ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 44 of 851

(Cu sistem de clasificare a ocupan ilor
scaunelor pentru pasageri din fa )
Suplimentar, la fel ca în cazul airbagului
frontal úi lateral al pasagerului, sistemul de
pretensionare pentru pasagerul din fa 
este proiectat s se declanúeze doar atunci
când senzorul pentru clasificarea
ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din
fa  detecteaz c un pasager ocup locul
pasagerului din fa .
Pentru detalii, consulta i sec iunea
„Senzorul pentru clasificarea ocupan ilor
scaunelor pentru pasageri din fa ” (pagina
2-62).

Sistemul de limitare a sarcinii:
Sistemul de limitare a sarcinii elibereaz
centura într-o manier controlat pentru a
reduce for a exercitat de aceasta pe
pieptului pasagerului. Deoarece sarcinile
cele mai mari pe o centur de siguran 
apar în coliziunile frontale, sistemul de
limitare a sarcinii are o func ie mecanic
automat úi poate fi activat în orice
accident care implic miúcarea
ocupan ilor.
Chiar dac sistemele de pretensionare nu
s-au declanúat, func ia de limitare a
sarcinii trebuie s fie verificat de un
service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.AVERTISMENT
Utilizaţi centurile de siguranţă numai așa
cum este recomandat în acest manual:
Poziţionarea incorectă a centurilor de
siguranţă este periculoasă. Fără o
poziţionare corespunzătoare, sistemul de
pretensionare și de limitare a sarcinii nu
poate asigura o protecţie adecvată în cazul
unui accident, acest lucru putând duce la
vătămări grave. Pentru mai multe detalii
despre purtarea centurilor de siguranţă,
consultaţi secţiunea „Fixarea centurilor de
siguranţă” (pagina 2-22).
Schimbaţi imediat centurile de siguranţă
dacă sistemul de pretensionare sau de
limitare a sarcinii s-a declanșat:
După o coliziune, verificați imediat
sistemul de pretensionare a centurilor de
siguranţă și airbagurile la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Ca și
airbagurile, sistemele de pretensionare a
centurilor scaunelor și limitatoarele de
sarcină vor funcţiona o singură dată și
trebuie să fie înlocuite după orice coliziune
care a dus la declanșarea acestora. Dacă
sistemele de pretensionare și limitare a
sarcinii de la centurile scaunelor nu sunt
înlocuite, riscul de rănire în cazul unei
coliziuni crește.
Echipamentul de siguran  esen ial
Sistemele centurilor de siguran 
2-24

Page 45 of 851

Nu modificați componentele sau cablajul și
nu folosiţi dispozitive electronice de testare
pentru sistemul de pretensionare a
centurilor de siguranţă:
Modificarea componentelor sau a
cablajului sistemului de pretensionare a
centurilor, inclusiv utilizarea dispozitivelor
electronice de testare este periculoasă.
Sistemul poate fi activat accidental sau îl
puteţi face nefuncţional, ceea ce ar
împiedica activarea acestuia în cazul unui
accident. Pasagerii sau mecanicii pot suferi
vătămări grave.
Aruncaţi deșeurile sistemului de
pretensionare conform regulamentelor în
vigoare:
Aruncarea necorespunzătoare a sistemelor
de pretensionare sau casarea unui vehicul
cu sistemele de pretensionare
nedezactivate este periculoasă.
Nerespectarea tuturor procedurilor de
siguranţă poate duce la vătămări
corporale. Pentru a arunca în siguranţă
deșeurile sistemului de pretensionare sau
pentru a casa un vehicul prevăzut cu un
sistem de pretensionare, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.NOT
•Este posibil ca sistemul de pretensionare
s nu ac ioneze, în func ie de tipul
coliziunii. Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Criteriile de declanúare a
airbagurilor SRS” (pagina 2-59).
•La declanúarea airbagurilor úi a
sistemelor de pretensionare va fi
eliberat fum (gaz netoxic). Acesta nu
indic un incendiu. În mod normal,
acest gaz nu are niciun efect asupra
pasagerilor. Totuúi, persoanele cu pielea
sensibil pot suferi o uúoar iritare a
pielii. În cazul în care, în urma
declanúrii airbagurilor sau a
sistemului de pretensionare, reziduuri
ajung pe piele sau în ochi, spla i-v cât
de repede posibil.
Echipamentul de siguran  esen ial
Sistemele centurilor de siguran 
2-25

Page 46 of 851

Msurile de precau ie privind scaunul de protec ie pentru
copil
Mazda recomand cu fermitate utilizarea scaunelor de protec ie pentru copii în cazul
copiilor destul de mici pentru a le putea utiliza.
Mazda recomand utilizarea scaunelor de protec ie pentru copii originale Mazda sau a unor
scaune care s respecte reglementrile UNECE
*1 44. Dac dori i s achizi iona i un scaun
de protec ie pentru copil original Mazda, consulta i un reprezentant autorizat Mazda.
Consulta i legile locale úi na ionale privind cerin ele specifice legate de siguran a copiilor
într-un vehicul aflat în miúcare.
*1 UNECE înseamn Comisia Economic pentru Europa a Na iunilor Unite.

Indiferent de scaunul de protec ie pentru copil la care v gândi i, alege i-l pe cel adecvat
vârstei úi greut ii copilului, respecta i legea úi urma i instruc iunile care înso esc scaunul de
protec ie pentru copil.

Un copil care este prea mare pentru scaunul de protec ie pentru copil trebuie s stea pe
bancheta din spate úi s foloseasc centura de siguran .

Scaunul de protec ie pentru copil ar trebui s fie instalat pe bancheta din spate.
Statisticile confirm faptul c bancheta din spate este cel mai indicat loc pentru copiii de
pân la 12 ani mai ales dac vehiculul este prevzut cu un sistem suplimentar de re inere
(airbaguri).

Nu se va folosi NICIODAT pe scaunul fa  un scaun de protec ie pentru copil orientat cu
fa a spre spatele vehiculului atât timp cât sistemul airbag este activat. Scaunul pasagerului
din fa  este locul cel mai pu in potrivit úi pentru alte sisteme de protec ie pentru copii.

(Cu sistem de clasificare a ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din fa )
Pentru a reduce posibilitatea apari iei v
tmrilor cauzate de declanúarea airbagului pentru
pasagerul din fa , senzorul pentru clasificarea ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din
fa  ac ioneaz ca parte a sistemului suplimentar de re inere. Acest sistem dezactiveaz
airbagurile frontal úi lateral ale pasagerului din fa  úi sistemul de pretensionare a centurii de
siguran  a pasagerului din fa  atunci când indicatorul luminos OFF (oprit) pentru
dezactivarea airbagului pentru pasager se aprinde.

Atunci când un sugar sau un copil mic se afl în scaunul pasagerului din fa , sistemul
dezactiveaz airbagurile frontal úi lateral ale pasagerului din fa  úi sistemul de
pretensionare a centurii de siguran , aúa c asigura i-v c indicatorul luminos OFF (oprit)
pentru dezactivarea airbagului pentru pasager din fa  este aprins.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-26

Page 47 of 851

Chiar dac airbagul pasagerului din fa  este dezactivat, Mazda recomand cu trie
asigurarea corespunztoare a copiilor în scaun úi fixarea tuturor scaunelor pentru copii de
scaunele din spate, cel mai potrivit loc pentru aúezarea unui copil.

Pentru mai multe detalii, consulta i sec iunea „Senzorul pentru clasificarea ocupan ilor
scaunelor pentru pasageri din fa ” (pagina 2-62).
AVERTISMENT
Utilizaţi un scaun de protecţie pentru copil cu dimensiunile corespunzătoare:
Pentru protecţia
eficientă în cazul accidentelor sau opririlor
bruște, un copil trebuie să
fie
protejat corespunzător, folosind centura de siguranţă sau un scaun de protecţie pentru copil,
în funcţie de vârstă și dimensiuni. În caz contrar, copilul poate suferi leziuni grave sau poate
chiar deceda într-un accident.
Urmaţi instrucţiunile producătorului și menţineţi întotdeauna scaunul de protecţie pentru
copil fixat:
Un scaun de protecţie pentru copil neasigurat este periculos. În cazul unei coliziuni sau opriri
bruște, acesta se poate deplasa provocând rănirea gravă sau decesul copilului sau al celorlalţi
pasageri. Asiguraţi-vă că scaunul de protecţie pentru copil este fixat în mod corespunzător,
conform instrucţiunilor producătorului. Atunci când nu îl folosiţi, îndepărtaţi scaunul,
asiguraţi-l cu o centură de siguranţă sau fixați-l de AMBELE bare ISOFIX și atașați dispozitivul
de fixare corespunzător.
Asiguraţi întotdeauna copilul într-un scaun de protecţie pentru copil corespunzător:
Este extrem de periculos să ţineţi un copil în braţe în timp ce vehiculul este în mișcare.
Indiferent cât de puternică este persoana respectivă, aceasta nu poate ţine un copil în cazul
unei opriri bruște sau al unei coliziuni, putând rezulta vătămarea gravă sau decesul copilului
sau al celorlalţi pasageri. Chiar și într-un accident moderat, copilul poate fi expus forţei
airbagurilor, ceea ce poate provoca rănirea gravă sau decesul acestuia sau copilul se poate
izbi de adult, amândoi fiind răniţi.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-27

Page 50 of 851

¾Bagaje sau alte obiecte se află pe spătar sau atârnă de tetieră.
¾Scaunul este spălat.
¾Pe scaun au fost vărsate lichide.
¾Scaunul pasagerului din faţă este deplasat în spate, împingând bagajele sau alte obiecte în
spatele acestuia.
¾Spătarul pasagerului din faţă intră în contact cu scaunul din spate.
¾Bagaje sau alte obiecte sunt așezate între scaunul pasagerului din faţă și scaunul șoferului.
¾Un dispozitiv electric se află pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Un dispozitiv electric suplimentar, precum un sistem de încălzire a scaunelor, este montat
pe suprafaţa scaunului pentru pasagerul din faţă.
Poziţiile indicate cu centuri de siguranţă de pe bancheta din spate sunt cele mai sigure pentru
copii. Folosiţi întotdeauna centurile de siguranţă și scaunele de protecţie pentru copil.
Nu permiteţi unui copil sau altei persoane să se sprijine de geam sau să se aplece în afara
acestuia în cazul unui vehicul cu airbaguri de impact lateral sau tip cortină:
Este periculos să permiteţi unei persoane să se aplece în afara geamului sau să se sprijine de
acesta, zona scaunului pasagerului din faţă, stâlpii parbrizului și ai lunetei și marginea
plafonului de-a lungul ambelor laturi, zone din care se
declanșează airbagurile de impact
lateral și cele tip cortină, chiar dacă se folosește un scaun de protecţie pentru copil. Impactul
umflării unui airbag lateral sau tip cortină poate cauza vătămarea gravă sau decesul unui
copil care nu se află la locul său. În plus, aplecarea peste sau sprijinirea de ușa din faţă poate
bloca airbagurile de impact lateral și pe cele tip cortină și poate elimina avantajele protecţiei
suplimentare oferite de aceste sisteme. Datorită airbagului frontal
și de impact lateral
suplimentar care se deschide din scaunul din faţă, bancheta din spate este locul cel mai
potrivit pentru copii. Nu permiteţi unui copil să se sprijine de geam sau să se aplece în afara
acestuia, chiar și în cazul în care acesta se află într-un scaun de protecţie pentru copil.
Nu folosiţi aceeași centură de siguranţă pentru mai multe persoane în același timp:
Folosirea unei centuri de siguranţă pentru mai multe persoane în același timp este
periculoasă. O centură de siguranţă folosită astfel nu poate dispersa forţa impactului în mod
corespunzător și cei doi pasageri pot fi striviţi unul de altul și răniţi grav sau chiar uciși. Nu
utilizaţi niciodată o centură pentru mai multe persoane și conduceţi întotdeauna vehiculul
doar dacă toţi ocupanţii poartă centuri de siguranţă.
Folosiţi cureaua de fixare și dispozitivul de fixare numai pentru scaunul de protecţie pentru
copil:
Locurile de ancorare a scaunului de protecţie pentru copil au fost proiectate pentru a suporta
doar acele sarcini impuse de montarea corectă a scaunului de protecţie pentru copil. Acestea
nu trebuie să fie folosite în niciun caz pentru centuri de siguranţă pentru adulţi, hamuri sau
pentru atașarea altor articole sau echipamente la vehicul.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-30

Page 52 of 851

Instalarea scaunului de protec ie pentru copil
tCategoriile de scaune de protec ie pentru copii
NOT
La achizi ionare, consulta i productorul scaunului de protec ie pentru copil pentru a afla
ce tip de scaun este cel mai potrivit pentru copilul dumneavoastr úi pentru vehicul.
(Europa úi  rile care respect reglementarea UNECE 44)
Scaunele de protec ie pentru copii sunt clasificate în urmtoarele 5 grupe, conform
reglementrilor UNECE 44.
Grupa Vârsta Greutatea
0Pân la aproximativ 9 luni Pân la 10 kg
0
Pân la aproximativ 2 ani Pân la 13 kg
1 Între aproximativ 8 luni úi 4 ani 9 kg Š 18 kg
2 Între aproximativ 3 úi 7 ani 15 kg Š 25 kg
3 Între aproximativ 6 úi 12 ani 22 kg Š 36 kg
(Alte  ri)
Respecta i reglementrile legale din  ara dumneavoastr privind utilizarea scaunului de
protec ie pentru copil.
ttTipurile de scaune de protec ie
pentru copii
(Europa úi  rile care respect
reglementarea UNECE 44)
În acest manual al utilizatorului,
explica iile privind scaunele de protec ie
pentru copii fixate cu centuri de siguran 
se refer la urmtoarele trei tipuri de
scaune foarte cunoscute: scaunul pentru
copil de vârst foarte mic, scaunul pentru
copil de vârst mic, scaunul pentru copil
de vârst medie.
NOT
•Pozi ia de instalare este stabilit de
tipul scaunului de protec ie pentru copil.
Citi i întotdeauna cu aten ie
instruc iunile productorului úi acest
manual de utilizare.
•Din cauza diferen elor de design al
scaunelor de protec ie pentru copii, al
scaunelor vehiculului úi al centurilor de
siguran , este posibil ca unele scaune
de protec ie pentru copii s nu fie
potrivite pentru anumite pozi ii de
aúezare. Înainte de achizi ionarea unui
scaun de protec ie pentru copil, ar
trebui s fie testat în pozi ia (sau
pozi iile) de aúezare în vehiculul în care
urmeaz s-l folosi i. Dac scaunul de
protec ie pentru copil achizi ionat
anterior nu se potriveúte, v sugerm s
achizi iona i unul potrivit.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-32

Page 53 of 851

Scaunul pentru copil de vârst foarte
mic
Egal cu grupa 0 úi 0
a reglementrii
UNECE 44.

Scaunul pentru copil de vârst mic
Egal cu grupa 1 a reglementrii UNECE
44.

Scaunul pentru copil de vârst medie
Egal cu grupele 2 úi 3 a reglementrii
UNECE 44.

La montarea unei perne de înălțare,
fixați întotdeauna tetiera de scaunul
pe care aceasta este montată.Perna de înălțare *
1
*1
(Alte  ri)
Respecta i reglementrile legale din  ara
dumneavoastr privind utilizarea
scaunului de protec ie pentru copil.
ttPozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst foarte mic
Scaunul pentru copil de vârst foarte mic
se foloseúte numai orientat spre spatele
vehiculului.

Pentru pozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst foarte mic,
consulta i tabelul „Compatibilitatea
scaunului de protec ie pentru copil cu
diferite pozi ii ale scaunului” (pagina
2-37).
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-33

Page 54 of 851

AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
copil de vârstă foarte mică într-o poziţie
greșită:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil de vârstă foarte mică fără a
consulta în prealabil tabelul
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copil cu vârste
foarte mici instalat în poziţie greșită nu
poate fi asigurat în mod corespunzător. În
cazul unei coliziuni, copilul ar putea lovi
ceva sau pe cineva din vehicul și ar putea fi
grav rănit sau chiar deceda.
Nu montaţi niciodată un scaun de
protecţie pentru copil pe scaunul pentru
pasagerul din faţă protejat cu airbag:
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de
protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV
în faţa acestuia; poate surveni DECESUL
sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.
Scaunul de protecţie pentru copil poate fi
lovit la declanșarea airbagului și mișcat din
poziţia sa. Într-o astfel de situaţie, un copil
aflat într-un scaun de protecţie pentru copil
poate fi grav rănit sau poate deceda.

ttPozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst mic
Un scaun pentru copil de vârst mic
poate fi montat orientat spre fa  sau spre
spate în func ie de vârsta úi mrimea
copilului. La instalarea scaunului, urma i
instruc iunile productorului conform
vârstei úi mrimii copilului, precum úi
instruc iunile de montare a scaunului de
protec ie pentru copil.
Pentru pozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst mic, consulta i
tabelul „Compatibilitatea scaunului de
protec ie pentru copil cu diferite pozi ii ale
scaunului” (pagina 2-37).

Scaunul orientat spre spate
AVERTISMENT
Instalaţi întotdeauna scaunul de protecţie
pentru copil cu orientare spre spate în
poziţia corectă:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre spate fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copii orientat
spre spate și instalat în poziţie greșită nu
poate fi asigurat corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi ceva sau
pe cineva din vehicul și ar putea fi grav
rănit sau chiar deceda.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-34

Page 55 of 851

Nu montaţi niciodată un scaun de
protecţie pentru copil pe scaunul pentru
pasagerul din faţă protejat cu airbag:
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de
protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV
în faţa acestuia; poate surveni DECESUL
sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.
Scaunul de protecţie pentru copil poate fi
lovit la declanșarea airbagului și mișcat din
poziţia sa. Într-o astfel de situaţie, un copil
aflat într-un scaun de protecţie pentru copil
poate fi grav rănit sau poate deceda.


Scaunul orientat spre fa 
AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
copil orientat spre faţă într-o poziţie
greșită:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre faţă fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copii orientat
spre faţă și instalat într-o poziţie greșită nu
poate fi asigurat corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi ceva sau
pe cineva din vehicul și ar putea fi grav
rănit sau chiar deceda.
Nu instalaţi un scaun de protecţie pentru
copil îndreptat spre direcţia de mers pe
locul pasagerului din faţă decât dacă nu
există altă variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului care se
declanșează poate cauza vătămări grave
sau decesul copilului. Dacă nu puteţi să
evitaţi amplasarea pe locul pasagerului din
faţă a unui scaun de protecţie pentru copil
orientat cu faţa la direcţia de mers, trageţi
scaunul pasagerului din faţă cât mai în
spate posibil și reglaţi perna scaunului
(perna scaunului cu înălţime reglabilă) în
poziţia cea mai înaltă la care centura de
siguranţă care prinde scaunul de protecţie
pentru copil este bine strânsă.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-35

Page 56 of 851

tPozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst medie
Scaunul de protec ie pentru copil de vârst
medie se foloseúte numai orientat spre fa a
vehiculului.
Recomandm folosirea unui scaun cu
sptar pentru a permite reglarea simpl a
pozi iei curelei longitudinale úi a oferi
protec ie maxim copilului dvs.

Pentru pozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst medie, consulta i
tabelul „Compatibilitatea scaunului de
protec ie pentru copil cu diferite pozi ii ale
scaunului” (pagina 2-37).
AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
copil de vârstă medie într-o poziţie
greșită:
Este periculoasă instalarea unui scaun
pentru copil de vârstă medie fără a
consulta în prealabil tabelul
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copil de vârstă
medie instalat în poziţie greșită nu poate fi
asigurat în mod corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi ceva sau
pe cineva din vehicul
și ar putea
fi grav
rănit sau chiar deceda.
Nu instalaţi un scaun de protecţie pentru
copil îndreptat spre direcţia de mers pe
locul pasagerului din faţă decât dacă nu
există altă variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului care se
declanșează poate cauza vătămări grave
sau decesul copilului. Dacă nu puteţi să
evitaţi amplasarea pe locul pasagerului din
faţă a unui scaun de protecţie pentru copil
orientat cu faţa la direcţia de mers, trageţi
scaunul pasagerului din faţă cât mai în
spate posibil și reglaţi perna scaunului
(perna scaunului cu înălţime reglabilă) în
poziţia cea mai înaltă la care centura de
siguranţă care prinde scaunul de protecţie
pentru copil este bine strânsă.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-36

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 200 next >