MAZDA MODEL CX-5 2018 Betriebsanleitung (in German)

Page 341 of 869

Verwenden Sie das MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion in den folgenden Fällen nicht,
andernfalls kann ein Unfall verursacht werden:
¾Andere Straßen außer Autobahnen (unter diesen Umständen ist das Fahren mit dem
MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion nicht möglich).
¾Straßen mit vielen Kurven, bei starkem Verkehr und wenn der Fahrzeugabstand zu gering
ist.
¾Straßen, auf denen häufig beschleunigt und abgebremst wird (unter diesen Umständen ist
das Fahren mit dem MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion nicht möglich).
¾Auf Ein- und Ausfahrten von Autobahnen usw., bei Raststätten und Parkplätzen von
Autobahnen (bei Autobahnabfahrt mit eingeschaltetem System wird kein vorausfahrendes
Fahrzeug mehr erfasst, wodurch Ihr Fahrzeug plötzlich auf die eingestellte Geschwindigkeit
beschleunigen könnte).
¾Auf glatten Straßen mit Eis oder Schnee (die Räder können durchdrehen, so dass Sie die
Fahrzeugkontrolle verlieren, oder die Stillstandsautomatik funktioniert nicht).
¾Lange Gefällstrecken (zur Einhaltung des Fahrzeugabstands kann das System automatisch
und kontinuierlich die Bremsen anwenden, was zu einer Verminderung der Bremsleistung
führen kann).
¾Strecken mit starkem Gefälle (das vorausfahrende Fahrzeug kann nicht richtig erkannt
werden, das Fahrzeug kann rutschen, während es durch die Stillstandsautomatik
angehalten wird, und es kann plötzlich beschleunigen, nachdem es sich in Bewegung
gesetzt hat).
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion aus, wenn es
nicht benutzt wird.
Steigen Sie nicht aus dem Fahrzeug, während die Stillstandsautomatik in Betrieb ist:
Das Aussteigen bei aktivierter Stillstandsautomatik ist gefährlich, da das Fahrzeug sich
unerwartet bewegen und dadurch ein Unfall verursacht werden kann. Schalten Sie das
MRCC-System mit Stop&Go-Funktion aus, stellen Sie den Wählhebel in die Position "P" und
betätigen Sie die Feststellbremse , bevor Sie aus dem Fahrzeug aussteigen.
92 56 ,&+ 7
Falls das Fahrzeug abgeschleppt wird oder Sie mit dem Fahrzeug etwas ziehen, muss das
MRCC-System mit Stop&Go-Funktion ausgeschaltet werden, damit keine Fehlbedienungen
auftreten können.
HINWEIS
•Die folgenden Objekte werden durch das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion nicht als
Hindernisse erfasst.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 342 of 869

•Entgegenkommende Fahrzeuge
•Fußgänger
•Stillstehende Gegenstände (geparkte Fahrzeuge, Hindernisse)
•Falls ein vorausfahrendes Fahrzeug mit sehr geringer Geschwindigkeit fährt, kann es
vom System nicht richtig erfasst werden.
•Stellen Sie beim Fahren mit eingeschalteter Abstandsregelung das System nicht auf die
Erkennung von zweiräderigen Fahrzeugen wie Motorräder oder Fahrräder ein.
•Verwenden Sie das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion nicht unter Bedingungen, in
denen die Abstandswarnung häufig ausgelöst wird.
•Beim Fahren mit eingeschaltetem System wird Ihr Fahrzeug entsprechend der
Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs beschleunigt oder abgebremst. Falls es
notwendig ist, das Fahrzeug für einen Spurwechsel zu beschleunigen oder falls das
vorausfahrende Fahrzeug scharf abbremst und der Abstand sich rasch vermindert, lässt
sich das Fahrzeug entsprechend den Bedingungen mit dem Gaspedal beschleunigen oder
mit dem Bremspedal abbremsen.
•Während der Verwendung des MRCC-Systems mit Stop&Go-Funktion wird das System
nicht ausgeschaltet, auch wenn der Wählhebel betätigt wird und eine beabsichtigte
Verzögerung nicht erfolgt. Für eine Verzögerung müssen Sie die eingestellte
Geschwindigkeit vermindern oder das Bremspedal betätigen.
•Durch die automatische Betätigung der Bremse kann ein Betriebsgeräusch entstehen, das
ist jedoch kein Anzeichen einer Störung.
•Die Bremsleuchten werden aktiviert, wenn das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion das
Fahrzeug automatisch abbremst; auf einer Gefällstrecke bei der eingestellten
Geschwindigkeit oder beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit hinter einem
vorausfahrenden Fahrzeug leuchten sie jedoch möglicherweise nicht auf.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 343 of 869

▼'LVSOD\DQ]HLJHGHU0D]GD*HVFKZLQGLJNHLWVUHJHODQODJHPLWUDGDUJHVW
'LVWDQ]UHJHOXQJXQG6WRS *R)XQNWLRQ 05&&6\VWHPPLW
6WRS *R)XQNWLRQ
'LH(LQVWHOOXQJXQGGHU%HWULHEV]XVWDQGGHV05&&6\VWHPVPLW6WRS *R)XQNWLRQ
ZHUGHQDXIGHP0XOWLLQIRUPDWLRQVGLVSOD\XQGDXIGHU$FWLYH'ULYLQJ$Q]HLJHDQJH]HLJW
MRCC
Fahrzeugabstandsanzeige
MRCC Eingestellte
Fahrzeuggeschwindigkeit
Anzeige für vorausfahrendes
Fahrzeug
Anzeige für vorausfahrendes FahrzeugMRCC
Fahrzeugabstandsanzeige
MRCC Eingestellte
Fahrzeuggeschwindigkeit
Active Driving-Anzeige Active Driving-Anzeige (Windschutzscheibentyp)
Active Driving-Anzeige (Auto-Hochklapp-Typ)
Multiinformationsanzeige
MRCC
Fahrzeugabstandsanzeige
MRCC Eingestellte
Fahrzeuggeschwindigkeit
Anzeige für vorausfahrendes
Fahrzeug
Anzeige für vorausfahrendes FahrzeugMRCC
Fahrzeugabstandsanzeige
MRCC Eingestellte
Fahrzeuggeschwindigkeit
Active Driving-Anzeige
Multiinformationsanzeige
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 344 of 869

)DOOVHLQ3UREOHPGHV05&&6\VWHPVPLW6WRS *R)XQNWLRQYRUOLHJWZLUGHLQH1DFKULFKW
DXIGHP0XOWLLQIRUPDWLRQVGLVSOD\DQJH]HLJW.RQWUROOLHUHQ6LHGDV3UREOHPDXIGHU
PLWWOHUHQ$Q]HLJHXQGODVVHQ6LHGDV)DKU]HXJYRQHLQHP)DFKPDQQZLUHPSIHKOHQHLQHQ
DXWRULVLHUWHQ0D]GD9HUWUDJVKlQGOHU6HUYLFHSDUWQHU

Page 345 of 869

•'DV05&&6\VWHPPLW6WRS *R)XQNWLRQLVWHLQJHVFKDOWHW
•'DV%UHPVSHGDOLVWQLFKWJHGU

Page 346 of 869

(LQVFKDOWHQGHV6\VWHPV
Schalter OFF/CAN
Schalter RESSchalter SET- Schalter SET+-Schalter -Schalter
Schalter MODE
1DFKHLQPDOLJHP%HWlWLJHQGHV6FKDOWHUV02'(ZLUGGDV05&&6\VWHPPLW
6WRS *R)XQNWLRQVRZLHGDV+DXSWGLVSOD\ ZHL

Page 347 of 869

(LQVWHOOHQGHU*HVFKZLQGLJNHLW
 6WHOOHQ6LHGLHJHZ

Page 348 of 869

(LQVWHOOHQGHV)DKU]HXJDEVWDQGVZlKUHQGGHU$EVWDQGVUHJHOXQJ
'HU$EVWDQG]ZLVFKHQGHQ)DKU]HXJHQZLUGPLWMHGHP'U6FKDOWHUVHWZDV
YHUULQJHUW'HU$EVWDQGZLUGPLWMHGHP'U

Page 349 of 869

HINWEIS
•Der Fahrzeugabstand hängt von der Geschwindigkeit ab, bei kleinerer Geschwindigkeit
verringert sich der Abstand.
•Falls die Zündung auf “ACC” oder “OFF” geschaltet ist und der Motor erneut gestartet
wird, so stellt das System den Fahrzeugabstand automatisch auf die vorherige Einstellung
ein.
bQGHUQGHUHLQJHVWHOOWHQ
)DKU]HXJJHVFKZLQGLJNHLW
%HVFKOHXQLJXQJ9HU]|JHUXQJPLWGHP
6FKDOWHU6(7
%HL%HWlWLJXQJGHV6FKDOWHUV6(7
ZLUG
GLH)DKU]HXJJHVFKZLQGLJNHLWHUK|KWXQG
EHL%HWlWLJXQJGHV6FKDOWHUV6(7
ZLUG
GLH)DKU]HXJJHVFKZLQGLJNHLWYHUULQJHUW
0RGHOOHI
(XURSD$X

Page 350 of 869

•(Modell für Europa)
Wenn bei einem Fahrspurwechsel zum
Überholen der Blinker betätigt wird,
steht automatisch eine größere
Beschleunigungskraft zu Verfügung, weil
das System feststellt, dass eine höhere
Beschleunigungskraft notwendig ist.
Beachten Sie die Straße vorsichtig, weil
sich der Abstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug zu stark verringern kann.
$XVVFKDOWHQGHV6\VWHPV
%HLP$XVI

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 870 next >