MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 521 of 851

2. Otoþte ovládaþom funkcií audio
a vyberte požadovaný režim.

Displej Režim Funkcie
PA I R
DEVICE
(SPÁRO-
VA! ZA-
RIADE-
NIE)Režim páro-
vaniaSpárovanie audiozaria-
denia Bluetooth
®
LINK
CHANGE
(ZMENA
SPOJE-
NIA)Režim zmeny
spojeniaZmena spojenia s au-
diozariadením
Bluetooth
®
PA I R
DELETE
(VYMA-
ZA! PÁ-
ROVA-
NIE)Režim vyma-
zania párova-
niaVymazanie spojenia
s audiozariadením
Bluetooth
®
DEVICE
INFO (IN-
FORMÁ-
CIE O ZA-
RIADENÍ)Režim zobra-
zenia infor-
mácií o zaria-
deníZobrazenie informácií
o jednotke Bluetooth
®
vozidla
3. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
ttSpárovanie audiozariadenia
Bluetooth
® (audiozariadenie
Bluetooth
®)
Každé audiozariadenie Bluetooth® musí
by" spárované s jednotkou Bluetooth
®
vozidla, než je možné zvuk z neho
poþúva" cez reproduktory vozidla.
S jedným vozidlom je možné spárova"
maximálne sedem zariadení, vrátane
audiozariadení Bluetooth
® a hands-free
mobilných telefónov.
POZNÁMKA
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
s vozidlom spárované ako hands-free
mobilný telefón, nie je nutné ho
spárova" znovu pri použití ako
audiozariadenie Bluetooth
®. Podobne
ho nie je nutné spárova" znovu ako
mobilný telefón hands-free, ak už bolo
spárované ako audiozariadenie
Bluetooth
®.
•Registráciu zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.
Pokia ide o ovládanie audiozariadenia
Bluetooth
® samotného, nazrite do jeho
príruþky.
Niektoré audiozariadenia Bluetooth
® majú
kódy PIN (štvormiestne). Nazrite do
návodu na obsluhu príslušného zariadenia,
pretože postup spárovania sa líši
v závislosti od toho, þi má kód PIN, alebo
nie.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-49

Page 522 of 851

Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré má štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE” (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP” (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
Po tom, þo sa na displeji audiosystému
zobrazuje „ENTER PIN (ZADAJTE
PIN)” poþas troch sekúnd, zobrazí sa
„PIN 0000” a je možné zada" kód PIN.
3. Zadajte kód PIN vášho audiozariadenia
Bluetooth
® stlaþením tlaþidiel
predvolieb 1 až 4, ke sa zobrazuje
„PIN 0000”.
Stlaþte tlaþidlo predvoby 1 pre
zadanie prvej þíslice, 2 pre druhú, 3
pre tretiu a 4 pre štvrtú þíslicu.
Napríklad, ak by kód PIN bol „4213”,
stlaþili by ste tlaþidlo predvoby 1
štyrikrát (1, 2, 3, 4), tlaþidlo 2 dvakrát
(1, 2), tlaþidlo 3 raz (1) a tlaþidlo 4
trikrát (1, 2, 3). Ak zobrazenie „PIN
0000” zmizne, než dokonþíte
zadávanie kódu PIN, zopakujte postup
od kroku 1.
POZNÁMKA
Niektoré zariadenia prijímajú iba
konkrétny párovací kód (obvykle
„0000” alebo „1234”).
Pokia nie je možné spárovanie
dokonþi", pozrite do používateskej
príruþky k vášmu mobilnému
zariadeniu a poda potreby vyskúšajte
tieto þísla.
4. Stlaþte ovládaþ funkcií audio, ke sa
zobrazuje zadaný kód PIN.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
5. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING”.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí sa
symbol „
“ a hlásenie „PAIR
SUCCESS“ (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS“
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
tri sekundy, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká
na displeji tri sekundy údaj „Err”
(Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie v þase, ke sa
vozidlo pohybuje, zobrazila by sa
správa „PAIR DISABLE”
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")”. Vymažte jedno
spárované zariadenie, aby ste mohli
spárova" iné.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-50

Page 523 of 851

Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré nemá štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE” (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP” (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim. Po tom, þo sa na displeji
audiosystému zobrazuje „ENTER PIN
(ZADAJTE PIN)” poþas troch sekúnd,
zobrazí sa „PIN 0000” a je možné
zada" kód PIN.
3. Stlaþte ovládaþ audiofunkcií, ke sa
zobrazuje „PIN 0000”.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
4. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING”.
5. Pretože audiozariadenie Bluetooth
®
vyžaduje kód PIN, zadajte „0000”.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí sa
symbol „
“ a hlásenie „PAIR
SUCCESS“ (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS“
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
tri sekundy, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Ak nie je možné párovanie dokonþi",
skúste miesto toho „1234”. Správny
kód PIN nájdete v návode na
obsluhu vášho mobilného
zariadenia.
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká
na displeji tri sekundy údaj „Err”
(Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie v þase, ke sa
vozidlo pohybuje, zobrazila by sa
správa „PAIR DISABLE”
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")”. Vymažte jedno
spárované zariadenie, aby ste mohli
spárova" iné.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-51

Page 524 of 851

tVýber zariadenia (audiozariadenie
Bluetooth
®)
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zmeny spojenia „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)”
v režime „NASTAVENIE BT”.
(Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov práve pripojeného
audiozariadenia Bluetooth
®.
Ak nie je práve pripojené žiadne
audiozariadenie Bluetooth
®, zobrazí sa
názov prvého spárovaného zariadenia.
4. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripoji".

Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
5. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte zariadenie, ktoré chcete
pripoji".
Symbol „
” zmizne a na displeji
audiosystému bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ funkcií
audio, displej sa vráti k „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)”.
6. Ak je spojenie s požadovaným
zariadením úspešne nadviazané,
zobrazí sa symbol „
” znovu, spoloþne
so správou „LINK CHANGED
(SPOJENIE ZMENENÉ)”. „LINK
CHANGED (SPOJENIE ZMENENÉ)”
sa zobrazuje tri sekundy, potom sa
vráti k normálnemu zobrazeniu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-52

Page 525 of 851

POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak naposledy spárovaným
zariadením bol hands-free mobilný
telefón, jednotka Bluetooth
® pripojí
toto zariadenie. Ak by ste chceli
použi" audiozariadenie Bluetooth
®,
ktoré bolo predtým spárované
s jednotkou Bluetooth
®, spojenie
musí by" zmenené na toto
zariadenie.
•Ak nastane chyba pri pokuse
o spojenie so zariadením, na displeji
tri sekundy bliká údaj „Err
(Chyba)” a displej sa vráti k správe
„LINK CHANGE (ZMENA
SPOJENIA)”. Ak sa tak stane,
skontrolujte stav spárovania
audiozariadenia Bluetooth
®
a umiestnenie zariadenia vo vozidle
(nie v batožinovom priestore alebo
v kovovom obale) a potom sa
pokúste nadviaza" spojenie znovu.
•Výber zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.
Ako potvrdi", aké zariadenie je práve
pripojené
Prejdite do režimu zmeny spojenia.
(Pozrite „Zmena spojenia
s audiozariadením Bluetooth
®”)
Názov zariadenia, ktorý sa zobrazuje ako
prvý, je názov práve pripojeného
zariadenia.
tVymazanie zariadenia
(audiozariadenie Bluetooth
®)
1. Pomocou ovládaþa audiofunkcií
vyberte režim vymazania párovania
„PAIR DELETE (VYMAZA!
PÁROVANIE)” v režime
„NASTAVENIE BT”. (Podrobnosti
pozrite „Nastavenie audiozariadenia
Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov prvého zariadenia
medzi spárovanými zariadeniami.
4. Otáþajte ovládaþom audiofunkcií
a vyberte názov spárovaného
zariadenia, ktoré chcete vymaza".

Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
POZNÁMKA
Zobrazujú sa iba názvy spárovaných
zariadení. Ak bude spárované iba
jedno zariadenie, bude sa zobrazova"
iba názov pre toto zariadenie.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-53

Page 526 of 851

5. Ak vyberiete nieþo iné než „GO
BACK (NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ
funkcií audio, zobrazí sa otázka
„SURE? NO. (STE SI ISTÝ? NIE.)”.
6. Otoþte ovládaþom funkcií audio
v smere hodinových ruþiþiek a zmete
zobrazenie na „SURE? YES (STE SI
ISTÝ? ÁNO.)”.
POZNÁMKA
Zobrazenie sa mení poda toho, þi
otoþíte ovládaþom funkcií audio
doprava alebo doava.
- Doprava: zobrazí sa „SURE? YES.
(STE SI ISTÝ? ÁNO.)”
- Doava: zobrazí sa „SURE? NO.
(STE SI ISTÝ? NIE.)”
7. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
vymažte vybrané zariadenie.
POZNÁMKA
Výberom „GO BACK (NÁVRAT)”
a stlaþením ovládaþa funkcií audio sa
vrátite k zobrazeniu „PAIR DELETE
(PÁROVANIE VYMAZANÉ)”.
8. „PAIR DELETED (PÁROVANIE
VYMAZANÉ)” sa zobrazuje 3
sekundy po dokonþení vymazania,
potom sa displej vráti k normálnemu
zobrazeniu.
POZNÁMKA
Ak nastane chyba pri pokuse
o vymazanie spárovaného zariadenia,
na displeji tri sekundy bliká „Err”
(Chyba) a displej sa vráti k správe
„LINK DELETE” (VYMAZANIE
SPOJENIA).
tZobrazenie informácií
o audiozariadení Bluetooth
®
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zobrazenia informácií
o spárovaných zariadeniach „DEVICE
INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENIACH)” v režime
„NASTAVENIE BT”. (Podrobnosti
pozrite „Nastavenie audiozariadenia
Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov zariadenia jednotky
Bluetooth
®.
4. Otoþením ovládaþa audiofunkcií
vyberte informáciu pre jednotku
Bluetooth
®, ktorú si chcete prezrie".

Názov zariadenia
Adresa BT
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ
audiofunkcií, displej sa vráti
k „DEVICE INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)”.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-54

Page 527 of 851

Dostupné jazyky*
K dispozícii je angliþtina, francúzština,
španielþina, talianþina, nemþina,
holandþina a portugalþina. Ak zmeníte
nastavenie jazyka, budú sa všetky hlasové
navádzania aj zadávania hlasových
príkazov uskutoþova" vo vybranom
jazyku.
POZNÁMKA
•Pri zmene nastavenia jazyka zostáva
zachovaná registrácia zariadenia.
•Nedôjde k vymazaniu záznamov
z telefónneho zoznamu, ale pre každý
jazyk existuje samostatný telefónny
zoznam. Preto záznamy zadané v jednom
jazyku musia by" zadané znovu do
telefónneho zoznamu iného jazyka.
•Tieto kroky vykonajte skôr, než sa
rozbehnete. Tieto menej þasto používané
funkcie sú príliš rozptyujúce na to, aby
ste ich mohli vykonáva" za jazdy, kým sa
celkom nezoznámite so systémom.
(Spôsob 1)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Language
(Jazyk)”
5.Výzva: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese (Zvote jazyk:
angliþtina, francúzština, španielþina,
talianþina, nemþina, holandþina alebo
portugalþina).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština”
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina”, „francúzština”,
„španielþina”, „talianþina”, „nemþina”,
„holandþina” alebo „portugalþina”.)
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
7.Výzva: „French selected (Francúzština
vybratá). Is this correct (Je to
správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).” (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-55

Page 528 of 851

(Spôsob 2)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina“, „francúzština“,
„španielþina“, „talianþina“, „nemþina“,
„holandþina“ alebo „portugalþina“).
(Na požadovaný jazyk zmete
vyslovením názvu jazyka.)
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete zmeni"
jazyk na francúzštinu)?”
4.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
5.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).” (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
Nastavenie zabezpeþenia*
Ak je zadané heslo, nie je možné systém
aktivova", kým nevložíte heslo.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
Nastavenie hesla
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo
je deaktivované). Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivova"?)”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo
si zapamätajte). It will be required to
use this system (Bude potrebné na
použitie tohto systému).”
8.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX”
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód”.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-56*Niektoré modely.

Page 529 of 851

10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).”
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokraþovanie zadajte heslo).”
3.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX”
(Povedzte nastavené heslo „PKód”.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária”) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)”.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password,
please try again (nesprávne heslo,
skúste to znovu)”.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivova"?)”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva:„Password is disabled (Heslo je
deaktivované).”
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívate potvrdil obsah príkazu, ktorý
chce vykona", skôr, než bude vykonaný.
Ke je táto funkcia zapnutá, systém
preþíta prijatý hlasový príkaz a spýta sa, þi
je príkaz správny, než bude pokraþova"
s vykonaním príkazu.
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
zapnutá:
(Napr. „Calling John's device (Volám
Janovi). Is this correct (Je to správne)?”)
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá:
(Napr. „Calling John's device. (Volám
Jana.)”)
POZNÁMKA
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá pri uskutoþovaní núdzového
hovoru, systém preþíta a vyžiada si
potvrdenie príkazu skôr, ako ho vykoná.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-57

Page 530 of 851

1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Confirmation
prompts (Výzvy na potvrdenie)”
5.Výzva:„Confirmation prompts are
on/off (Výzvy na potvrdenie sú
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy na potvrdenie vypnú"/
zapnú"?”)
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on” (Výzvy na potvrdenie sú
vypnuté/zapnuté).Audiozariadenie
Bluetooth
®*
Použitená špecifikácia Bluetooth®
(odporúþaná)
Ve r . 2 . 0

Profil odozvy
•A2DP (Pokroþilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0
•AVRCP (Profil diakového ovládania
audia/videa) Ver. 1.0/1.3

A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovláda" pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako ke je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené k vstupu
AUX.
Funkcie A2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0 Ve r. 1 . 3
Prehrávanie — X X
Pozastavenie — X X
Nasledujúci/Predchá-
dzajúci súbor (sklad-
ba)—X X
Rýchly posuv vzad — — X
Rýchly posuv dopredu — — X
Zobrazenie textu — — X
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-58*Niektoré modely.

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 860 next >