ECU MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 262 of 851

NOT
•În urmtoarele condi ii, apare o problem cu AUTOHOLD. Consulta i de urgen  un
service autorizat, recomandarea noastr fiind un reprezentant autorizat Mazda.
•Lampa de avertizare (roúie) a solicitrii de ac ionare a pedalei de frân din bord
lumineaz scurt úi sunetul de avertizare este activat timp de aproximativ cinci secunde
în timp ce AUTOHOLD ac ioneaz sau atunci când apsa i pe butonul AUTOHOLD.
•Un mesaj este indicat în afiúajul pentru informa ii multiple úi un sunet de avertizare este
activat timp de aproximativ cinci secunde în timp ce AUTOHOLD ac ioneaz sau
atunci când apsa i pe butonul AUTOHOLD.
•Dac trece i contactul în pozi ia oprit cu AUTOHOLD func ionând, frâna de parcare este
aplicat automat pentru a v ajuta s parca i vehiculul.
•AUTOHOLD este anulat atunci când maneta selectorului/schimbtorul de viteze este
trecut în pozi ia R în timp ce vehiculul se afl pe o suprafa  plan sau urc pe o pant
(aúa cum este indicat mai jos).
Teren plan : Conducerea în marÈ™arier (maneta selectorului/schimbătorul de viteze în R)
Vehicul înclinat
în fațăVehicul înclinat
în spate
AUTOHOLD:
acționeazăAUTOHOLD:
nu acționează,
anulat AUTOHOLD:
nu acționează,
anulat
În timp ce conduce i
Frâna
4-98

Page 263 of 851

tSistemul AUTOHOLD este pornit
Apsa i pe butonul AUTOHOLD úi atunci
când indicatorul luminos AUTOHOLD în
aúteptare se aprinde, func ia AUTOHOLD
este activat.
Indicatorul luminos
AUTOHOLD în aÈ™teptare
NOT
Atunci când toate condi iile urmtoare
sunt îndeplinite, indicatorul luminos
AUTOHOLD în aúteptare se aprinde dac
butonul AUTOHOLD este apsat, iar
func ia AUTOHOLD se activeaz.
•Contactul este trecut în pozi ia pornit
(motorul este pornit sau oprit cu i-stop).
•Centura de siguran  a úoferului este
cuplat.
•Uúa úoferului este închis.
•Nu exist nicio problem cu func ia
AUTOHOLD.
Pentru a ac iona AUTOHOLD úi a
men ine frânele
1. Apsa i pedala de frân úi opri i
complet vehiculul.
2. Indicatorul luminos AUTOHOLD
activ din bord se aprinde úi frânele sunt
men inute.
3. Vehiculul este re inut în pozi ia de
oprire chiar dac pedala de frân este
eliberat.
NOT
Atunci când toate condi iile urmtoare
sunt îndeplinite, AUTOHOLD ac ioneaz
úi frânele sunt men inute.
•Contactul este trecut în pozi ia pornit
(motorul este pornit sau oprit cu i-stop).
•Vehiculul este oprit.
•Pedala de frân este apsat.
•Indicatorul luminos AUTOHOLD activ
se aprinde.
•Pedala de accelera ie nu este apsat.
•Centura de siguran  a úoferului este
cuplat.
•Uúa úoferului este închis.
•Nu exist nicio problem cu func ia
AUTOHOLD.
•Frâna de parcare este eliberat.
•Nu exist nicio problem cu func ia
frânei electrice de parcare (EPB).
•(Vehicul cu transmisie automat)
Maneta selectorului este în alt pozi ie
decât R sau vehiculul este înclinat în
fa  cu maneta selectorului în pozi ia R.
În timp ce conduce i
Frâna
4-99

Page 264 of 851

Pentru a elibera AUTOHOLD úi a
conduce vehiculul
Dac desfúura i una din urmtoarele
ac iuni pentru a relua conducerea
vehiculului, frânele se elibereaz automat
úi indicatorul luminos AUTOHOLD activ
se stinge.
•(Vehicul cu transmisie manual)
Începe i s elibera i pedala de ambreiaj
cu schimbtorul de viteze trecut în alt
pozi ie decât cea neutr
•(Vehicul cu transmisie automat)
•Pedala de accelera ie este apsat.
•Vehiculul se înclin în spate sau
maneta selectorului este trecut în
pozi ia R, pe o suprafa  plan.
NOT
•Dac butonul frânei electrice de parcare
(EPB) este tras în timp ce AUTOHOLD
ac ioneaz, AUTOHOLD este eliberat úi
frâna de parcare este aplicat. În plus,
dac frâna de parcare este eliberat în
aceste condi ii, AUTOHOLD ac ioneaz
úi re ine frânele.
•În urmtoarele condi ii, frâna de
parcare este aplicat automat úi
AUTOHOLD este eliberat. AUTOHOLD
este reactivat atunci când sunt
restabilite condi iile dinaintea eliberrii
AUTOHOLD.
•Centura de siguran  a úoferului este
decuplat.
•Uúa úoferului este deschis.
•Atunci când cel pu in 10 minute au
trecut de când ac ionarea AUTOHOLD
a început, frâna de parcare este aplicat
automat. Deoarece AUTOHOLD este
restabilit la eliberarea frânei de
frânare, re inerea frânelor cu ajutorul
func iei AUTOHOLD este reluat.
•(Vehicul cu transmisie manual)
Atunci când începe i s conduce i
vehiculul înainte sau înapoi pe o pant
descendent, apsa i pe pedala de
ambreiaj úi trece i schimbtorul de
viteze în pozi ia adecvat pentru
conducerea în direc ia dorit úi apsa i
pe pedala de accelera ie pentru a
elibera AUTOHOLD.
tSistemul AUTOHOLD este oprit
Apsa i cu putere pe pedala de frân úi
apsa i butonul AUTOHOLD.
AUTOHOLD este oprit úi indicatorul
luminos AUTOHOLD în aúteptare se
stinge.
Indicatorul luminos
AUTOHOLD în aÈ™teptare
NOT
•Atunci când frânele nu sunt ac ionate,
ca în timpul conducerii vehiculului,
AUTOHOLD poate s fie oprit numai
prin apsarea pe butonul AUTOHOLD.
În timp ce conduce i
Frâna
4-100

Page 265 of 851

•(Fr afiúaj pentru informa ii multiple)
Dac butonul AUTOHOLD este apsat
fr a apsa pedala de frân în timp ce
AUTOHOLD ac ioneaz (indicatorul
luminos AUTOHOLD activ este aprins),
indicatorul luminos (verde) de solicitare
a ac ionrii pedalei de frân din bord se
aprinde pentru a notifica úoferul c este
necesar s apese pedala de frân.
(verde)
(Cu afiúaj pentru informa ii multiple)
Dac butonul AUTOHOLD este apsat fr
a apsa pedala de frân în timp ce
AUTOHOLD ac ioneaz (indicatorul
luminos AUTOHOLD activ din bord se
aprinde), mesajul „Brake Pedal Must Be
Depressed to Deactivate Auto Hold System”
(pedala de frân trebuie s fie apsat
pentru a dezactiva sistemul de re inere
automat) apare în afiúajul pentru informa ii
multiple pentru a notifica úoferul s apese
pedala de frân.
•Dac una din urmtoarele condi ii
apare în timp de func ia AUTOHOLD
ac ioneaz (indicatorul luminos
AUTOHOLD activ este aprins), frâna de
parcare este aplicat automat úi func ia
AUTOHOLD este dezactivat. Pentru
func ionarea frânei electrice de parcare
(EPB), consulta i sec iunea „Frâna
electric de parcare (EPB)” de la
pagina 4-92.
•Contactul este decuplat.
•Exist o problem cu func ia
AUTOHOLD.
Sistemul semnalizrii
opririi de urgen 
Dac aplica i frânele brusc atunci când
conduce i cu o vitez de aproximativ 55
km/h sau mai mare, sistemul semnalelor
de oprire de urgen  lumineaz scurt
automat úi rapid toate luminile
indicatoarelor de direc ie pentru a avertiza
úoferii din spatele vehiculului în legtur
cu situa ia de frânare brusc.
NOT
•Lumineaz scurt
Dac opri i complet vehiculul atunci
când toate semnalizatoarele de direc ie
lumineaz scurt, iluminarea rapid a
tuturor semnalizatoarelor de direc ie
revine la tiparul de iluminare standard.
Atunci când este apsat butonul
luminilor de avarie, toate
semnalizatoarele de direc ie se sting.
•Opera ia
•Atunci când ABS func ioneaz,
sistemul semnalizatoarelor de oprire
de urgen  este foarte posibil s
func ioneze. De aceea, dac este
apsat pedala de frân pe un drum
alunecos, toate semnalizatoarele de
direc ie pot s lumineze scurt.
•Sistemul semnalizatoarelor de oprire
de urgen  nu func ioneaz atunci
când butonul luminilor de avarie este
apsat.
În timp ce conduce i
Frâna
4-101

Page 266 of 851

Pornirea asistat în pant/
ramp (HLA)
HLA este o func ie care asist úoferul în
accelerarea de pe loc atunci când se afl în
pant. Atunci când úoferul elibereaz
pedala de frân úi apas pedala de
accelera ie pe o pant, func ia previne
miúcarea ro ilor vehiculului. For a de
frânare este men inut automat dup ce
pedala de frân este eliberat pe o pant
abrupt.
În cazul vehiculelor cu transmisie
manual, HLA ac ioneaz pe o pant
descendent atunci când schimbtorul de
viteze este în pozi ia de marúarier (R) úi pe
o pant ascendent atunci când
schimbtorul de viteze este într-o alt
pozi ie decât R.
În cazul vehiculelor cu transmisie
automat, HLA ac ioneaz pe o pant
descendent atunci când maneta
selectorului este în pozi ia de marú
arier
(R) úi pe o pant ascendent atunci când
maneta selectorului este într-o treapt de
vitez de mers înainte.
AVERTISMENT
Nu vă bazaÅ£i în totalitate pe HLA:
HLA este un dispozitiv auxiliar pentru
accelerarea de pe loc pe o pantă. Sistemul
funcţionează numai aproximativ două
secunde și, de aceea, este periculos să vă
bazaÅ£i în exclusivitate pe sistem atunci
când acceleraÅ£i de pe loc în pantă deoarece
vehiculul se poate mișca (roţile se pot
învârti) pe neaÈ™teptate cauzând un
accident.
Vehiculul ar putea să se miște dacă este
încărcat sau dacă remorchează ceva. În
plus, pentru vehiculele cu transmisie
manuală, vehiculul ar putea să se miÈ™te în
funcÅ£ie de modul în care este acÅ£ionată
pedala de acceleraţie sau de ambreiaj.
Înainte de a porni la drum, verificaÈ›i
întotdeauna dacă zona din jur este sigură.
NOT
•HLA nu func ioneaz pe o pant lin. În
plus, înclina ia pantei pe care va
func iona sistemul se modific în func ie
de încrcarea vehiculului.
•HLA nu func ioneaz atunci când este
ac ionat frâna de parcare, dac
vehiculul nu s-a oprit complet sau când
este eliberat pedala de ambreiaj.
•În timp ce HLA func ioneaz, este
posibil ca pedala de frân s par
rigid sau s vibreze, îns acest lucru
nu indic o defec iune.
În timp ce conduce i
Frâna
4-102

Page 269 of 851

Sistemul de control al
trac iunii (TCS)
Sistemul de control al trac iunii (TCS)
asigur o trac iune úi o siguran 
îmbunt ite prin reglarea cuplului
motorului úi a frânelor. Atunci când TCS
detecteaz patinarea ro ilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea trac iunii.

Acest lucru înseamn c pe o suprafa 
alunecoas, motorul se regleaz automat
pentru a furniza un cuplu optim ro ilor
motoare, fr a le permite s se învârt în
gol úi fr pierderea trac iunii.

Lampa de avertizare se aprinde dac
sistemul are o defec iune.
Consulta i sec iunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda úi solicitarea
verificrii vehiculului” de la pagina 7-34.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control al
tracţiunii (TCS) ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control al tracţiunii (TCS) nu
poate compensa o conducere periculoasă
și imprudentă, viteza excesivă, talonarea
(nepăstrarea distanţei de siguranţă faţă de
alte vehicule) și acvaplanarea (frecarea
redusă între anvelope È™i È™osea din cauza
apei de pe suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în
aceste condiţii puteţi suferi un accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante și conduceţi cu viteză mică
atunci când drumurile sunt acoperite de
zăpadă și/sau polei:
Este periculos să conduceţi fără dispozitive
de tracţiune corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei. Sistemul
de control al tracţiunii (TCS) nu poate
asigura o tracţiune corespunzătoare și
puteţi avea un accident.
NOT
Pentru a opri TCS, apsa i pe butonul
TCS OFF (oprit) (pagina 4-106).
tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rmâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în pozi ia ON (pornit). Dac sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dac indicatorul rmâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistat s aib o defec iune úi s
nu func ioneze corect. Duce i vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOT
•Pe lâng indicatorul care lumineaz
scurt, ve i auzi un zgomot uúor de la
motor. Acest lucru indic faptul c
sistemul TCS/DSC func ioneaz corect.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-105

Page 270 of 851

•Pe suprafe e alunecoase, cum ar fi
zpada proaspt, este imposibil s
tura i puternic motorul atât timp cât
sistemul TCS este în func iune.
tIndicator luminos TCS OFF (TCS
oprit)
Acest indicator luminos rmâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în pozi ia ON (pornit).
Acesta se aprinde úi când butonul TCS
OFF este apsat úi sistemul TCS este
dezactivat.
Consulta i sec iunea „Butonul TCS OFF”
de la pagina 4-106.

Dac indicatorul luminos rmâne aprins úi
atunci când sistemul TCS nu este oprit,
duce i vehiculul la un service autorizat,
recomandarea noastr fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Sistemul
DSC poate avea o defec iune.
tButonul TCS OFF (oprit)
Apsa i pe butonul TCS OFF pentru a
dezactiva sistemul TCS. Indicatorul
luminos TCS OFF din bord se va aprinde.
Apsa i din nou pe buton pentru a reactiva
sistemul TCS. Indicatorul luminos TCS
OFF se va stinge.
NOT
•Atunci când sistemul TCS este activat úi
încerca i s scoate i vehiculul din locul în
care s-a împotmolit sau s ieúi i din zpad
afânat, sistemul TCS (parte a sistemului
DSC) se va activa. Apsarea pedalei de
accelera ie nu va creúte puterea motorului,
motiv pentru care scoaterea vehiculului poate
fi dificil. În aceast situa ie, dezactiva i
sistemul TCS.
•Dac sistemul TCS este dezactivat
atunci când motorul este oprit, se va
activa automat dup ce contactul a fost
rotit în pozi ia ON (pornit).
•Cea mai bun trac iune se ob ine lsând
sistemul TCS activat.
•Dac butonul TCS OFF este apsat timp de
cel pu in 10 secunde, func ia de detectare a
unei defec iuni la butonul TCS OFF se va
activa úi sistemul TCS se va activa automat.
Atunci când sistemul TCS este activat,
indicatorul luminos al butonului TCS OFF se
stinge.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-106

Page 271 of 851

Controlul dinamic al
stabilit ii (DSC)
Sistemul de control dinamic al stabilit ii
(DSC) controleaz automat frânarea úi
cuplul motorului, împreun cu alte sisteme
precum ABS úi TCS, pentru evitarea
derapajelor laterale úi creúterea siguran ei
vehiculului atunci când conduce i pe
suprafe e alunecoase sau în timpul
manevrelor bruúte sau de evitare.

Consulta i sec iunile referitoare la ABS
(pagina 4-104) úi TCS (pagina 4-105).

Func ionarea sistemului DSC este posibil
la viteze mai mari de 20 km/h.

Lampa de avertizare se aprinde dac
sistemul are o defec iune.
Consulta i sec iunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda úi solicitarea
verificrii vehiculului” de la pagina 7-34.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
stabilităţii ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) nu poate compensa o conducere
periculoasă și imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de pe
suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
AT E NIE
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă nu respectaţi următoarele cerinţe:
¾FolosiÅ£i pentru toate cele patru roÅ£i
anvelope de dimensiuni corecte,
conform specificațiilor pentru
vehiculul dumneavoastră Mazda.
¾FolosiÅ£i pentru toate cele patru roÅ£i
anvelope de la același fabricant, de
aceeași marcă și cu același profil.
¾Nu combinaÅ£i anvelope cu grade
diferite de uzură.
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă folosiţi lanţuri antiderapante sau
dacă este montată o roată de rezervă
provizorie, deoarece se modifică
diametrul roţilor.
tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rmâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în pozi ia ON (pornit). Dac sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dac indicatorul rmâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistat s aib o defec iune úi s
nu func ioneze corect. Duce i vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-107

Page 274 of 851

Monitorul economiei de combustibil*
Pentru vehiculele cu sistem audio de tipul B, se trece la Control Status (stare de control),
Fuel Consumption (consum de combustibil) úi Effectiveness (eficacitate)
*1 care sunt afiúate
prin ac ionarea fiecrei pictograme din afiúaj.
În plus, dup finalizarea unei cltorii, eficien a total a energiei pân la acea dat este
afiúat în afiúajul de sfârúit, atunci când afiúajul de sfârúit este activat.
1. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de aplica ii.
2. Selecta i „Fuel Economy Monitor” (monitorul economiei de combustibil).
3. Selecta i pictograma
din partea din stânga jos a ecranului pentru a afiúa meniul în
partea de jos a ecranului.
4. Selecta i pictograma din meniu úi efectua i opera ia. Fiecare pictogram ac ioneaz dup
cum urmeaz:
Indica ia pe afiúaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
Medie
(această
deplasare)
Ascunde afiúajul meniului.
Afiúeaz ecranul de aplica ii.
Schimb Fuel Economy Monitor (monitor al econo-
miei de combustibil) în ordinea Control Status (stare de
control), Fuel Consumption (consum de combustibil) úi
Effectiveness (eficacitate)
*1.
Reseteaz datele despre economia de combustibil.
Afiúeaz urmtorul ecran de setare.
•Trecerea de la afiúajul de sfârúit oprit/pornit•(Fr afiúaj pentru informa ii multiple)
Trecerea de la oprit/pornit a func iei ce sincronizea-
z (asociaz) resetarea datelor despre economia de
combustibil la kilometrajul jurnalier (CONTOR DE
PARCURS A)
*1 Cu func ia i-stop.
NOT
Ecranul de monitorizare a economiei de combustibil, dup ce contactul este trecut din
pozi ia ON (pornit) în OFF (oprit), se schimb în ecranul original de monitorizare a
economiei de combustibil atunci când contactul este trecut în ON data urmtoare.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-110*Anumite modele.

Page 279 of 851

tAfiúajul eficacit ii (cu func ia i-stop)
Este afiúat performan a efectiv a eficien ei energiei.
Indica ia pe afiúaj Starea de control
Autonomie amplificat
de i-stop
% i-stop ACTIV (aceast deplasare)
i-stop ACTIV
Durat oprit
Monitorul economiei de combustibil
Simbolul frunz creúte în func ie de cantitatea de
emisii de CO2 redus prin efectele sistemului. Valoarea
total cumulativ a creúterii frunzei este indicat în
ceea ce priveúte numrul celor trei simboluri.
Afiúeaz distan a condus total care ar putea fi ex-
tins prin operarea func iei i-stop.
Afiúeaz procentul de timp în care vehiculul a fost
oprit de operarea func iei i-stop din perioada total de
timp în care vehiculul a fost oprit.
Afiúeaz perioada de timp în care func ia i-stop a
operat.
Afiúeaz perioada total de timp în care vehiculul a
fost oprit.
ttAfiúajul ecranului de terminare
Dac ecranul de terminare este activat pe monitorul economiei de combustibil cu contactul
trecut din pozi ia pornit în oprit, este afiúat eficien a energetic efectiv (cu func ia i-stop)
sau sunt afiúate informa iile referitoare la economia de combustibil (fr func ia i-stop).
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-115

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 350 next >