bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2015 Ägarmanual (in Swedish)

Page 391 of 733

5-1
5Funktioner i kupén
Användning av olika funktioner för åkkomfort, inklusive luftkonditionering
och audiosystem.
Luftkonditionering......................................................................... 5-2
Manövreringstips ....................................................................... 5-2
Ventilation ................................................................................. 5-3
Manuell typ ................................................................................ 5-5
Helautomatisk typ ...................................................................... 5-9
Audiosystem .................................................................................. 5-14
Antenn ..................................................................................... 5-14
Användning av audiosystemet ................................................. 5-14
Ljudinställning (typ A/typ B) .................................................. 5-29
Ljudinställning (typ C/typ D) .................................................. 5-46
Använda ljudreglage ................................................................ 5-70
AUX/USB/iPod-läge ............................................................... 5-71
Bluetooth® .................................................................................... 5-90
Bluetooth®* ............................................................................ 5-90
Bluetooth® handsfree (audio av typ B)* ............................... 5-114
Bluetooth® handsfree (audio av typ C/typ D)* .................... 5-121
Bluetooth® Audio (audio av typ B)* .................................... 5-131
Bluetooth® audio (audio av typ C/typ D)* ........................... 5-133
Felsökning* ........................................................................... 5-145
Kupéutrustning.......................................................................... 5-149
Solskydd ................................................................................ 5-149
Kupébelysning ....................................................................... 5-149
Tillbehörsuttag ....................................................................... 5-152
Mugghållare ........................................................................... 5-153
Flaskhållare ........................................................................... 5-155
Förvaringsfack ....................................................................... 5-155
Uttagbar askkopp* ................................................................. 5-158
*Vissa modeller.

Page 421 of 733

5-31
Funktioner i kupén
Audiosystem
*1 Typ B
*2 Om denna information är tillgänglig
eller ej, beror på modell.AF (Ställa in alternativ frekvens (AF))
(Typ B)
AF-funktionen i radiodatasystemet (RDS)
kan sättas på eller stängas av.
Se Användning av radio (Typ B) på
sidan 5-38.
REG (Ställa in lokala program (REG))
(Typ B)
REG-funktionen i radiodatasystemet
(RDS) kan sättas på eller stängas av.
Se Användning av radio (Typ B) på
sidan5-38.
ALC (Automatisk volyminställning)
Den automatiska volymregleringen (ALC)
är en funktion som automatiskt ställer in
ljudstyrkan efter bilens hastighet. Ju
snabbare hastighet bilen har, desto högre
ökar volymen. ALC har lägena ALC OFF
och ALC LEVEL 1 till 7. Vid ALC
LEVEL 7, kommer ljudet att ökas till sin
maximala volym. Välj läge beroende på
körförhållanden.
BEEP (Ljud vid hantering av audio)
Inställningen för hanteringsljud när
knappar trycks in kan ändras.
Grundinställningen är ON. Ställ in OFF
för att stänga av hanteringsljud.
BT SE
TUP-läge*
Musik och andra ljudfiler, t.ex. röstdata,
som spelats in på bärbara ljudenheter och
mobiltelefoner med Bluetooth
®-
överföring, går att lyssna till i bilens
högtalare via trådlös överföring. Med
hjälp av BT SETUP-läget kan dessa
enheter programmeras till Bluetooth
®-
enheten, eller ändras.
Se Bluetooth
® förberedelse (audio av
typ B) på sidan 5-92.
Visning
Inställningsvärde
Vrid motursVrid
medurs
AF
*1
(Ställa in alternativ
frekvens (AF))Av P å
REG
*1
(Ställa in lokala
program (REG))Av P å
ALC
(Automatisk
volyminställning)Minska nivån Öka nivån
BASS
(Basljud)Svagare bas Starkare bas
TREB
(Diskantljud)Svagare diskantStarkare
diskant
FADE
(Volymbalans
fram/bak)Flytta ljudet
framåtFlytta ljudet
bakåt
BAL
(Volymbalans
vänster/höger)Flytta ljudet åt
vänsterFlytta ljudet
åt höger
PIPLJUD
(Ljud vid hantering
av audio)Av P å
BT SETUP
*2Välj nivå
12Hr 24Hr (12
Hr/24 Hr
tidsinställning)12Hr (blinkar)24Hr
(blinkar)
OBS
Om ingenting rörs under flera sekunder
kommer displayen att återgå till föregå-
ende displayvisning. För att nollställa
funktionsinställningarna, tryck på ljud-
kontrollknappen i 2 sekunder. Ljuden-
heten avger en signal och ”CLEAR”
blinkar på displayen.
*Vissa modeller.

Page 440 of 733

5-50
Funktioner i kupén
Audiosystem
SVEP
1. Peka på skärmen och dra fingret uppåt eller nedåt.
2. Objekt som inte visades kan visas.
Återgå till föregående skärm
1. Peka på .
Ta fram hemskärmen
1. Peka på .
WHemskärm
IkonFunktion
Applikationer
Information som medelbränsleekonomi, service och varningar kan kontrolleras.
Beroende på utrustningsgrad och specifikation kan skärmen visas olika.
Ljud
Manövrerar audio som radio och CD. Den audiokälla som senast användes visas.
En audiokälla som inte kan användas för tillfället hoppas över och tidigare audiokälla
visas.
Välj ikonen igen för att ändra ljudkälla.
Kommunikation
Bluetooth
®-relaterade funktioner är tillgängliga.
Navigation
Navigationsskärmen visas (bilar med navigationssystem).
Om SD-kortet för navigationssystemet inte har satts i visas kompassen som visar vilken
riktning som fordonet rör sig i.
Kompassen visar eventuellt inte korrekt riktning om bilen står stilla eller körs i låg
hastighet.
Inställningar
Allmän inställningsmeny (t.ex. display, ljud, Bluetooth
® och språk).
Beroende på utrustningsgrad och specifikation kan skärmen visas olika.

Page 458 of 733

5-68
Funktioner i kupén
Audiosystem
Välj ikonen på hemskärmen för att visa inställningsskärmen.
Byt flik och välj den inställning som du vill ändra.
Du kan anpassa inställningarna i inställningsskärmen enligt följande:
FlikArtikelFunktion
Display Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-51.
SäkerhetAvståndsidentifieringssystem
SBS/SCBS
AnnatSe Personliga inställningar på sidan 9-12.
Ljud Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-51.
KlockaAdjust Time (Ställ in tid)Visar aktuell inställd tid.
Tryck för att stega fram timme/minut och välj
för att stega bakåt med timme/minut.
AM/PM kan bara väljas med 12-timmarsvisning.
GPS SyncNär ON (På) är valt är funktionerna ”Adjust
Time” (Ställ in tid) och ”Time Zone Select”
(Välj tidszon) inte åtkomliga.
Time Format (Tidsformat) Ändra ett visa mellan 12- och 24-timmarsvisning
Time Zone Select (Välj tidszon) Väljer tidszon.
SommartidAktiverar/inaktiverar sommartid
När funktionen är PÅ ställs tiden fram 1 timme.
När funktionen stängs AV återgår tiden till
normaltid.
FordonRegnsensor för torkare
Dörrlås
AnnatSe Personliga inställningar på sidan 9-12.
EnheterBluetooth
®Se Bluetooth® förberedelse
(Audio av Typ C/Typ D) på sidan 5-109.
Wi-FiWi-Fi™ används för att erhålla funktionen Navi
POI/Realtidstrafik (Exempelvis bensinpriser,
väder, närmaste restaurant)

Page 460 of 733

5-70
Funktioner i kupén
Audiosystem
Utan Bluetooth ® handsfree
Med Bluetooth ® handsfree
WInställning av ljudvolymen
Öka ljudvolymen genom att trycka
volymkontrollen uppåt. ( ).
Minska ljudvolymen genom att trycka ner
volymkontrollen. (
).
WSeek-knapp
AM/FM-radio (Typ A/Typ C/Typ D),
MW/LW/FM-radio (Typ B)
Tryck på Seek-knappen ( , ). Radion
växlar till nästa/föregående lagrade
station, i den ordning de lagrades.
Tryck på Seek-omkopplaren ( , ) och
håll den intryckt för att söka efter alla
användbara stationer vid en högre eller
lägre frekvens oavsett om de är
inprogrammerade eller ej.
Du kan växla till sparade radiostationer
från autominnessökning (typ A/typ B)/
favoritradio (typ C/typ D) genom att
trycka på sökknappen ( , ) när du
lyssnar på en sparad radiostation från
autominnessökning (typ A/typ B)/
favoritradio (typ C/typ D). Du kan växla
till olika radiostationer i den ordning de
sparades genom att trycka på ( , ).
DAB-radio (typ D)
Tryck på Seek-knappen ( , ) medan
du lyssnar på DAB-radio för att hämta en
station som tidigare lagrats till
favoritlistan. Vid varje tryckning på
knappen kan radiostationer hämtas i den
ordning som de lagrades. Tryck och håll
Seek-knappen ( ) intryckt för att gå till
nästa station, ( ) för att återgå till
föregående station.
Använda ljudreglage

Page 461 of 733

5-71
Funktioner i kupén
Audiosystem
USB-audio/Bluetooth ® Audio/CD
Tryck på Seek-knappen ( ) för att hoppa
fram till början av nästa spår.
Tryck på Seek-knappen ( ) inom några
sekunder efter det att uppspelningen
startar för att gå tillbaka till början av
föregående spår.
Tryck på Seek-knappen ( ) efter några
sekunder för att starta uppspelning från
början av aktuellt spår. Tryck och håll
Seek-knappen ( , ) intryckt för att
kontinuerligt stega spår upp eller ner.
DVD (Typ C)
Tryck på Seek-knappen ( ) för att hoppa
fram till början av nästa kapitel.
Tryck på Seek-knappen ( ) för att gå till
början av föregående kapitel.
Aha™/Stitcher™ Radio (Typ C/Typ D)
Tryck på Seek-knappen ( ) för att hoppa
fram till början av nästa spår.
Tryck på sökknappen ( ) och håll den
intryckt för att bedöma låten som du
lyssnar på som ”Like”.
Tryck på sökknappen ( ) och håll den
intryckt för att bedöma låten som du
lyssnar på som ”Dislike”.
WMute-knapp*
Tryck på Mute-omkopplaren ( ) en gång
för att tysta ljuduppspelning, tryck på nytt
för att återuppta ljuduppspelning.
OBS
Om tändningen stängs av och ljudet är
i tyst läge kommer ljudet att kopplas
tillbaka. Därför är ljudanläggningen
inte tyst när motorn startas på nytt. För
att tysta ljudet på nytt, ska Mute-
omkopplaren tryckas in ( ).
*Vissa modeller.

Page 480 of 733

5-90
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Beskrivning av Bluetooth ® handsfree
När en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) ansluts till bilens Bluetooth®-enhet via trådlös
överföring, kan telefonsamtal utföras genom att trycka på knapparna Tal, Lyft luren och
Lägg på i den anslutna enheten, eller på en mittplacerade skärmen. Till exempel, med en
enhet (mobiltelefon) i din ficka, kan du fortfarande använda telefonen utan att behöva ta
upp enheten (mobiltelefonen) ur fickan.
Beskrivning av Bluetooth
® audio
När en portabel ljudenhet som är utrustad med Bluetooth®-kommunikationsfunktionen
paras ihop med bilen kan du lyssna på musik som finns på den bärbara ljudenheten via
bilens högtalare. Det är inte nödvändigt att ansluta den portabla audio-enheten till bilens
anslutningskontakt för tillbehör. När enheterna har programmerats kan du använda
ljudsystemets kontrollpanel för att spela upp/stänga av musik- och ljudspår.
Bluetooth®*
OBS
•Av säkerhetsskäl kan en enhet bara paras ihop när bilen är parkerad. Om bilen
sätts i rörelse avslutas hopparningen. Parkera fordonet på en säker plats innan
hopparning utförs.
•En Bluetooth
®-utrustad enhet har en kommunikationsräckvidd på 10 m eller mindre.
•Basljudfunktioner är tillgängliga via röstkommandon även om Bluetooth® inte är anslutet.
Några Bluetooth® mobila enheter är inte kompatibla med bilen.
Kontakta en auktoriserad Mazda-verkstad, Mazdas callcenter eller ett webbsupportcenter
och fråga om kompatibiliteten för Bluetooth
® mobila enhet:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Utom Tyskland)
00800 4263 7383 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Världen)
49 (0) 6838 907 287 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
Webb: http://www.mazdahandsfree.com
FÖRSIKTIGT
*Vissa modeller.

Page 481 of 733

5-91
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Tillämplig Bluetooth®-specifikation (rekommenderas)
Typ B: Ver. 2.0
Typ C/Typ D: Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (konformitet)
WKomponenternas delar
Mikrofon (Handsfree)
Mikrofonen används för att ange röstkommandon och vid handsfree-samtal.
Knapparna Tal, Lyfta luren och Lägga på (Handsfree)
Basfunktionerna i Bluetooth®-handsfree kan användas för att ringa upp eller lägga på med
hjälp av knapparna Tala, Lyft luren och Lägg på på ratten.
Multifunktionsvred (Typ C/Typ D)
Multifunktionsvredet används för att justera volymen och för hantering på skärmen.
Vicka eller vrid på HMI multicommander för att flytta markören. Tryck på HMI
multicommander för att välja ikonen.
Volymkontroll
Ljudenhetens power/volym-knapp*1 eller volymreglaget på HMI multicommander*2
används för att justera volymen. Vrid ratten åt höger för att öka volymen, och till vänster
för att minska den.
Volymen kan också justeras med volymknappen på ratten.
*1 Typ B
Tal-knapp, Lyft luren-knapp och Lägg på-knapp
Mikrofon Ta l-knapp
Lägg på-knapp Lyft luren-knapp
Audioenhet
Typ BTyp C/Typ D
Mikrofon

Page 482 of 733

5-92
Funktioner i kupén
Bluetooth®
*2 Typ C/Typ D
(Typ C/Typ D)
Konversationsvolymen och volymen på röstvägledningen och ringtonen kan alla ställas in
i förväg.
1. Välj ikonen på hemskärmen för att visa kommunikationsskärmen.
2. Välj .
3. Justera och med skjutreglaget.
WBluetooth® förberedelse
(audioav typ B)
Bluetooth ® handsfree-förberedelser
Inställning av hopparningskod
Inställning av den fyrsiffriga hopparnings-
koden för att registrera din mobiltelefon
(hopparning) kan ställas in i förväg.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player”. (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List or Set pin Code.”
(Välj ett av följande: para ihop, redigera,
ta bort, lista eller ange PIN-kod)6.Säg: [Pip!] ”Set pin code” (Ställ in
PIN-kod).
7.Meddelande: ”Your current pin code
is XXXX. Do you want to change it
to a different pairing pin code?”
(Din nuvarande PIN-kod är XXXX.
Vill du ändra den till en annan PIN-
kod för ihoppparning?)
8.S
äg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”Please say a 4-digit
pairing code.” (Säg den fyrsiffriga
hopparningskoden).
10.Säg: [Pip!] ”YYYY”.
11.Meddelande: ”YYYY is this
correct?” (YYYY, stämmer detta?)
12.S
äg: [Pip!] ”Yes” eller ”No”
(Ja eller Nej)
13. Om du sagt ”Yes” (Ja), fortsätt till
steg 14. Om du sagt ”No” (Nej)
återgår proceduren till steg 9.
14.Prompt: ”Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands-Free system.
Do you want to pair a device now?”
(Din nya PIN-kod för hopparning är
YYYY. Använd denna PIN-kod när du
parar ihop enheter med handsfree-
systemet. Vill du para ihop en enhet nu?)
15.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No”
(Ja eller Nej)
16. Om du svarar ”Yes” (Ja) går systemet
vidare till registreringläge. Om du
sagt ”No” (Nej) återgår systemet
till vänteläge.
OBS
Om volymen är lägre jämfört med andra ljudlägen ökar du volymen på enheten.
Inställningar
TelefonvolymVR och ringsignal
OBS
Grundinställningsvärdet är ”0000”.

Page 483 of 733

5-93
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Para ihop enheter
För att kunna använda Bluetooth
®
handsfree, måste en enhet som är utrustad
med Bluetooth
® paras ihop med
Bluetooth®-enheten på nedanstående sätt.
Maximalt sju enheter, inklusive handsfree-
mobiltelefoner och Bluetooth
®-
ljudenheter, kan paras ihop i en bil.
1. Aktivera enhetens Bluetooth®-
program.2. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
3.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
4.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player”. (Välj en
av följande: Hopparning, bekräftelse,
språk, lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
5.Säg: [Pip!] ”Pairing options”
(Hopparning)
6.Meddelande: ”Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List or
Set pin Code.” (Välj ett av följande:
para ihop, redigera, ta bort, lista eller
ange PIN-kod)
7.Säg: [Pip!] ”Pair” (Para ihop)
8.Meddelande: ”Start the pairing
process on your Bluetooth
® device.
Your pin code is 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. See
device manual for instructions.” (Starta
hopparningen med din Bluetooth
®-
enhet. Din PIN-kod är 0000 (XXXX).
Mata in detta i din Bluetooth
®-enhet.
Se enhetens handbok för instruktioner.)
9. Använd enheten och sök efter
Bluetooth
®-enheten (kringutrustning).
10. Välj ”Mazda” i listan över de enheter
som enheten har sökt upp.
11. Mata in en 4-siffrig hopparningskod
i enheten.
12.Prompt: ”Please say the name of the
device after the beep.” (Säg namnet
på enheten efter pipet.)
OBS
•En enhet kan bara paras ihop när
bilen är parkerad. Om bilen sätts i
rörelse avslutas hopparningen.
Det är farligt att para ihop under
körning - para ihop enheten innan du
börjar köra. Parkera fordonet på en
säker plats innan du parar ihop.
•Om en Bluetooth
®-enhet redan
har parats ihop i bilen, t.ex. en
Bluetooth
®-audioenhet, behöver
den inte paras ihop på nytt om den
används som en handsfree-
mobiltelefon. På samma sätt
behöver den inte paras ihop som
en Bluetooth
®-audioenhet om
den redan har parats ihop som en
handsfree-mobiltelefon.
•Eftersom en Bluetooth
®-enhet har
en kommunikationsräckvidd på ca
10 meter, kan systemet känna av
annan enhet som befinner sig inom
denna 10-metersradie och av
misstag para ihop den istället.
OBS
Se enhetens bruksanvisning för
information om dess funktioner.
OBS
Se enhetens bruksanvisning för
information om dess funktioner.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >