speak the desired
language: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”) (Säg önskat
språk: ”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch”, eller
”Portuguese”)
7.Prompt: ”French (Desired language)
selected. (Franska/önskat språk valt).
Is this correct?” (Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”Please wait. (Vänta.)
Switching to French phone book.
(Växlar till fransk telefonbok.)
Franska valt.” (Talas i det nyligen
valda språket).
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip] ”French” (Say the desired
language: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”) (Säg önskat
språk: ”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch”, eller
”Portuguese”). (Ändra till önskat språk
genom att säga språkets namn.)
3.Meddelande: ”Would you like to
change the language to French
(Desired language)?” (Vill du byta
språk till franska/önskat språk?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)5.Meddelande: ”
Please wait. (Vänta.)
Switching to French phone book.
(Växlar till fransk telefonbok.)
Franska valt.” (Talas i det nyligen
valda språket).
WRöstigenkänning (audio av typ B)
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
För att aktivera huvudmenyn: Tryck kort
på knappen Lyft luren eller Tala.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck och håll tal-knappen intryckt.
•Tryck på Lägg på-knappen.
Hoppa över röstvägledning
(försnabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
Lektion
I lektionen får du veta hur du använder
Bluetooth® handsfree. Gör så här för
att aktivera lektionen:
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om du
säger namnet på språket på det aktuella
språket (t.ex. français för franska).
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om du
säger namnet på språket på det aktuella
språket (t.ex. français för franska).
OBS
•Bluetooth® handsfree-systemet kan
användas några sekunder efter att
tändningen ställts i något av lägena
ACC eller ON (kräver mindre än
15 sek.).
•När du använder audioenheten eller
A/C medan Bluetooth
® handsfree
används, kan inte pipljud eller
röstinstruktioner (audioenhet) höras.

Page 495 of 733

5-105
Funktioner i kupén
Bluetooth®
2.Säg: [Pip!] ”Tutorial” (Lektion)
3. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
”Help” (Hjälp) eller ”Go Back”
(Gå tillbaka) är kommandon som kan
användas när som helst under
röstigenkänning.
Använda hjälpfunktionen
Hjälpfunktionen informerar användaren
om alla tillgängliga röstkommandon
under nuvarande förhållanden.
1.Säg: [Pip!] ”Help” (Hjälp)
2. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå
till föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back” (gå tillbaka)
För att undvika dålig kvalitet
iröstigenkänningen bör följande
observeras:
•Röstigenkänning kan inte utföras
när röstvägledningen eller
pipsignalen är aktiv. Vänta tills
röstvägledningen eller pipsignalen
har tystnat innan du säger dina
kommandon.
•Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte
kännas igen med röstigenkänningen.
Säg kommandona med precis de ord
som anges i röstkommandolistan.•Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
•Tala inte för långsamt eller för högt.
•Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.

Stäng fönstren och/eller solluckan så
att bullret utifrån minskar och dra ner
luftflödet i luftkonditioneringssystemet
medan du använder Bluetooth
®
handsfree.
•Se till att luftutsläppen inte riktas
upp mot mikrofonen.
WSäkerhetsinställning
(audionavtyp B)
När lösenordet är inställt går det inte att
aktivera det om inte lösenordet anges.
Ställa in lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen
inte är tillfredsställande.
Se Röstigenkänning - Inlärning
(registrera talare) (audio av typ B)
på sidan sida 5-107.
Se Felsökning på sida 5-145.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.

Page 496 of 733

5-106
Funktioner i kupén
Bluetooth®
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select
music player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is disabled.
(Lösenord inaktiverat.) Would you like
to enable it?” (Vill du aktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Please say a 4-digit
password. (Säg ett fyrsiffrigt lösenord)
Remember this password. (Kom ihåg
det här lösenordet.) It will be required
to use this system.” (Det är nödvändigt
för att använda systemet.)
8.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg ett
fyrsiffrigt lösenord.)
9.Meddelande: ”Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
10.Säg: [P
ip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”Password is enabled.”
(lösenord är aktiverat)
Använda Bluetooth
® handsfree med
lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Meddelande: ”Hands-Free system is
locked. (Handsfree-systemet är låst)
State the password to continue.”
(Ange lösenord för att fortsätta.)
3.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg det inställda
lösenordet.)
4. Om du sagt rätt lösenord meddelar
röstsystemet ”XXXXXX... (T.ex.
”Maries enhet) (enhetsnamn) is
connected” (... är ansluten).
Om lösenordet är felaktigt kommer
röstsystemet att säga ”XXXX (4-siffrigt
lösenord) incorrect password, please try
again” (fel lösenord, försök igen).Inaktivera lösenordet
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Välj en
av följande: Hopparning, bekräftelse,
språk, lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet inaktiverat)
Bekräftelsemeddelanden
Bekräftelsemeddelandet bekräftar
kommandots innehåll för användaren innan
systemet går vidare till den operation som
användaren begärt. När funktionen är på
kommer systemet att läsa röstkommandot
som just tagits emot, och bekräfta om
kommandot är korrekt innan systemet går
vidare och exekverar nästa kommando.
När funktionen med bekräftelsemeddelande
är påslagen: (T.ex. ”Calling Johns telefon.
(Ringer Johns telefon.) Is this correct?”)
(Stämmer detta?)
När funktionen med bekräftelsemeddelande
är frånslagen: (T.ex. ”Calling Johns
telefon.”) (Ringer Johns telefon.)
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för
att det ska vara effektivt.

Page 497 of 733

5-107
Funktioner i kupén
Bluetooth®
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select
music player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Confirmation prompts”
(Bekräftelser)
5.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är på/av.)
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (Vill du aktivera/
inaktivera bekräftelserna?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är av/på.)
WRöstigenkänning - Inlärning
(registrera talare) (audio av typ B)
Röstigenkänningssystemet har en
inlärningsfunktion som kan lära sig
röstegenskaper i användarens röst. Om de
inkommande kommandona till systemet
inte känns igen tillräckligt kan den här
funktionen förbättra systemets förmåga
att känna igen en viss användare.
Om systemet kan känna igen din röst
tillräckligt utan att använda funktionen
kanske du inte inser extrafördelarna med
funktionen. För att registrera din röst
måste kommandolistan läsas upp. Läs upp
listan när fordonet är parkerat.
Utför registreringen på en så tyst plats
som möjligt (sida 5-104). Registreringen
måste utföras helt och hållet. Detta tar
några minuter. Användaren måste
sitta i förarsätet och ha listan med
röstkommandon tillgänglig för inlärning
av röstigenkänning (se nedan).
När röstinlärning utförs första gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must
be performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan fordonet står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
OBS
Om funktionen med bekräftelsemedde-
lande stängs av vid ett nödsamtal kom-
mer systemet att läsa upp och bekräfta
kommandot innan det exekveras.

Page 498 of 733

5-108
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”)
(Läs fras 1.)
6.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg röst-
kommandot för inlärningen (1 till 8)
enligt röstsystemets anvisningar.)
7.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är klar.)
Göra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts
en gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled. (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Retrain” (Göra om inlärning)
5.Meddelande: ”This operation must
be performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan fordonet står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
6. Tryck kort på knappen Tal.7. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”)
(Läs fras 1.)
8.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg röst-
kommandot för inlärningen (1 till 8)
enligt röstsystemets anvisningar.)
9.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är klar.)
Kommandolista för röstigenkänning
Vid uppläsning måste följande punkter
observeras:
•Läs upp numren ett åt gången, korrekt
och naturligt. (”1234” måste alltså
läsas ”one, two, three, four” (ett, två,
tre, fyra) och inte ”twelve, thirty four”
(tolv, trettiofyra)).
•Läs inte ut parentestecken. ”(” och
bindestreck ”-” används för att separera
siffrorna i ett telefonnummer.
Ex.
”(888) 555-1212” måste läsas som ”Eight, eight,
eight, five, five, five, one, two, one, two.” (åtta, åtta,
åtta, fem, fem, fem, ett, två, ett, två)
OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
NummerKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Ring
4Vred
5 Inställning
6 Avbryt
7Fortsätt

Page 499 of 733

5-109
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Aktivera/avaktivera röstinlärningen
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled. (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Disable” (Avaktivera)
eller ”Enable” (Aktivera)
5. När du säger ”Disable” (Avaktivera),
stängs röstinlärningen av.
När du säger ”Enable” (Aktivera),
slås röstinlärningen på.
6.Meddelande: ”Speaker Enrolment is
disabled/enabled.” (Registrera talare
är avaktiverat/aktiverat.)
WBluetooth® förberedelse
(audioav typ C/typ D)
Para ihop enheter
För att kunna använda Bluetooth® audio
och handsfree, måste en enhet som är
utrustad med Bluetooth
® paras ihop
med enheten på nedanstående sätt.
Maximalt sju enheter, inklusive
Bluetooth
®-audioenheter och handsfree-
mobiltelefoner, kan paras ihop i en bil.Hopparningsprocedur
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj för att visa
meddelandet och växla till
enhetshanteringen.
6. Använd enheten och sök efter
Bluetooth
®-enheten (kringutrustning).
7. Välj ”Mazda” i listan över de enheter
som enheten har sökt upp.
8.(Enhet med Bluetooth
® version 2.0)
Inmatning visas med en 4-siffrig kod i
enheten.
(Enhet med Bluetooth
®-version 2.1
eller senare)
Kontrollera att den visade 6-siffriga
koden på ljudenheten även visas på
enheten och peka sedan på .
Anslutningstillstånd och tillstånd för
åtkomst till telefonbok för din mobila
enhet kan krävas beroende på enhet.
8 Hjälp
OBS
•Den aktuella frasen visas på
audiodisplayen.
•När röstregistreringen är klar
kommer röstsystemet att säga
”Speaker enrolment is complete”
(Registrera talare är klar).
NummerKommandoOBS
Bluetooth®-systemet kan eventuellt
inte användas på 1–2 minuter efter att
tändningen har ställts i läget ACC eller
ON. Detta innebär inte att det finns ett
problem. Om Bluetooth
®-systemet inte
ansluter automatiskt efter 1–2 minuter
ska du kontrollera att Bluetooth
®-
inställningen på enheten är som den
ska och sedan försöka att ansluta
Bluetooth
®-enheten på nytt från
fordonssidan.
Enheter
Bluetooth
Lägg till ny enhet
Ja

Page 500 of 733

5-110
Funktioner i kupén
Bluetooth®
9. Om hopparningen lyckades kommer
funktionerna för enheten som är
ansluten till Bluetooth
® att visas.
10.(Enheter som är kompatibla med
Mazdas e-post-/SMS-funktion)
SMS-meddelanden och e-post till
enheten laddas ner automatiskt.
Tillstånd för nerladdning kan krävas
för din enhet beroende på enhet.
När enheten registrerats identifierar
systemet enheten automatiskt. Genom att
Bluetooth
®-handsfree aktiveras igen, eller
genom att Bluetooth®-handsfree aktiveras
först efter att tändningen har ställts från
OFF till ACC, indikeras enhetens
anslutningstillstånd på mittdisplayen.
VIKTIGT angående hopparning och
automatisk återanslutning:
•Om hopparning görs på samma
mobiltelefon som redan har parats
ihop tidigare, måste du först ta bort
”Mazda” som visas en gång på
skärmen för Bluetooth
®-inställning
på den mobila enheten.
•När OS på enheten uppdateras kan
information om hopparningen ha tagits
bort. Om detta händer måste du para
ihop Bluetooth
®-enheten igen.•Innan du parar ihop enheten måste du
kontrollera att Bluetooth
® är aktiverad
både i din telefon och i bilen.
Välja enhet
Om flera enheter har parats ihop kopplar
Bluetooth®-enheten till den enhet som
senast parades ihop. Om du vill koppla till
en annan hopparad enhet måste du ändra
länk. Enheternas prioritetsordning efter att
länken har ändrats bibehålls även efter att
tändningen har stängts av.
Ansluta till andra enheter
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj .
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Säg namnet på enheten som du vill
ansluta till.
6. -alternativet
Ansluter båda enheterna som handsfree
och Bluetooth
®-ljud.
-alternativet
Ansluter som en handsfree-enhet.
-alternativet
Ansluter som Bluetooth
®-ljud.
OBS
När Samtalshistorik och meddelanden
laddas ner automatiskt, måste respektive
inställning för automatisk nerladdning
vara på. Se Kommunikationsinställningar
på sida 5-130.
OBS
Följande funktioner kan väljas för
handsfree eller ljud.
•handsfree: Telefonsamtal och
e-post/SMS
•Ljud: Bluetooth
®-ljud, Aha™,
Stitcher™-radio
Enheter
Bluetooth
Telefon och audio
Endast telefon
Endast audio

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 740 next >