audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 571 of 851

tBaza de date Gracenote®
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la aceast unitate úi este redat con inutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul úi titlul sunt afiúate automat dac exist o
potrivire în compila ia bazei de date pentru muzica ce este redat. Informa iile stocate în
acest dispozitiv folosesc informa iile bazei de date din serviciul Gracenote
® de recunoaútere
muzical.
AT E NIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote® care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi site-ul web Mazda Hands-Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Gracenote, sigla úi logotipul Gracenote sunt fie o marc comercial înregistrat, fie o marc
comercial a Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii úi/sau alte  ri.

Contractul de licen  pentru utilizatorul final Gracenote®
Aceast aplica ie sau dispozitiv con ine o aplica ie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplica ia software de la Gracenote („aplica ia
software Gracenote”) permite acestei aplica ii s efectueze identificarea discului úi/sau a
fiúierului úi s ob in informa ii legate de muzic, inclusiv numele, artistul, melodia úi
informa iile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) úi s efectueze alte func ii. Pute i folosi
datele Gracenote numai prin intermediul func iilor de utilizator final prevzute ale acestei
aplica ii sau acestui dispozitiv.
Sunte i de acord s folosi i datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastr uz necomercial. Sunte i de acord s nu
ceda i, copia i, transfera i sau transmite i aplica ia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui ter . SUNTEI DE ACORD S NU FOLOSII SAU EXPLOATAI
DATELE GRACENOTE, APLICAIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Sunte i de acord c acest contract de licen  neexclusiv de a folosi datele Gracenote,
aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote va fi reziliat dac înclca i aceste
restric ii. În cazul în care licen a dumneavoastr este reziliat, sunte i de acord s înceta i
orice utilizare a datelor Gracenote, aplica iei software Gracenote úi a serverelor Gracenote.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-103

Page 572 of 851

Gracenote îúi rezerv toate drepturile legate de datele Gracenote, aplica ia software
Gracenote úi serverele Gracenote, incluzând toate drepturile de proprietate. În niciun caz,
Gracenote nu va fi obligat la niciun fel de plat ctre dumneavoastr pentru orice
informa ie pe care o furniza i. Sunte i de acord c Gracenote, Inc. se poate folosi direct, în
nume propriu, de drepturile sale care decurg din prezentul contract în rela ie cu
dumneavoastr.
Serviciul Gracenote foloseúte un identificator unic pentru a urmri interogrile în scopuri
statistice. Scopul acestui identificator numeric atribuit aleatoriu este de a permite serviciului
Gracenote s numere interogrile fr a úti nimic în legtur cu cine sunte i. Pentru mai
multe informa ii, consulta i pagina web cu Politica de confiden ialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Aplica ia software Gracenote úi fiecare articol al datelor Gracenote sunt licen iate ctre
dumneavoastr „CA ATARE”.
Gracenote nu face niciun fel de declara ii sau garan ii, exprese sau implicite, legate de
acurate ea oricror date Gracenote de pe serverele Gracenote. Gracenote îúi rezerv dreptul
de a úterge datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice
cauz pe care Gracenote o consider
 suficient. Nu se acord nicio garan ie legat de faptul
c aplica ia software Gracenote sau serverele Gracenote sunt lipsite de erori sau c
func ionarea aplica iei software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntrerupt.
Gracenote nu este obligat s v ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunt ite sau
suplimentare pe care Gracenote le poate oferi în viitor úi este liber s îúi întrerup serviciul
în orice moment.
GRACENOTE ÎùI DECLIN RSPUNDEREA LEGAT DE TOATE GARANIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZ LA ACESTEA,
GARANIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ùI NEÎNCLCAREA
DREPTURILOR. GRACENOTE NU GARANTEAZ REZULTATELE CARE VOR FI
OBINUTE PRIN FOLOSIREA DE CTRE DUMNEAVOASTR A APLICAIEI
SOFTWARE GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ,
GRACENOTE NU VA FI RSPUNZTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE
SAU ACCESORII SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A
VENITURILOR.
© Gracenote, Inc. 2009
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-104

Page 573 of 851

Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote® poate fi actualizat folosind dispozitivul USB.
1. Conecta i un dispozitiv USB care con ine aplica ia software pentru actualizarea
Gracenote
®.
2. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de setri.
3. Selecta i fila
Sistem úi selecta i Actualizarea bazei de date de muzică.
4. Selecta i
Căutare. Sunt afiúate lista pachetului de actualizare stocat în dispozitivul USB úi
versiunea.
5. Selecta i pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selecta i
Montare.
NOT
Gracenote® poate fi descrcat de pe site-ul web Mazda Hands-free.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-105

Page 574 of 851

Bluetooth®
tIntroducere
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth® a
vehiculului prin transmisia de unde radio, un apel poate fi efectuat sau primit prin apsarea
butoanelor pentru convorbire, începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu ajutorul
butonului de comand audio de la distan  sau prin folosirea afiúajului central. De exemplu,
chiar dac un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei, poate fi efectuat un apel
fr a scoate dispozitivul (telefonul mobil) úi a-l ac iona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevzut cu func ia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, pute i asculta muzica înregistrat pe un dispozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar s conecta i dispozitivul audio portabil la terminalul
de intrare extern al vehiculului. Dup programare, folosi i panoul de control audio al
vehiculului pentru a reda/opri fiúierele audio.

NOT
•Pentru siguran a dumneavoastr, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac vehiculul începe s se miúte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca i vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth® este de 10 metri sau mai pu in.
•Operarea audio de baz este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac
Bluetooth
® nu este conectat.
•Din motive de siguran , operarea afiúajului central este dezactivat în timpul conducerii
vehiculului. Cu toate acestea, articolele care nu sunt afiúate cu culoarea gri pot s fie
operate cu ajutorul butonului de navigare în timp ce vehiculul este condus.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-106

Page 575 of 851

AT E NIE
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de apeluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.

Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specifica ia Bluetooth
® aplicabil (recomandat)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformitate)
ttPr ile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
MicrofonUnitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii Buton pentru
începerea convorbii
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-107

Page 576 of 851

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activeaz recunoaúterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vocal.
Buton pentru începerea convorbii
Rspunde la apelurile primite. În plus, dup selectarea unui contact sau formarea unui
numr, efectueaz apelul atunci când butonul este apsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuz un apel primit. În plus, încheie opera ie de recunoaútere a vocii.
Buton de navigare
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului úi operarea afiúajului. Înclina i
sau roti i butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apsa i pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Reglarea volumului
Butonul de volum de pe butonul de navigare este folosit pentru a regla volumul. Roti i
butonul spre dreapta pentru a creúte volumul úi spre stânga pentru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat úi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOT
•Apsa i pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa úi dezactiva modul silen ios.
•Dac volumul este mai mic în compara ie cu alte moduri audio, creúte i volumul de pe
partea dispozitivului.

Volumul conversa iei, al ghidajului vocal úi al tonului de apel pot fi setate fiecare din timp.
1. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de comunicare.
2. Selecta i
Setări.
3. Regla i
Volumul telefonului úi VR şi ton de apel folosind cursorul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-108

Page 577 of 851

Pregtirea sistemului
Bluetooth
®
tAsocierea dispozitivelor
Pentru a folosi Bluetooth® audio úi
Hands-Free, dispozitivul echipat cu
Bluetooth
® trebuie s fie asociat unit i
folosind urmtoarea procedur. Maximum
úapte dispozitive incluzând dispozitive
Bluetooth
® audio úi telefoane mobile
hands-free pot fi asociate.
NOT
•Sistemul Bluetooth® este posibil s nu
opereze pentru 1 sau 2 minute dup ce
contactul trece în pozi ia ACC sau ON
(pornit). Totuúi, acest lucru nu indic o
problem. Dac sistemul Bluetooth
® nu
se conecteaz automat dup ce 1 sau 2
au trecut, asigura i-v c setarea
Bluetooth
® este normal úi încerca i s
reconecta i dispozitivul Bluetooth
® de
pe vehicul.
•Dac dispozitivele cu Bluetooth®- sunt
folosite în urmtoarele locuri sau
condi ii, se poate ca conexiunea prin
Bluetooth
® s nu fie posibil.
•Dispozitivul se afl într-un loc ascuns
fa  de afiúajul central, precum în
spatele unui scaun sau sub acesta sau
în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr în contact cu sau
este acoperit de un obiect sau un corp
metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de
economisire a energiei.
Procedura de conectare
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i
Adăugarea unui dispozitiv nou pentru a
afiúa mesajul úi a trece la operarea
dispozitivului.
6. Folosind dispozitivul dumneavoastr,
efectua i o cutare a dispozitivului
Bluetooth
® (dispozitiv periferic).
7. Selecta i „Mazda” din lista de
dispozitive cutate de dispozitiv.
8.(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.0)
Introduce i codul de asociere din 4
cifre în dispozitiv.
(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.1 sau superioar)
Asigura i-v c acel cod din 6 cifre
afiúat pe unitatea audio este afiúat úi pe
dispozitiv úi atinge i
Da.
Pot fi cerute permisiunea de conectare
úi permisiunea de accesare a agendei
telefonice pentru telefonul mobil, în
func ie de dispozitivul mobil.
9. Dac asocierea reuúeúte, sunt afiúate
func iile dispozitivului asociat la
Bluetooth
®.
10.(Dispozitivele compatibile cu func ia
Mazda E-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message
Service - serviciul de mesaje scurte) úi
e-mail pentru dispozitiv sunt
descrcate automat. În func ie de
dispozitiv, poate s fie necesar o
opera iune de aprobare a descrcrii
pentru dispozitivul dumneavoastr.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-109

Page 578 of 851

NOT
Atunci când registrul de apeluri úi
mesajele sunt descrcate automat, fiecare
setare de descrcare aut omat trebuie s
fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-132.
Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Bluetooth
® Hands-Free sau prin activarea
sistemului Bluetooth
® Hands-Free prima
dat de la trecerea contactului din pozi ia
OFF (oprit) în pozi ia ACC, starea de
conectare a dispozitivului este indicat în
afiúajul central.
Not IMPORTANT privind
conectarea úi reconectarea automat:
•Dac asocierea este refcut pe acelaúi
telefon mobil, úterge i mai întâi
„Mazda” afiúat pe ecranul de setare
Bluetooth
® al dispozitivului mobil.
•Atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat,
informa iile de asociere pot s fie úterse.
Dac acest lucru se întâmpl,
reprograma i informa iile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•Înainte de a conecta dispozitivul,
asigura i-v c Bluetooth
® este „ON”
(activat), atât pe telefon, cât úi pe
vehicul.
tSelectarea dispozitivului
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legtura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dac dori i
s conecta i un dispozitiv asociat diferit,
trebuie s schimba i legtura. Ordinea
priorit ii dispozitivelor dup ce legtura a
fost schimbat este pstrat chiar úi atunci
când contactul este trecut în OFF.

Conectarea altor dispozitive
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i denumirea dispozitivului pe
care dori i s îl conecta i.
6.
Telefon și audio selec ie
Conecteaz ambele dispozitive ca
hands-free úi audio Bluetooth
®.
Numai telefon selec ie
Conecteaz ca un dispozitiv
hands-free.
Numai audio selec ie
Conecteaz ca Bluetooth
® audio.
NOT
Urmtoarele func ii pot fi folosite pentru
Hands-free sau audio.
•Hands-free: apeluri telefonice úi
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, radio Aha™,
Stitcher™
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-110

Page 579 of 851

Deconectarea unui dispozitiv
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i denumirea dispozitivului care
este conectat în acel moment.
6. Selecta i
Deconectare.
ttùtergerea unui dispozitiv
Selectarea úi útergerea dispozitivelor
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i denumirea dispozitivului pe
care dori i s îl úterge i.
6. Selecta i
Eliminarea dispozitivului conectat.
7. Selecta i
Da.
ùtergerea tuturor dispozitivelor
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Selecta i
Setări Bluetooth.
5. Selecta i Eliminarea tuturor dispozitivelor asociate.
6. Selecta i
Da.
ttSchimbarea codului PIN
Codul PIN (4 cifre) poate fi schimbat.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Selecta i
Setări Bluetooth.
5. Selecta i
Schimbarea codului de conectare.
6. Introduce i noul cod PIN care trebuie
s fie setat.
7. Selecta i
.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-111

Page 580 of 851

Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbat.
Consulta i sec iunea „Setrile” de la
pagina 5-137.
NOT
În func ie de limb, aceasta este posibil s
fie disponibil pentru afiúajul ecranului,
dar nu úi pentru recunoaúterea vocal.
Sistemul audio Bluetooth®
Specifica ia Bluetooth® aplicabil
(recomandat)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de rspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unit ii Bluetooth
®. Dac
dispozitivul dumneavoastr audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu úi AVRCP, nu îl pute i utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai opera iile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-112*Anumite modele.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 170 next >