audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 511 of 851

NOT
•Un dispozitiv poate fi asociat numai
atunci când vehiculul este parcat. Dac
vehiculul începe s se miúte, procedura
de conectare se va încheia. În timpul
conducerii, asocierea este periculoas –
conecta i dispozitivul înainte de a începe
s conduce i. Înainte de asociere,
parca i într-un loc ferit.
•Dac un dispozitiv Bluetooth® a fost
deja asociat unui vehicul ca dispozitiv
audio cu Bluetooth
®, acesta nu trebuie
s fie asociat din nou la folosirea
dispozitivului ca telefon mobil
hands-free. De asemenea, nu trebuie s
fie asociat din nou ca dispozitiv audio
cu Bluetooth
® dac a fost deja asociat
ca telefon mobil hands-free.
•Deoarece raza de comunicare a
dispozitivului prevzut cu Bluetooth
®
este de aproximativ 10 m, dac un
dispozitiv se afl pe o raz de 10 m în
jurul vehiculului, poate fi detectat/
asociat accidental în timpul asocierii
altui dispozitiv.
1. Activa i aplica ia Bluetooth
® de pe
dispozitiv.
NOT
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta i manualul su de
instruc iuni.
2. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
3.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
4.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
5.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
6.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
7.Spune i: [bip] „Pair” (asociere)
8.Mesaj: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (Începe procedura de
conectare a dispozitivului Bluetooth.
Codul pin este 0000 (XXXX).
Introduce i-l pe dispozitivul
dumneavoastr Bluetooth. Consulta i
manualul dispozitivului pentru
instruc iuni.)
9. Folosind dispozitivul, efectua i o
cutare a dispozitivului Bluetooth
®
(dispozitiv periferic).
NOT
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta i manualul su de
instruc iuni.
10. Selecta i „Mazda” din lista de
dispozitive cutate de dispozitiv.
11. Introduce i codul de conectare din 4
cifre în dispozitiv.
12.Mesaj: „Please say the name of the
device after the beep.” (Spune i
numele dispozitivului dup bip.)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-43

Page 512 of 851

13.Spune i: [bip] „XXXX - - -” (rosti i o
„etichet de dispozitiv”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.) Exemplu:
„Stan's device” (dispozitivul lui Stan).
NOT
Rosti i „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde.
Dac trebuie s fie asociate mai mult
de dou dispozitive, acestea nu pot fi
asociate cu aceeaúi „etichet a
dispozitivului” sau cu una similar.
14.Mesaj: „Adding XXXXXX - - - (Ex.
„Stan's device”) (Device tag). Is this
correct?” (Se úterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrat) Este corect?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da)
16.Mesaj: „Pairing complete” (asociere
finalizat)

Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Hands-Free Bluetooth
® sau prin activarea
sistemului Hands-Free Bluetooth
® prima
dat de la trecerea contactului din pozi ia
OFF în pozi ia ACC, sistemul emite un
ghidaj vocal, „XXXXXX - - - (Ex. “Stan's
device”) (Device tag) is connected”
(XXXXXX - - - (de exemplu,
„dispozitivul lui Stan”) (eticheta
dispozitivului) este conectat).
NOT
•Atunci când asocierea se încheie, este
afiúat simbolul
.
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit perioad de timp
înainte de afiúarea simbolului
.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fcut úi cu ajutorul unit ii audio.
•În func ie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut dup o
anumit perioad de timp. Dac acest
lucru se întâmpl, repeta i întregul
proces de la pasul 1.
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate citi
dispozitivele înregistrate în sistem.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ia în timp ce conduce i úi a i
putea face prea multe greúeli pentru a
conduce eficient.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „List” (list)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-44

Page 513 of 851

7.Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A, dispozitivul B, dispozitivul C)
(ghidajul vocal citeúte etichetele
dispozitivelor înregistrate în sistemul
hands-free.)

Apsa i scurt butonul pentru convorbire în
timpul citirii dispozitivului dorit úi apoi
spune i una dintre urmtoarele comenzi
vocale de executat.
•„Select phone” (selectare a
telefonului): selecteaz dispozitivul
(telefonul mobil) atunci când
butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
•„Select music player” (selectare a
music player-ului): selecteaz
dispozitivul (music player) atunci
când butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
•„Edit” (editare): editeaz
dispozitivul atunci când butonul
pentru convorbire este apsat scurt.
•„Continue” (continuare): se continu
citirea listei.
•„Delete” (útergere): se úterge
dispozitivul înregistrat atunci când
butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
•„Previous” (anterior): se revine la
dispozitivul anterior din citire atunci
când butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
8.Mesaj: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Sfârúitul
listei, dori i s revenim la început?)
9.Spune i: [bip] „No” (nu)
10.Mesaj: „Returning to main menu”
(revenire la meniul principal).
tSelec ia dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legtura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dac dori i
s conecta i un dispozitiv asociat diferit,
trebuie s schimba i legtura. Ordinea
priorit ii dispozitivelor dup ce legtura a
fost schimbat este pstrat chiar úi atunci
când contactul este trecut în OFF.
(Telefonul Hands-free)
1.
Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.
Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere, mesaje de
confirmare, limb, parol, selectare telefon
sau selectare music player.)
4.Spune i: [bip] „Select phone”
(selectare a telefonului)
5.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spune i numele
dispozitivului pe care dori i s îl
úterge i. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-45

Page 514 of 851

6.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
telefonului mobil care trebuie s fie
conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this
correct?” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul B…) (eticheta
dispozitivului înregistrat), este corect?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
(Music player-ul)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Select music player”
(selectare music player)
5.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spune i numele
dispozitivului pe care dori i s îl
úterge i. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)6.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
unui music player care trebuie s fie
conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this
correct?” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul B…) (eticheta
dispozitivului înregistrat), este corect?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
NOT
•Atunci când conectarea dispozitivului
selectat se încheie, este afiúat simbolul
sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit perioad de timp
înainte de afiúarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music player)
poate fi de asemenea efectuat prin
folosirea butonului din panou.
tùtergerea unui dispozitiv
(Bluetooth
® Hands-Free)
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi úterse individual sau
colectiv.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ia în timp ce conduce i úi a i
putea face prea multe greúeli pentru a
conduce eficient.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-46

Page 515 of 851

3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
NOT
Un dispozitiv (telefon mobil)
înregistrat poate fi úters prin folosirea
listei de înregistrri.
6.Spune i: [bip] „Delete” (útergere)
7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C), or all.
Which device please?” (Spune i
numele dispozitivului pe care dori i s
îl úterge i. Dispozitivele disponibile
sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate.
Ce dispozitiv?)
8.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie úters.)
NOT
Spune i „All” (toate) pentru a úterge
toate dispozitivele (telefon mobil).
9.Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag). Is
this correct?” (Se úterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrat) Este corect?)
10.Spune i: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Deleted” (úters)
tEditarea dispozitivului înregistrat
(Bluetooth
® Hands-Free)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Edit” (editare)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-47

Page 516 of 851

7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to edit.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spune i numele
dispozitivului pe care dori i s îl
úterge i. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
8.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie
editat.)
9.Mesaj: „New name please?” (Noul
nume, v rog?)
10.Spune i: [bip] „XXXXX... (Ex. device
C)” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul C)) (spune i o „etichet de
dispozitiv”, un nume arbitrar pentru
dispozitiv.)
11.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device C)
(Device tag), is this correct?”
(XXXXX… (de exemplu, dispozitivul
C…) (eticheta dispozitivului), este
corect?)
12.Spune i: [bip] „Yes” (da)
13.Mesaj: „New name saved.” (Noul
nume a fost salvat.)tPregtirea sistemului Bluetooth®
Audio
Setarea dispozitivului audio cu
Bluetooth®
Pot fi efectuate asocierea dispozitivului
audio cu Bluetooth
®, modificarea,
útergerea úi afiúarea informa iilor despre
dispozitivul asociat.
1. Modul se schimb dup cum urmeaz
de fiecare dat când se apas pe
butonul pentru meniu (
).
Selecta i „BT SETUP”.

Fr sistem de informa ii despre
postul de radio (RDS)
*
*
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-48

Page 517 of 851

Cu sistem de informa ii despre
postul de radio (RDS)
* * *
*
* În func ie de modul selectat,
indica ia se schimb.
2. Roti i butonul de control audio,
selectând modul dorit.
Afiúaj Mod Func ia
PA I R
DEVICE
(conectare
dispozitiv)Mod de aso-
ciereAsocierea dispozitivu-
lui audio cu
Bluetooth
®
LINK
CHANGE
(modifica-
re asocie-
re)Modul de mo-
dificare a aso-
cieriiModificarea asocierii
cu dispozitivul audio
cu Bluetooth
®
PA I R
DELETE
(útergerea
conectrii)Modul de
útergere a co-
nectriiùtergerea asocierii cu
dispozitivul audio cu
Bluetooth
®
DEVICE
INFO (in-
forma ii
despre dis-
pozitiv)Modul de afi-
úare a infor-
ma iilor des-
pre dispozitivAfiúarea informa iilor
despre unitatea
Bluetooth
® a vehiculu-
lui
3. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-49

Page 518 of 851

tAsocierea dispozitivului audio
Bluetooth
® (Bluetooth® Audio)
Orice dispozitiv audio cu Bluetooth®
trebuie s fie asociat la unitatea
Bluetooth
® a vehiculului înainte de a-l
putea asculta la difuzoarele vehiculului.
Maximum úapte dispozitive, inclusiv
dispozitive audio cu Bluetooth
® úi
telefoane mobile hands-free pot fi asociate
pentru un singur vehicul.
NOT
•Dac un dispozitiv cu Bluetooth® a fost
deja asociat la vehicul ca un telefon
mobil hands-free, acesta nu trebuie s
fie asociat din nou la folosirea
dispozitivului ca dispozitiv audio cu
Bluetooth
®. De asemenea, nu trebuie s
fie asociat din nou ca telefon mobil
hands-free dac a fost deja asociat ca
dispozitiv audio cu Bluetooth
®.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
realizat úi cu ajutorul recunoaúterii
vocale.
În ceea ce priveúte func ionarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
® în sine,
consulta i manualul de instruc iuni al
acestuia.
Unele dispozitive audio cu Bluetooth
® au
coduri PIN (patru cifre). Consulta i
manualul de instruc iuni al dispozitivului
audio, deoarece procedura de asociere
difer dac exist un cod PIN sau nu.
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth). (Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Setarea dispozitivului audio
cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
Dup ce mesajul „ENTER PIN”
(introduce i PIN) apare pe afiúajul
audio timp de trei secunde, „PIN
0000” este afiúat úi codul PIN poate fi
introdus.
3. Introduce i codul PIN al dispozitivului
audio cu Bluetooth
® prin apsarea
butoanelor pentru posturi preselectate
de la 1 la 4 în timp ce „PIN 0000” este
afiúat.
Apsa i pe butonul pentru posturi
preselectate 1 pentru a introduce prima
cifr, 2 pentru a doua, 3 pentru a treia
úi 4 pentru a patra. De exemplu, în
cazul în care codul PIN este „4213”,
apsa i pe butonul pentru posturi
preselectate 1 de patru ori (1, 2, 3, 4),
butonul 2 de dou ori (1, 2), butonul 3
o dat (1) úi butonul 4 de trei ori (1, 2,
3). Dac mesajul „PIN 0000” dispare
înainte de a termina de introdus codul
PIN, repeta i procedura de la pasul 1.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-50

Page 519 of 851

NOT
Unele dispozitive accept numai un
anumit cod de conectare (de obicei,
„0000” sau „1234”).
În cazul în care conectarea nu poate fi
finalizat, consulta i manualul de
utilizare al dispozitivului mobil úi
încerca i numerele respective, dac
este necesar.
4. Apsa i pe butonul de control audio în
timp ce codul PIN este afiúat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
conectare) clipeúte pe afiúaj.
5. Ac iona i dispozitivul audio cu
Bluetooth
® úi seta i-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipeúte.
6. Atunci când asocierea se încheie, „

úi „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuat) sunt afiúate dup
aproximativ 10 — 30 de secunde, dup
care „PAIR SUCCESS” continu s fie
afiúat pentru trei secunde úi apoi
unitatea revine la afiúajul normal.
NOT
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumit
perioad de timp înainte de afiúarea
simbolului „
”.
•Dac asocierea a eúuat, mesajul
„Err” (eroare) clipeúte pentru trei
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat în
timp ce vehiculul se deplaseaz.
Dac încerca i s realiza i asocierea
în timp ce vehiculul se deplaseaz,
este afiúat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivat).
•Dac úapte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat úi este afiúat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin). ùterge i un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care nu are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth). (Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Setarea Bluetooth
® audio”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul. Dup ce
mesajul „ENTER PIN” (introduce i
PIN) apare pe afiúajul audio timp de
trei secunde, „PIN 0000” este afiúat úi
codul PIN poate fi introdus.
3. Apsa i pe butonul de control audio în
timp ce mesajul „PIN 0000” este
afiúat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
asociere) clipeúte pe afiúajul audio.
4. Ac iona i dispozitivul audio cu
Bluetooth
® úi seta i-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipeúte.
5. Deoarece dispozitivul audio cu
Bluetooth
® solicit un cod PIN,
introduce i „0000”.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-51

Page 520 of 851

6. Atunci când asocierea se încheie, „”
úi „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuat) sunt afiúate dup
aproximativ 10 — 30 de secunde, dup
care „PAIR SUCCESS” continu s fie
afiúat pentru trei secunde úi apoi
unitatea revine la afiúajul normal.
NOT
•În cazul în care conectarea nu poate
fi finalizat, apsa i în schimb
„1234”. Consulta i manualul de
utilizare al dispozitivului mobil
pentru a afla codul PIN
corespunztor.
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumit
perioad de timp înainte de afiúarea
simbolului „
”.
•Dac asocierea a eúuat, mesajul
„Err” (eroare) clipeúte pentru trei
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat în
timp ce vehiculul se deplaseaz.
Dac încerca i s realiza i asocierea
în timp ce vehiculul se deplaseaz,
este afiúat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivat).
•Dac úapte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat úi este afiúat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin). ùterge i un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.
tSelec ia dispozitivului (Bluetooth®
audio)
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legtura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dac dori i
s conecta i un dispozitiv asociat diferit,
trebuie s schimba i legtura. Ordinea
priorit ii dispozitivelor dup ce legtura a
fost schimbat este pstrat chiar úi atunci
când contactul este trecut în OFF.
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de modificare a
asocierii „LINK CHANGE”
(modificare asociere) din modul „BT
SETUP” (setare Bluetooth). (Pentru
detalii, consulta i sec iunea „Setarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
3. Este afiúat numele dispozitivului audio
cu Bluetooth
® asociat în acel moment.
Dac niciun dispozitiv audio cu
Bluetooth
® nu este asociat în acel
moment, este afiúat numele primului
dispozitiv dintre dispozitivele asociate.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-52

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 170 next >