USB MAZDA MODEL CX-5 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 592 of 883

Przykáad zastosowania (aby odtworzyü
wszystkie cie*ki na urzdzeniu USB)
(Metoda 1)
1. Wybierz
, aby wywietliü list

kategorii.
2. Wybierz
Utwór.
Wywietlane s wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB.
3. Wybierz *dan cie*k
.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
cie*ka. Wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB mog byü odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
UWAGA
Odtwarzane s tylko cie*ki z *danej
kategorii, któr wybrano w Punkcie 2.
(Metoda 2)*1
1. Wybierz , aby wywietliü list

kategorii.
2. Wybierz
Folder.
Wywietlane s wszystkie foldery na
urzdzeniu USB.
3. Wybierz
Wszystkie utwory.
Wywietlane s wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB.
4. Wybierz *dan cie*k
.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
cie*ka. Wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB mog byü odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
*1Obsáugiwane s urzdzenia
z systemem Android™ lub pami
ci
USB.
UWAGA
Odtwarzane s tylko cie*ki z *danego
folderu, który wybrano w Punkcie 3.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-104

Page 593 of 883

tBaza danych Gracenote®
Gdy do systemu podáczone jest urzdzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wywietlane s takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuá,
jeli kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urzdzeniu wykorzystuj baz
danych usáugi rozpoznawania
muzyki Gracenote
®.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote®, jaką
można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówiącego Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote s zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Umowa licencyjna dla u*ytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urzdzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzib w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umo*liwia niniejszemu urzdzeniu identyfikacj

páyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
cie*ki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a tak*e
realizacj
innych funkcji. Mo*esz korzystaü z Danych Gracenote wyácznie za
porednictwem przeznaczonych dla u*ytkownika funkcji tej aplikacji lub urzdzenia.
Zobowizujesz si
do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyácznie na u*ytek prywatny, niekomercyjny. Zobowizujesz si

nie przekazywaü, nie kopiowaü, nie przenosiü ani nie transmitowaü Oprogramowania
Gracenote ani wszelkich Danych Gracenote dla *adnej strony trzeciej.
ZOBOWIZUJESZ SI NIE U)YWAû ANI NIE WYKORZYSTYWAû W )ADEN
SPOSÓB, NA KTÓRY NIE WYRA)ONO WYRA'NEJ ZGODY W NINIEJSZEJ
UMOWIE, DANYCH GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI
SERWERÓW GRACENOTE.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-105

Page 595 of 883

Aktualizacja bazy danych
Baz
danych Gracenote® mo*na aktualizowaü przy u*yciu urzdzenia USB.
1. Podácz urzdzenie USB zawierajce oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote
®.
2. Wybierz ikon

na ekranie gáównym, aby wywietliü ekran ustawie.
3. Wybierz pozycj

System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz
Znajdź. Wywietlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urzdzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonaü aktualizacj
.
6. Wybierz
Instalacja.
UWAGA
Gracenote® mo*na pobraü ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-107

Page 603 of 883

Funkcja A2DPAV R C P
We r-
sja
1.0We rs j a
1.3We rs j a
1.4
Wywietla-
nie tekstu——X X
Powtarzanie — —W za-
le*noci
od urz-
dzeniaW za-
le*noci
od urz-
dzenia
Odtwarza-
nie losowe——W za-
le*noci
od urz-
dzeniaW za-
le*noci
od urz-
dzenia
Skanowanie — —W za-
le*noci
od urz-
dzeniaW za-
le*noci
od urz-
dzenia
Nast
pny/
poprzedni
folder———W za-
le*noci
od urz-
dzenia
X: Dost
pny
—: Niedost
pny
UWAGA
•Podczas poáczenia Bluetooth® zu*ycie
baterii w urzdzeniach audio
Bluetooth
® jest wy*sze ni* zwykle.
•Jeli podczas odtwarzania muzyki
z podáczonego urzdzenia Bluetooth
®
podáczysz przez USB telefon
komórkowy, wówczas nast
puje
przerwanie poáczenia Bluetooth
®.
Oznacza to, *e niemo*liwe jest
odtwarzanie w tym samym czasie muzyki
z urzdzenia audio Bluetooth
® oraz
z urzdzenia podáczonego przez port
USB w samochodzie.
•W przypadku podáczenia urzdzenia
obsáugujcego AVRCP w wersji 1.6 lub
wy*szej informacje o utworze mog nie
byü wywietlane prawidáowo.
•W zale*noci od urzdzenia audio
Bluetooth
® system mo*e nie dziaáaü
prawidáowo.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-115

Page 624 of 883

Rozpoznawanie gáosowe
tPodstawowa metoda obsáugi
Aktywacja rozpoznawania gáosowego
Nacinij przycisk wybierania gáosowego.
Wyáczanie rozpoznawania gáosowego
Zastosuj jedn z poni*szych metod:
•Nacinij przycisk rozáczania rozmowy.
•Powiedz „Cancel”.
•Posáuguj si
panelem sterowania HMI
lub centralnym wywietlaczem (tylko,
gdy samochód jest zatrzymany).
Pomijanie informacji gáosowych (dla
szybszej obsáugi)
Nacinij i puü przycisk wybierania
gáosowego.
Rozwizywanie problemów dotyczcych
Rozpoznawania gáosowego
Jeli nie rozumiesz metody dziaáania
w danym trybie rozpoznawania
gáosowego, powiedz „Tutorial” lub
„Help”.
Polecenia mo*liwe do zastosowania
w dowolnym momencie dziaáania trybu
rozpoznawania gáosowego
„Go Back” i „Cancel” to polecenia, które
mo*na zastosowaü w dowolnym
momencie dziaáania trybu rozpoznawania
gáosowego.
Powrót do poprzedniej operacji
Aby powróciü do wczeniejszej czynnoci,
b
dc w trybie rozpoznawania gáosu
powiedz „Go Back”.
Cancel
Aby przeáczyü system gáonomówicy
Bluetooth
® w tryb oczekiwania, b
dc
w trybie rozpoznawania gáosu powiedz
„Cancel”.
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
gáosowego oraz jakoci gáosu, nale*y
stosowaü si
do nast
pujcych
wskazówek:
•Polecenie rozpoznawania gáosowego
nie mo*e byü wykonane podczas
podawania wskazówki gáosowej lub
emisji sygnaáu d(wi
kowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj
a* informacja gáosowa lub sygnaá
d(wi
kowy si
zakocz.
•Polecenia zwizane z telefonem
dost
pne s wyácznie wówczas, gdy
telefon jest podáczony za
porednictwem Bluetooth
®. Upewnij
si
, czy telefon podáczony jest przez
Bluetooth
®, zanim skorzystasz
z polece gáosowych zwizanych
z telefonem.
•Polecenia zwizane z odtwarzaniem
muzyki, takie jak Play Artist i Play
Album, mog byü stosowane wyácznie
w trybie USB audio.
•Nie mów zbyt wolno ani zbyt gáono
(nie „podno” gáosu).
•Mów wyra(nie, nie robic zbyt dáugich
przerw pomi
dzy sáowami, czy
numerami.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-136

Page 626 of 883

tLista polece gáosowych
Polecenie gáosowe
Obsáuga systemu audio lub nawigacji wykonywana jest poprzez nacini
cie przycisku
wybierania gáosowego i wypowiedzenie jednego z poni*szych polece. Polecenia
w nawiasach () mo*na ominü. Podane nazwy i numery wywietlane s w {}.
Polecenia standardowe
Polecenie gáosowe Funkcja
Help Mo*na zapoznaü si
z poleceniami, jakich mo*na u*yü.
Tutor ialMo*na zapoznaü si
z podstawowymi poleceniami gáosowymi i spo-
sobami korzystania z nich.
(Navigate/Take me/Drive) Home Ustawianie domu jako miejsce docelowe.
Polecenia zwizane z komunikacj (telefonem)
Polecenie gáosowe Funkcja
Call {nazwa w ksi*ce telefonicznej}
(komórka/dom/praca/inne)
Przykáad: „Call John Mobile”Nawizywanie poáczenia z jednym z kontaktów z pobranej ksi*ki
telefonicznej.
Patrz rozdziaá „Nawizywanie poáczenia” na stronie 5-126.
RedialNawizywanie poáczenia z ostatni osob, do której dzwoniáe.
Patrz rozdziaá „Nawizywanie poáczenia” na stronie 5-126.
CallbackNawizywanie poáczenia z ostatni osob, która do Ciebie dzwoniáa.
Patrz rozdziaá „Nawizywanie poáczenia” na stronie 5-126.
Polecenia zwizane z rozrywk (systemem audio)
Polecenie gáosowe Funkcja'ródáo systemu audio
(Go to/Play) Bluetooth
® (Au-
dio)Przeácza (ródáo audio na tryb BT audio.
Mo*na równie* przeáczyü na ka*de (ródáo audio,
u*ywajc polece takich jak FM, AM lub USB.Wszystkie
Play Artist {Nazwa wykonaw-
cy}Odtwarza wybranego wykonawc
.USB
Polecenia zwizane z nawigacj*
W celu zapoznania si
z poleceniami gáosowymi dotyczcymi nawigacji, patrz osobna
instrukcja systemu nawigacji.
UWAGA
•Niektóre polecenia nie mog byü stosowane, co zale*ne jest od wersji wyposa*eniowej
samochodu.
•Niektóre polecenia nie mog byü stosowane, co zale*ne jest od warunków podáczenia
urzdzenia i warunków u*ytkowania.
•Wymienione polecenia s przykáadami dost
pnych polece.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-138*Wybrane wersje.

Page 628 of 883

Zakáadka Element Funkcja
UrzdzeniaBluetooth
®Patrz „Programowanie urzdzenia przenone-
go Bluetooth®” na stronie 5-111.
Zarzdzanie sieciZ Wi-Fi™ korzysta si
w celu zapewnienia
dziaáania funkcji odnajdywania punktów POI/
Informacji o ruchu drogowym w czasie rze-
czywistym (np. ceny paliw, pogoda, najbli*sza
restauracja)
SystemEtykietki z opisem Wácza/wyácza objanienia dla przycisków.
J
zyk Zmienia j
zyk.
Te m p e r a t u r aZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na
stopnie Celsjusza i odwrotnie.
OdlegáoüZmienia ustawienie z mil na kilometry i od-
wrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych Grace-
note
®. Baza Gracenote® stosowana jest w try-
bie USB Audio, a umo*liwia:
1. Wywietlanie dodatkowych informacji
o muzyce (np. nazwa utworu, wykonaw-
cy)
2. Funkcja rozpoznawania gáosowego
w przypadku opcji Odtwórz wykonawc

i Odtwórz Album
Gracenote
® mo*na pobraü ze strony interneto-
wej Mazda Handsfree.
Patrz rozdziaá „Baza danych Gracenote
®” na
stronie 5-105.
Przywróü ust. fabrycznePami
ü oraz ustawienia przywracane s do us-
tawie fabrycznych.
Proces konfiguracji pocztkowej uruchamiany
jest po wybraniu przycisku
Ta k.
InformacjeUmowy i wyácze-
nia odpowiedzial-
nociZapoznaj si
z nimi i wyra( zgod
.
Informacja o wersjiMo*esz sprawdziü aktualn wersj
oprogramo-
wania systemu audio i bazy danych Graceno-
te
®.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-140

Page 646 of 883

Sáowniczek
DVD-Video
DVD-Video jest to standard definiujcy
zawartoü páyt okrelony przez DVD
Forum.
Zastosowano „MPEG2”, globalny
standard w cyfrowych technologiach
kompresji, który umo*liwia kompresj

okoáo 1/40 danych obrazu i ich
przechowywanie. Ponadto, przyj
to
technologi
zmiennej wartoci kodowania,
która zmienia przypisan iloü informacji
zgodnie z ksztaátem obrazu na ekranie.
Informacje o d(wi
ku mog byü
przechowywane z wykorzystaniem Dolby
Digital zamiast PCM (Pulse Code
Modulation), dzi
ki czemu d(wi
k brzmi
bardziej realistycznie.
Ró*nego rodzaju funkcje dodatkowe, takie
jak dost
pnoü wieloj
zyczna, dodatkowo
zwi
kszaj przyjemnoü ogldania.
DVD-VR
DVD-VR to skrót od DVD Video
Recording Format; jest to standard
przechowywania obrazu wideo okrelony
przez DVD Forum.
Funkcja multi-angle
Jedna z funkcji odtwarzacza DVD.
Poniewa* sceny mog byü nagrywane
z zastosowaniem kamer z wielu pozycji,
u*ytkownicy mog wybraü jedn z nich.
Funkcja multi-language
Odtwarzacz DVD umo*liwia funkcj
,
dzi
ki której d(wi
k oraz napisy dla tych
samych obrazów wideo mog byü
zapisywane w ró*nych j
zykach
i dost
pny j
zyk mo*na swobodnie
wybraü.
Kod regionu
Odtwarzacze DVD i páyty maj
przypisane kody dla ka*dego regionu
i mo*na odtwarzaü wówczas páyty
wyprodukowane wyácznie dla danego
regionu.
Páyty nie mo*na odtworzyü, jeli kod
regionu przypisany do odtwarzacza nie
jest na niej podany.
Ponadto, nawet jeli kod regionu nie
znajduje si
na páycie, odtwarzanie páyty
mo*e byü zabronione, co jest zale*ne od
regionu. W takim przypadku odtworzenie
páyty w tym odtwarzaczu DVD mo*e byü
niemo*liwe.
tZasady korzystania z urzdzenia
USB
Urzdzenie odtwarza nast
pujce typy
plików audio:
RozszerzenieOdtwarzanie w tym
urzdzeniu
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-158

Page 647 of 883

PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urządzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
UWAGA
•W zale*noci od typu i stanu pami
ci
USB odtwarzanie plików mo*e nie byü
mo*liwe, nawet jeli plik audio jest
zgodny ze wskazanym standardem.
•Pliki WMA/AAC chronione prawami
autorskimi nie mog byü odtwarzane
w tym urzdzeniu.
•(Typ B)
Jeli nazwa pliku na pami
ci USB jest
zbyt dáuga, mo*e spowodowaü problemy
z dziaáaniem, na przykáad mo*e nie byü
mo*liwe odtworzenie utworu.
(Zalecane: maksymalnie 80 znaków)
•Kolejnoü danych muzycznych
zapisanych na urzdzeniu mo*e byü
ró*na od kolejnoci odtwarzania.
•Aby uniknü utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywaü
ich kopi
zapasow.
•Jeli w urzdzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartoü
prdu elektrycznego w wysokoci
1.000 mA, mo*e ono nie dziaáaü lub nie
áadowaü si
, gdy jest podáczone.
•Nie wyjmuj urzdzenia USB, gdy
wáczony jest tryb USB (wyjmuj je tylko
w trybie radia FM/AM lub páyty CD).
•Urzdzenie nie b
dzie dziaáaü, jeli dane
zabezpieczone s hasáem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG
niespeániajce powy*szej specyfikacji
mog byü odtwarzane niepoprawnie, a ich
nazwa i nazwa ich folderu mog byü
niewáaciwie wywietlane.
*1Typ B
tZasady korzystania z urzdze typu
iPod
System obsáuguje pliki muzyczne nagrane
na urzdzeniu iPod.

∗iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zale*noci od modelu urzdzenia lub
wersji oprogramowania iPod mo*e nie byü
kompatybilny. Wywietlany jest wówczas
komunikat o bá
dzie.
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-159

Page 648 of 883

PRZESTROGA
¾Wyjmuj urządzenie iPod z gniazda, jeśli
go nie używasz. Ze względu na fakt, iż
urządzenie iPod nie jest zaprojektowane
tak, aby wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewnątrz
nadwozia, w tego typu warunkach może
ono ulec uszkodzeniu lub stan jego
baterii może pogorszyć się z powodu
nadmiernej temperatury lub wilgotności,
jeśli urządzenie to zostanie
pozostawione w samochodzie.
¾Jeśli dane zapisane w urządzeniu iPod
zostaną utracone, podczas gdy jest ono
podłączone do systemu w samochodzie,
Mazda nie może zapewnić przywrócenia
tych danych.
¾W przypadku pogorszenia stanu baterii
urządzenia iPod, po podłączeniu go do
systemu w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów może
być niemożliwe.
¾Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu
urządzenia iPod podczas otwierania/
zamykania konsoli środkowej.
¾Więcej informacji dotyczących obsługi
urządzenia iPod możesz znaleźć
w dołączonej do niego instrukcji.
¾Przy podłączaniu urządzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane są za pomocą systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda jest
niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie mo*na wywietlaü
obrazów, czy filmów dost
pnych na
urzdzeniu iPod.
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-160

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >