MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 541 of 851

tLa efectuarea înv rii recunoaúterii
vocale pentru prima dat
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Voice training”
(instruire vocal)
3.Mesaj: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owners manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.” (Aceast
opera iune trebuie s fie realizat
într-un mediu liniútit, cu vehiculul
oprit. Consulta i manualul de utilizare
pentru lista frazelor de instruire
necesare. Apsa i úi elibera i butonul
pentru convorbire atunci când sunte i
gata s începe i. Apsa i pe butonul
pentru terminarea convorbirii în orice
moment pentru anulare.)
4. Apsa i scurt butonul pentru
convorbire.
5. Ghidajul vocal citeúte numrul
comenzii vocale de introdus (consulta i
lista comenzilor vocale de introdus
pentru înv area recunoaúterii vocale).
(Ex. „Please read phrase 1” (Citi i
fraza 1))
6.Spune i: [bip] „0123456789” (spune i
comanda vocal de introdus pentru
înv area recunoaúterii vocale (1 la 8)
în conformitate cu ghidajul vocal.)
7.
Mesaj: „Speaker enrolment is
complete.” (Înregistrarea vorbitorului
este finalizat.)
NOT
Dac a aprut o eroare în înv area
recunoaúterii vocale, poate fi efectuat
reînv area prin apsarea butonului
pentru convorbire cu o apsare scurt.
tReînv area recunoaúterii vocale
Dac înv area recunoaúterii vocale a fost
deja efectuat.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Voice training”
(instruire vocal)
3.Mesaj: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?” (Înregistrarea este
activat/dezactivat. Dori i s o
dezactiva i/activa i sau s o reînv a i?)
4.Spune i: [bip] „Retrain” (reînv are)
5.Mesaj: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owners manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.” (Aceast
opera iune trebuie s fie realizat
într-un mediu liniútit, cu vehiculul
oprit. Consulta i manualul de utilizare
pentru lista frazelor de instruire
necesare. Apsa i úi elibera i butonul
pentru convorbire atunci când sunte i
gata s începe i. Apsa i pe butonul
pentru terminarea convorbirii în orice
moment pentru anulare.)
6. Apsa i scurt butonul pentru
convorbire.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-73

Page 542 of 851

7. Ghidajul vocal citeúte numrul
comenzii vocale de introdus (consulta i
lista comenzilor vocale de introdus
pentru înv area recunoaúterii vocale).
(Ex. „Please read phrase 1” (Citi i
fraza 1))
8.Spune i: [bip] „0123456789” (spune i
comanda vocal de introdus pentru
înv area recunoaúterii vocale (1 la 8)
în conformitate cu ghidajul vocal.)
9.Mesaj: „Speaker enrolment is
complete.” (Înregistrarea vorbitorului
este finalizat.)
NOT
Dac a aprut o eroare în înv area
recunoaúterii vocale, poate fi efectuat
reînv area prin apsarea butonului
pentru convorbire cu o apsare scurt.
Lista comenzilor vocale de introducere
pentru înv area recunoaúterii vocale
La citire, trebuie s  ine i cont de
urmtoarele:
•Citi i numerele unul câte unul, corect úi
natural.
(De exemplu, „1234” trebuie s fie citit
„unu, doi, trei, patru”, nu „doisprezece,
treizeci úi patru”)
•Nu citi i parantezele. „(” úi cratimele „-”
sunt folosite pentru separarea cifrelor
din numrul de telefon.
De exemplu,
„(888) 555-1212” trebuie s fie citit „opt,
opt, opt, cinci, cinci, cinci, unu, doi, unu,
doi.”
Fraza Comanda
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (apelare)
4 Buton rotativ
5 Setup (setare)
6 Anulare
7 Continue (continuare)
8 Help (ajutor)
NOT
•Fraza aplicabil apare în afiúajul audio.
•Dup ce înregistrarea vocii este
finalizat, ghidajul vocal anun 
„Speaker enrolment is complete”
(înregistrarea vorbitorului este
finalizat).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-74

Page 543 of 851

Activarea/dezactivarea înv rii
recunoaúterii vocale
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Voice training”
(instruire vocal)
3.Mesaj: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?” (Înregistrarea este
activat/dezactivat. Dori i s o
dezactiva i/activa i sau s o reînv a i?)
4.Spune i: [bip] „Disable” (dezactivare)
sau „Enable” (activare)
5. Atunci când este rostit „Disable”
(dezactivare), înv area recunoaúterii
vocale este dezactivat.
Atunci când este rostit „Enable”
(activare), înv area recunoaúterii
vocale este activat.
6.Mesaj: „Speaker enrolment is enabled/
disabled.” (Înregistrarea vorbitorului
este dezactivat/activat.)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-75

Page 544 of 851

Depanarea*
Serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth® Hands-Free
Dac ave i probleme legate de Bluetooth®, contacta i gratis centrul nostru de servicii pentru
clien i.
Te l e f o n:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excep ia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(interna ional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Conectarea dispozitivelor Bluetooth
®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Nu se poate efectua conectareaŠMai întâi, asigura i-v c dispoziti-
vul este compatibil cu unitatea
Bluetooth
®, apoi verifica i dac
func ia Bluetooth® úi modul de gsi-
re/setarea vizibil*1 sunt activate pe
dispozitiv. Dac, dup aceasta, aso-
cierea tot nu este posibil, contacta i
un service autorizat, recomandarea
noastr fiind un reprezentant autori-
zat Mazda sau serviciul pentru cli-
en i Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Asocierea nu poate fi efectuat din
nouInforma iile de asociere conectate la
unitatea sau dispozitivul Bluetooth
®
nu sunt recunoscute corect.Efectua i conectarea folosind proce-
dura urmtoare.•ùterge i „Mazda” înregistrat în
dispozitiv.
•Efectua i din nou conectarea.
Nu se poate efectua conectarea
Func ia Bluetooth
® úi modul de g-
sire/setarea vizibil*1 de pe dispozitiv
se pot dezactiva automat dup trece-
rea unei anumite perioade de timp,
în func ie de dispozitiv.Verifica i dac func ia Bluetooth® úi
modul de cutare/setarea vizibil*1
de pe dispozitiv sunt activate la co-
nectare sau reconectare. Nu se conecteaz automat la porni-
rea motorului
Se conecteaz automat, dar apoi se
deconecteaz brusc
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-76*Anumite modele.

Page 545 of 851

Simptomul Cauza Metoda solu iei
Se deconecteaz intermitentDispozitivul este într-un loc în care
interferen a undelor radio poate ap-
rea cu uúurin , precum în interiorul
unei gen i pe scaunul din spate, în
buzunarul de la spate al pantaloni-
lor.Deplasa i dispozitivul într-un loc în
care interferen a undelor radio este
mult mai pu in posibil s apar.
Nu se conecteaz automat la porni-
rea motoruluiInforma iile de conectare sunt actua-
lizate atunci când sistemul de opera-
re al dispozitivului este actualizat.Efectua i din nou conectarea.
*1 Setarea care detecteaz existen a unui dispozitiv aflat în exteriorul unit ii Bluetooth®.
NOT
•Atunci când sistemul de operare al dispozitivului este actualizat, informa iile de asociere
pot s fie úterse. Dac acest lucru se întâmpl, reprograma i informa iile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•În cazul în care conecta i telefonul care a fost deja conectat la vehicul de mai multe ori în
trecut, trebuie s úterge i „Mazda” de pe telefonul mobil. Apoi, realiza i din nou cutarea
Bluetooth
® pe telefonul mobil úi conecta i nou detectata „Mazda”.
•Înainte de a conecta dispozitivul, asigura i-v c Bluetooth® este „ON” (activat), atât pe
telefon, cât úi pe vehicul.
•Dac dispozitivele cu Bluetooth®- sunt folosite în urmtoarele locuri sau condi ii, se
poate ca conexiunea prin Bluetooth
® s nu fie posibil.
•Dispozitivul se afl într-un loc ascuns fa  de unitate, precum în spatele unui scaun sau
sub acesta sau în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr în contact cu sau este acoperit de un obiect sau un corp metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de economisire a energiei.
•Diferite dispozitive cu Bluetooth®- pot s fie folosite pentru Bluetooth® Hands-Free úi
Bluetooth
® audio. De exemplu, dispozitivul A poate s fie conectat ca un dispozitiv
Bluetooth
® Hands-Free úi dispozitivul B poate s fie conectat ca dispozitiv Bluetooth®
audio. Cu toate acestea, urmtoarele situa ii pot s apar atunci când sunt folosite în
acelaúi timp.
•Conexiunea Bluetooth® a dispozitivului este deconectat.
•Zgomot apare în sistemul audio Hands-Free.
•Hands-Free opereaz la un nivel redus.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-77

Page 546 of 851

Probleme legate de recunoaúterea vocal
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Recunoaútere vocal necorespunz-
toare
•Vorbire excesiv, rar.•Vorbire excesiv, for at ( ipat).•Se vorbeúte înainte de sfârúitul
semnalului sonor (bip).
•Zgomot puternic (voci sau zgo-
mot din interiorul/exteriorul vehi-
culului).
•Fluxul de aer de la aerului condi-
 ionat bate spre microfon.
•Rostirea unor expresii care nu
sunt standard (dialect).În ceea ce priveúte cauzele indicate
în stânga, ave i grij cum vorbi i. În
plus, atunci când numerele fac parte
dintr-o secven , abilitatea recunoaú-
terii se va îmbunt i dac nu face i
opriri între acestea. Recunoaúterea fals a numerelor
Recunoaútere vocal necorespunz-
toareExist o defec iune la microfon.Este posibil s fi aprut o conexiune
slab sau o defec iune legat de mi-
crofon. Consulta i un service autori-
zat, recomandarea noastr fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Recunoaúterea vocal asociat tele-
fonului este dezactivatExist o problem cu conexiunea
dintre unitatea Bluetooth
® úi dispo-
zitiv.Dac exist o defec iune dup veri-
ficarea situa iei de conectare, verifi-
ca i problemele de conectare a dis-
pozitivului sau conectare.
Numele din agend nu sunt uúor re-
cunoscuteSistemul Bluetooth
® este într-o stare
în care recunoaúterea este dificil.Luând urmtoarele msuri, procen-
tul recunoaúterii se va îmbunt i.
•ùterge i din agend datele care nu
sunt folosite foarte des.
•Evita i numele prescurtate, folosi-
 i numele întregi. (Cu cât este mai
lung un nume, cu atât este úi re-
cunoaúterea mai bun. Dac nu
folosi i nume precum „Mum”
(mama), „Dad” (tata), recunoaúte-
rea se va îmbunt i.)
La folosirea sistemului audio, denu-
mirea unui sunet nu este recunoscu-
tDenumirile melodiilor nu pot fi re-
cunoscute de voce.Š
Dori i s trece i peste ghidajŠGhidajul poate fi evitat prin apsa-
rea rapid úi eliberarea butonului
pentru convorbire.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-78

Page 547 of 851

Referitor la problemele legate de apeluri
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Atunci când ini ia i un apel, se poate
auzi zgomotul vehiculului celeilalte
pr iTimp de aproximativ trei secunde de
la ini ierea unui apel, func ia de eli-
minare a zgomotului a unit ii
Bluetooth
® are nevoie de timp pen-
tru a se adapta la mediul apelului.Aceasta nu indic o problem a dis-
pozitivului.
Cealalt parte nu poate fi auzit sau
vocea nu se aude în difuzorVolumul este setat la zero sau redus. Mri i volumul.
Alte probleme
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Indica ia legat de nivelul acumula-
torului difer în cazul vehiculului úi
al dispozitivului.Metoda de indicare difer în cazul
vehiculului úi al dispozitivului.Š
Atunci când este efectuat un apel
din vehicul, numrul de telefon este
actualizat în registrul de apeluri pri-
mite/efectuate, dar numele nu apareNumrul nu a fost înregistrat în
agend.Dac numrul a fost înregistrat în
agend, registrul apelurilor primite/
efectuate este actualizat cu numele
din agend atunci când motorul este
repornit.
Telefonul mobil nu se sincronizeaz
cu vehiculul în ceea ce priveúte re-
gistrul apelurilor primite/efectuateUnele tipuri de telefoane mobile nu
se sincronizeaz automat.Opera i telefonul mobil pentru sin-
cronizare.
Finalizarea unei func ii de modifica-
re a limbii dureaz multSunt necesare minimum 60 de se-
cunde.Š
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-79

Page 548 of 851

Metoda de operare de baz
NOT
•Explicarea func iilor descrise în acest manual poate diferi de func ionarea efectiv, iar
formele ecranelor úi butoanelor, literele úi caracterele afiúate pot diferi, de asemenea, de
aspectul real.
În plus, în func ie de viitoarele actualizri software, con inutul se poate modifica succesiv
fr o notificare prealabil.
•Pentru informa ii suplimentare privind Mazda Connect, consulta i urmtorul site web.
http://infotainment.mazdahandsfree.com/
Echipamentul audio (tipul B) are trei interfe e umane.
•Buton de navigare
•Panou senzitiv
•Recunoaútere vocal cu buton pe volan úi microfon
Consulta i sec iunea „Recunoaúterea vocii” de la pagina 5-133.
tFunc ionarea butonului de navigare
NOT
Din motive de siguran , unele opera ii sunt dezactivate în timpul conducerii vehiculului.
Ac ionarea butonului rotativ pentru volum
Buton rotativ pentru volum
Apsa i pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa úi dezactiva modul silen ios.
Roti i butonul rotativ pentru volum pentru a regla volumul. Volumul creúte în intensitate
prin rsucirea butonului rotativ în sens orar úi scade prin rotirea în sens antiorar.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-80

Page 549 of 851

Butoanele din jurul butonului de navigare
Urmtoarele opera iuni pot s fie efectuate prin apsarea butoanelor din jurul butonului de
navigare.
: afiúeaz ecranul principal.
: afiúeaz ecranul pentru divertisment.
: afiúeaz ecranul de naviga ie (numai pentru vehiculele echipate cu sistem de
naviga ie). Pentru operarea ecranului de naviga ie, consulta i manualul sistemului de
naviga ie. În cazul în care cardul SD al sistemului de naviga ie nu este introdus, este afiúat
compasul care indic direc ia în care se deplaseaz vehiculul.
: afiúeaz ecranul de favorite. Apsa i lung pentru a stoca anumite articole în favorite.
(Pot fi programate radioul AM/FM, agenda úi destina ia sistemului de naviga ie.)
: afiúajul revine la ecranul anterior.
Func ionarea butonului de navigare

(Selectarea pictogramelor de pe ecran)
1. Înclina i sau roti i butonul de navigare úi deplasa i cursorul ctre pictograma dorit.
2. Apsa i pe butonul de navigare úi selecta i pictograma.
NOT
Opera ia de apsare lung a butonului de navigare este de asemenea posibil pentru unele
func ii.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-81

Page 550 of 851

tOperarea panoului senzitiv
AT E NIE
Nu apăsaţi pe ecran cu putere sau cu un obiect ascuţit. În caz contrar, ecranul ar putea fi
deteriorat.
NOT
Din motive de siguran , operarea afiúajului central este dezactivat în timpul conducerii
vehiculului. Cu toate acestea, articolele care nu sunt afiúate cu culoarea gri pot s fie
operate cu ajutorul butonului de navigare în timp ce vehiculul este condus.

Atingere úi lovire uúoar
1. Atinge i sau lovi i uúor articolul indicat pe ecran.
2. Opera ia este lansat úi este afiúat urmtorul articol.

Setări
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-82

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 860 next >