MAZDA MODEL CX-5 2015 Ägarmanual (in Swedish)

Page 531 of 733

5-141
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Exempel på användning
(Location Based Services)
1. Välj önskad station på fliken I närheten
på huvudmenyn.
Uppspelningen av destinationens
namn eller adress startar i ordningen
i destinationsnamnslistan.
2. Om du väljer ikonen visas platsen
för den destination som för närvarande
visas på navigationsskärmen (bilar med
navigationssystem).
3. Om du väljer ikonen rings den
visade destinationen upp.
4. Välj ikonen för att ta fram
innehållslistan.
Du kan också välja andra
destinationer i listan.Shout
Vissa sociala stationer, som Facebook och
Caraoke, stöder inspelning och delning av
röstmeddelanden med ”Shout”-
funktionen.
1. Välj ikonen för att starta nerräkningen
(3, 2, 1, 0). Inspelningen startar när
nerräkningen kommer ner till noll.
2. Spelar in röst.
3. Välj och spara/publicera
inspelningen.aha
xxxxx
321 E. 8th Street
Holland, XXXXX
3,1 km NEXXXXXXXXXX
Varunamn
10:20
XXXX
aha
xxxxxxxxxx123 Street
46th Street
Varunamn
10:20
OBS
•Inspelningsbar tid varierar med
station (max. 30 sekunder).
•Inspelningen upphör automatiskt
när den inspelningsbara tiden gått
ut. Du kan sedan publicera eller
radera inspelningen.
Spara

Page 532 of 733

5-142
Funktioner i kupén
Bluetooth®
WSå här använder du Stitcher™*1 Radio
Va d är Stitcher™ Radio?
Stitcher™ radio är en applikation som du kan använda för lyssna på Internetradio eller
strömma podcasts.
Rekommenderat innehåll väljs automatiskt genom registrering av innehåll som du lägger
i dina favoriter, eller genom att du trycker på Like- eller Dislike-knappen.
Du hittar mer information om Stitcher™ Radio på ”http://stitcher.com”.
*1 Stitcher™, Stitcher™-logotypen och Stitcher™-utstyrselmärket är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Stitcher, Inc., och används med deras tillstånd.
OBS
Gör följande i förväg för att använda Stitcher™ Radio från din Bluetooth®-enhet:
•Installera Stitcher™ Radio i din enhet.
•Skapa ett konto hos Stitcher™ Radio för din enhet.
•Logga in på Stitcher™ Radio med din enhet.

Page 533 of 733

5-143
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Uppspelning
Välj ljudskärmen och visa ikonen på hemskärmen. När har valts visas följande
ikoner i den nedre delen av mittdisplayen.
IkonFunktion
Visar ljudskärmen. Används för att växla till en annan audiokälla.
Visar stationslistan.
Används för att växla till andra stationer.
Dislike
Betygsätter aktuellt program som ”Dislike”.
Like
Betygsätter aktuellt program som ”Like”.
Lägger till den aktuella stationen bland dina favoriter eller raderar den från dina favoriter.
Reverserar 30 sekunder.
Spelar upp stationen. Välj den igen för att göra paus i uppspelningen.
Går till nästa station.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-51.

Page 534 of 733

5-144
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Stationslista
1. Välj ikonen för att ta fram stationslistan.
1 Namn på favoritstation: Välj detta alternativ om du vill visa det program som
registrerats i dina favoriter.
2 Kategorinamn: En rekommenderad kategori, vald av Stitcher™, från dina favoriter
visas. Välj den för att visa kategoriprogrammet.
2. Välj programnamnet för att lyssna på det.
Lägg till i favoriter
Om det aktuella programmet inte har
registrerats i dina favoriter kan du
registrera det.
1. Välj ikonen för att visa den
favoritstation som registreringen
kan läggas till för.
2. Välj det stationsnamn som du vill
registrera.
3. Välj för att lägga till programmet
till den valda favoritstationen.Ta bort från favoriter
Om det aktuella programmet redan har
registrerats i dina favoriter kan du ta bort
det från favoriterna.
1. Välj ikonen .
2. Programmet raderas automatiskt från
favoritstationen.
Stitcher
Bläddra
Anpassad Station 1
Anpassad Station 2
Populär & Trendigt
Nytt & anmärkningsvärt
Komedi
10:20
OBS
•Flera favoritstationer kan väljas
och registreras.
•Både favoritstationer du själv har
registrerat och sådana som är
inställda som standard visas.
OK

Page 535 of 733

5-145
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Mazda Bluetooth ® handsfree kundtjänst
Om du har några problem med Bluetooth® kan du kontakta vår kostnadsfria kundtjänst.
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00⎯18:00 Centraleuropeisk tid)
(Utom Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00⎯18:00 Centraleuropeisk tid)
(Världen)
49 (0) 6838 907 287 (8:00⎯18:00 centraleuropeisk tid)
Webb: http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Problem med parning, anslutning
*1 Inställning som hittar en enhet utanför Bluetooth®-enheten
Felsökning*
SymptomOrsakÅtgärd
Det gick inte att genomföra
parningŠ
Börja med att kontrollera att enheten är
kompatibel med Bluetooth®-enheten
och kontrollera om Bluetooth®-
funktionen och Find Mode/Visible
setting
*1 är på. Om parning fortfarande
inte kan göras efter detta, kontakta en
kunnig reparatör. Vi rekommenderar
en auktoriserad Mazda-verkstad eller
Mazda Bluetooth
® handsfree
kundtjänst.
Det går inte att genomföra
hopparning på nyttDen hopparningsinformation som
har parats ihop med Bluetooth®-
enheten känns inte igen.Utför parning på följande sätt.
• Ta bort ”Mazda” som finns lagrat
i enheten.
• Utför en hopparning igen.
Det gick inte att genomföra parning
Bluetooth
®-funktionen och Find
Mode/Visible setting*1 kan stängas
av automatiskt efter en tid
beroende på enhet.Kontrollera att Bluetooth
®-
funktionen och Find Mode/Visible
setting
*1 på enheten är på och aktiva
för parning eller försök igen. Ansluter inte automatiskt när
motorn har startat
Ansluter automatiskt, men kopplar
ner helt plötsligt
Kopplar ner då och dåEnheten befinner sig enheten på en
plats där radiostörningar kan
uppstå lätt, i en väska i baksätet, i
bakfickan på ett par byxor.Flytta enheten till en plats där
radiostörningar har mindre påverkan.
Ansluter inte automatiskt när
motorn har startatHopparningsinformationen
uppdateras när enhetens
operativsystem uppdateras.Utför en hopparning igen.
*Vissa modeller.

Page 536 of 733

5-146
Funktioner i kupén
Bluetooth®
OBS
•När OS på enheten uppdateras kan information om hopparningen ha tagits bort.
Om detta händer måste du para ihop Bluetooth®-enheten igen.
•Om du parar ihop telefonen som redan har parats ihop med din bil mer än en gång
tidigare, måste du ta bort ”Mazda” på din mobila enhet. Utför därefter Bluetooth
®-
sökning på din mobilenhet en gång till och para ihop den med den nu upptäckta
”Mazda”.
•Innan du parar ihop enheten måste du kontrollera att Bluetooth
® är aktiverad både
i din telefon och i bilen.

Page 537 of 733

5-147
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Problem med röstigenkänningen
SymptomOrsakÅtgärd
Dålig röstigenkänning•Överdrivet, långsamt tal.
•Överdrivet, forcerat tal
(skrikandes).
•Talat innan pipsignalen har
slutat ljuda.
•Högt oljud (tal eller oljud utanför
eller i bilen).
•Luft som strömmar från
luftkonditioneringen blåser på
mikrofonen.
•Tal på annorlunda sätt (dialekt).Tänk på hur du säger med tanke på
de orsaker som anges till vänster.
Dessutom är det lättare för systemet
att uppfatta om alla siffrorna sägs
i en sekvens och inget uppehåll görs
mellan siffrorna. Felaktig uppfattning av siffror
Dålig röstigenkänning Det är ett fel på mikrofonen.Det kan vara en dålig anslutning
eller fel på mikrofonen.
Anlita en kunnig reparatör.
Vi rekommenderar en auktoriserad
Mazda-verkstad.
Telefonrelaterad röstigenkänning
är avstängd
Det är ett problem med anslutningen
mellan Bluetooth®-enheten och
enheten.
Om det finns något fel efter att ha
kontrollerat att hopparningen,
kontrollera om det är problem
med enhetens parning eller
uppkopplingsproblem.
Namn i telefonboken är svåra
att känna igenBluetooth
®-system befinner sig i ett
tillstånd där igenkänning är svårt.Genom att utföra följande åtgärder
kan röstigenkänningen förbättras.
•Ta bort de poster i telefonboken
som inte används ofta.
•Undvik förkortade namn,
använd i stället fulla namn.
(Igenkänningen förbättras ju
längre namnet är. Om du undviker
namn som ”Mor” och ”Far” så
förbättras röstigenkänningen.)
Namnet på en låt uppfattas inte
när du använder audio.Låtnamn kan inte uppfattas med
röstigenkänning.Š
Du vill hoppa över vägledningŠVägledning kan utelämnas genom
ett snabbt tryck på Tal-knappen.

Page 538 of 733

5-148
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Beträffande problem med samtal
Övriga problem
SymptomOrsakÅtgärd
När ett samtal kopplas upp kan
fordonsljud från den andra
personen hörasInom cirka tre sekunder efter ett
påbörjat samtal kan Bluetooth
®
enhetens oljudsundertryckning
behöva tid för att anpassa
samtalsmiljön.Det är inte tecken på något
problem med enheten.
Den andra personen kan inte höras
eller talet är tystVolymen är lågt inställd, eller
inställd på noll.Öka volymen.
SymptomOrsakÅtgärd
Indikeringen för kvarvarande
batteri skiljer mellan bilen
och enhetenIndikeringsmetoden skiljer mellan
bilen och enheten.Š
När ett samtal görs från bilen,
uppdateras telefonnumret i listan
för inkommande/utgående samtal
men namnet visas inteNumret har inte registrerats
i telefonboken.Om numret har registrerats i
telefonboken, uppdateras listan
för inkommande/utgående samtal
med namnet i telefonboken när
motorn startas om.
Mobiltelefonen synkroniserar inte
med bilen gällande inkommande/
utgående samtal.Vissa typer av mobiltelefoner
synkroniserar inte automatiskt.Starta mobiltelefonen för
synkronisering.
Det tar lång tid att ändra funktionen
för att byta språkMaximalt 60 sekunder krävs.Š

Page 539 of 733

5-149
Funktioner i kupén
Kupéutrustning
När du behöver ett solskydd, fäll ner det
om solen lyser framifrån eller vrid det
mot sidan.
WSminkspeglar
Fäll ner solskyddet för att använda
sminkspegeln.
Om fordonet har belyst sminkspegel
kommer lampan att tändas när du
öppnar locket.
För att förhindra att batteriet laddas ur,
kommer sminkspegeln bara att tändas
när den är nerfälld enligt nedan.Taklampa
Solskydd
Solskydd
av
av

Kupébelysning
OmkopplarlägeTaklampa
Lampan släckt
•Lampan är tänd när någon av
dörrarna är öppen
•Lampan tänds och släcks när
det belysta låssystemet är på
Lampan tänd
OBS
Den bakre kartlampan tänds och släcks
med den främre taklampan.

Page 540 of 733

5-150
Funktioner i kupén
Kupéutrustning
Främre kartbelysning
När strömbrytaren för taklampan är i läget
dörr eller avstängd, tryck på glaset för att
tända den främre kartbelysningen och
tryck igen på glaset för att släcka den.Bakre kartlamporNär strömbrytaren för taklampan är i läget
dörr eller avstängd, tryck på glaset för att
tända den bakre kartbelysningen och tryck
igen på glaset för att släcka den.
OBS
Den främre kartbelysningen kommer
inte att släckas trots att man trycker
på glaset i följande fall:
•Strömbrytaren för taklampan står
i läge ON.
•Strömbrytaren för taklampan står
i dörrläge med dörren öppen.
•Det belysta låssystemet är på.
OBS
•När den bakre kartlampan har
släckts kommer den att tändas och
släckas med den främre taklampan.
•Den bakre kartlampan kommer inte
att släckas trots att man trycker
på glaset i följande fall:
• Strömbrytaren för taklampan
står i läge ON.
• Strömbrytaren för taklampan står
i dörrläge med dörren öppen.
• Det belysta låssystemet är på.

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 740 next >