MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 601 of 851

Príklad použitia (kontrola nepreþítanej
pošty)
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Communication (Komunikácia).
2. Výberom ikony
E-mail zobrazte došlú
poštu (inbox).

E-mail
Aktualizovať Inbox
Inbox Všetky Inboxy
3. Vyberte nepreþítanú správu, ktorá je
zvýraznená tuþne.
4. Podrobnosti o správe sa objavia na
obrazovke a môžete na správu
odpoveda", uskutoþni" hovor alebo
správu prehra".
Zmena úþtu pre zobrazovanie (iba
e-mail)
1. Vyberte
Inbox.
2. Vyberte úþet, ktorý chcete zobrazi".
Iba správy pre vybraný úþet sa
zobrazia v došlej pošte.
Úprava prednastavených správ
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Communication (Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Vyberte
Preset Messages (Prednastavené správy).
4. Vyberte prednastavenú správu, ktorú
chcete upravi". Objaví sa obrazovka
s klávesnicou.
5. Ke napíšete správu a vyberiete
,
správa sa uloží ako prednastavená.
POZNÁMKA
•Výberom ikony môžete zmeni" jazyk.
•Výberom ikony môžete prepnú" medzi
vekými a malými písmenami.
•Výberom ikony sa vrátite na
predchádzajúcu obrazovku bez uloženia
úprav.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-129

Page 602 of 851

tNastavenie komunikácie
Výberom ikony na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikácia).
Výberom ikony
Nastavenie môžete zmeni" nastavenie.
Položka Nastavenie Funkcie
Bluetooth
®—Prejdete do ponuky nastavenia Bluetooth®.
Pozrite Príprava Bluetooth® na strane 5-108.
Upozornenie na prichá-
dzajúci hovorZap./Vyp. Upozorní na prijatie prichádzajúceho hovoru.
Auto Download SMS
(Automatické prenese-
nie SMS)Zap./Vyp.Automaticky prenesie SMS po pripojení jednotky
Bluetooth
® k zariadeniu.
Upozornenie na SMS Zap./Vyp. Oznamuje prijatie novej SMS správy.
Auto Download E-mail
(Automatické prenese-
nie e-mailu)
*1Zap./Vyp.Automaticky prenesie e-mailovú správu po pripojení
jednotky Bluetooth® k zariadeniu.
Upozornenie na e-mail Zap./Vyp. Oznamuje prijatie novej e-mailovej správy.
Auto Download Call
History (Automatické
prenesenie histórie ho-
vorov)Zap./Vyp.Automaticky prenesie históriu hovorov po pripojení
jednotky Bluetooth
® k zariadeniu.
Auto Download Con-
tacts (Automatické pre-
nesenie kontaktov)
*1Zap./Vyp.Automaticky prenesie telefónny zoznam po pripojení
jednotky Bluetooth® k zariadeniu.
Ringtone (Vyzváací
tón)Fixed (Pevný)/In-band (Inter-
ný)/Off (Vyp.)Zmení nastavenie vyzváacieho tónu.
Phone Volume (Hlasi-
tos" telefónu)Nastavenie pomocou posúvaþa. Upraví hlasitos" konverzácie.
VR and Ringtone (VR
a zvonenie)Nastavenie pomocou posúvaþa.Nastavenie hlasitosti hlasového navádzania a zvone-
nia.
Contacts Sort Order
(Poradie pre zoradenie
kontaktov)First Name, Last Name (Krstné
meno, priezvisko)Zobrazí informácie o kontaktoch v abecednom pora-
dí, zoradené poda krstného mena.
Last Name, First Name (Priez-
visko, krstné meno)Zobrazí informácie o kontaktoch v abecednom pora-
dí, zoradené poda priezviska.
Preset Messages (Pred-
nastavené správy)—Úprava prednastavených správ.
Pozrite Príjem správ a odpovedanie na správy (k di-
spozícii iba s mobilnými telefónmi kompatibilnými
s e-mailom/SMS) na strane 5-126.
Vynulovanie — Inicializuje všetky nastavenia komunikácie.
*1 V závislosti od zariadenia môže by" nutné získa" povolenie na stiahnutie na strane zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-130

Page 603 of 851

Rozoznávanie hlasu
tZákladné spôsoby ovládania
Aktivácia rozoznávania hlasu
Stlaþte tlaþidlo Hovor.
Ukonþenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Stlaþte tlaþidlo Zavesi".
•Povedzte „Cancel (Zruši")”.
•Použite združený ovládaþ alebo stredný
displej (iba vtedy, ke vozidlo stojí).
Preskoþenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Podržte stlaþené tlaþidlo hovoru.
Odstraovanie "ažkostí pri rozoznávaní
hlasu
Ak nerozumiete ovládaniu pomocou
režimu rozoznávania hlasu, povedzte
„Tutorial (Výuþba)” alebo „Help
(Pomocník)”.
Príkazy, ktoré je možné použi"
kedykovek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Go Back (Návrat)” a „Cancel (Zruši")”
sú príkazy, ktoré je možné použi"
kedykovek v priebehu rozoznávania
hlasu.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Ak sa chcete vráti" k predchádzajúcej
operácii, povedzte „Go Back (Návrat)”
v režime rozoznávania hlasu.
Cancel (Storno)
Ak chcete, aby systém hands-free
Bluetooth
® prešiel do pohotovostného
režimu, povedzte „Cancel (Zruši")”
v režime rozoznávania hlasu.
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou hlasu,
musíte dodržiava" nasledujúce body:
•Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúš"a", pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Poþkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skonþí, kým vyslovíte svoj príkaz.
•Príkazy súvisiace s telefónom sú
k dispozícii iba vtedy, ke je telefón
pripojený cez Bluetooth
®. Skontrolujte,
že váš telefón je pripojený cez
Bluetooth
®, než sa pokúsite použi"
hlasové príkazy súvisiace s telefónom.
•Príkazy súvisiace s prehrávaním hudby,
ako napríklad Prehra" interpreta
a Prehra" album, je možné používa" iba
v režime USB.
•Nehovorte príliš pomaly alebo príliš
nahlas (nekriþte).
•Hovorte jasne, nerobte prestávky medzi
slovami alebo þíslami.
•Funkcia rozoznávania nemusí by"
schopná rozozna" dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
urþené znenie hlasových príkazov.
•Nemusíte natáþa" tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláa".
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-131

Page 604 of 851

•Pri použití hands-free súpravy
Bluetooth
® zatvorte okná alebo strešné
okno, aby ste odtienili zvuky zvonku
vozidla alebo znížte prúd vzduchu
z klimatizácie.
•Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokia rozoznávanie hlasu neprebieha
uspokojivo.
Pozri Vyhadávanie porúch na strane
5-137.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-132

Page 605 of 851

tZoznam hlasových príkazov
Hlasový príkaz
Ke stlaþíte tlaþidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovláda" audiosystém
alebo navigáciu. Príkazy v () môžete vynecha". Konkrétny názov alebo þíslo sú uvedené
v {}.
Štandardný príkaz
Hlasový príkaz Funkcie
Help (Pomocník) Je možné overi" použitené príkazy.
Výuþba Je možné overi" základné hlasové príkazy a spôsoby použitia.
(Navigate/Take me/Drive) Home ((Navi-
guj/zavez ma/cho) Domov)Nastaví Domov ako cie.
Príkazy súvisiace s komunikáciou (telefónom)
Hlasový príkaz Funkcie
Call (Volaj) {meno v telefónnom zozna-
me} (mobile/home/work/other (mobil/
domov/do práce/iné))
Príklad: „Call John Mobile (Volaj Ján
mobil)”Zavolá na kontakt uložený v prenesenom telefónnom zozname.
Pozrite Uskutoþnenie hovoru na strane 5-121.
Redial (Vytoþ znovu)Zavolá na posledný kontakt, na ktorý ste volali.
Pozrite Uskutoþnenie hovoru na strane 5-121.
Callback (Zavolaj spä")Zavolá na posledný kontakt, ktorý volal vám.
Pozrite Uskutoþnenie hovoru na strane 5-121.
Príkazy súvisiace so zábavou (audiosystém)
Hlasový príkaz FunkcieZodpovedajúci au-
diozdroj
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Prejdi na/Prehraj) Bluetooth
(Audio))Prepne audiozdroj na BT audio.
Podobne môže taktiež prepnú" na jednotlivé audioz-
droje pri použití príkazov FM, AM alebo USB.Všetky
Play Artist (Prehraj interpreta)
{meno interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Príkazy súvisiace s navigáciou*
Príkazy súvisiace s navigáciou nájdete v samostatnom návode k navigaþnému systému.
POZNÁMKA
•Niektoré príkazy nie je možné použi" v závislosti od výbavy a špecifikácií.
•Niektoré príkazy nie je možné použi" v závislosti od stavu pripojených zariadení
a podmienok použitia.
•Uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
*Niektoré modely.5-133

Page 606 of 851

Nastavenie
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líši".
Vyberte ikonu
na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Settings
(Nastavenia).
Prepnite záložku a vyberte položku nastavenia, ktorú chcete zmeni".
Na displeji si môžete prispôsobi" rôzne nastavenia, a to takto:
Záložka Položka Funkcie
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládanie jasu)
Other (Ostatné)Pozrite Aktívny projekþný displej na stra-
ne 4-44.
Displej Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-83.
Bezpeþnos"Monitor na priestorový pohad
Systém podpory rozpoznávania vzdiale-
nosti
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-13.
Sound (Zvuk) Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-83.
HodinyAdjust Time (Nastavi" þas)Zobrazí práve nastavený þas.
Stlaþením
zvýšite údaj hodín/minút a výbe-
rom znížite údaj hodín/minút.
AM/PM je možné zvoli" iba pri vybranom
12-hodinovom formáte hodín.
GPS SyncSynchronizuje sa s GPS, ke je zapnutá.
Ke je vypnutá, je možné zmeni" þas pomo-
cou „Adjust Time (Nastavi" þas)”.
Time Format (Formát þasu)Prepne zobrazenie medzi 12- a 24-hodinovým
formátom.
Time Zone Select (Výber þasovej zóny)Ke neprebieha synchronizácia s GPS, zvote
požadovaný región.
Daylight Savings Time (Letný þas)Zapne/vypne nastavenie letného þasu.
Ke je letný þas ON, posunie sa þas o 1 hodi-
nu. Ke je OFF, vráti sa k normálnemu þasu.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stieraþe reagujúce
na dáž)
Zámky dverí
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-13.
Devices (Zariade-
nia)Bluetooth
®Pozrite Príprava Bluetooth® na strane 5-108.
Network Management (Správa siete)Wi-Fi™ sa používa pre funkciu Navi POI/Real
Time Traffic (ako sú ceny benzínu, aktuálne
poþasie, najbližšia reštaurácia)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-134

Page 607 of 851

Záložka Položka Funkcie
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlaþidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupami
Fahrenheita a Celzia.
Distance (Vzdialenos")Zmení nastavenie jednotky medzi míami a ki-
lometrami.
Music Database Update (Aktualizácia hu-
dobnej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Graceno-
te
®. Gracenote® sa používa s USB Audio a po-
skytuje:
1. Dodatoþné informácie o hudbe (ako je ná-
zov skladby, meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy
Prehra" interpreta a Prehra" album
Gracenote
® si môžete stiahnu" z webových
stránok firmy Mazda venovaných handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote
® na strane5-102.
Factory Reset (Nastavenie z výroby)Pamä" a nastavenia sa vrátia k nastaveniu
z výroby.
Inicializácia zaþne, ke zvolíte tlaþidlo
Áno.
About (O systéme)Agreements and Di-
sclaimers (Dohody
a právne obmedze-
nia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrte
ich.
Informácie o ve-
rziáchJe možné overi" aktuálnu verziu OS audiojed-
notky a verziu databázy Gracenote
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-135

Page 608 of 851

Aplikácia
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líši".
Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Applications (Aplikácie).
Je možné overi" nasledujúce informácie.
Hlavná obrazovka Položka Funkcie
Monitor spotreby palivaZobrazenie spotreby paliva
Zobrazenie výsledkov
Zobrazenie úþinnosti
Zobrazenie závereþnej obrazov-
kyPozrite Monitor spotreby paliva
na strane 4-105.
Monitor stavu vozidlaSprievodca varo-
vanímTu je možné overi" práve aktív-
ne varovanie.Pozrite ak sa varovná kontrolka
rozsvieti alebo zaþne blika" na
strane 7-31.
ÚdržbaPlánovaná údržba
Zámena pneumatík
Oil Change (Výmena oleja)Pozrite Sledovanie údržby (vo-
zidlá s audiosystémom typu B)
na strane 6-13.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-136

Page 609 of 851

Vy hadávanie porúch
Porada Mazdy pre hands-free Bluetooth®
Ak máte akékovek problémy s rozhraním Bluetooth®, môžete sa bezplatne obráti" na naše
stredisko zákazníckych služieb.
Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Problémy so spárovaním a pripojením zariadenia Bluetooth
®
Príznak Príþina Spôsob riešenia
Nie je možné vykona" spá-
rovanieŠUistite sa, že zariadenie Bluetooth
® je
kompatibilné s jednotkou Bluetooth®
a že Bluetooth® a režim vyhadávania*1
sú zapnuté a režim lietadlo je vypnutý
v nastavení zariadenia Bluetooth®. Vy-
pnite napájanie zariadenia Bluetooth®
a potom ho znovu zapnite. Ak aj potom
nebude spárovanie možné, porate sa
s kvalifikovaným servisom, odporúþa-
me autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre hands-free
Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-137

Page 610 of 851

Príznak Príþina Spôsob riešenia
Spárovanie nemôže by" vy-
konané znovuInformácie o spárovaní s jednotkou ale-
bo zariadením Bluetooth
® nie sú správ-
ne rozpoznané.Vykonajte spárovanie poda nasledujú-
ceho postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráte položku „Mazda“ z obra-
zovky na hadanie Bluetooth
® na
zariadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom, þo
skúsite predchádzajúci postup, vypnite
napájanie zariadenia Bluetooth
® a po-
tom ho znovu zapnite. Ak aj potom ne-
bude spárovanie možné, porate sa
s kvalifikovaným servisom, odporúþa-
me autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre hands-free
Bluetooth
®.
Nie je možné vykona" spá-
rovanieFunkcia Bluetooth
® alebo režim vyha-
dávania/viditenosti*1 sa môžu vypnú"
automaticky po uplynutí urþitého þasu,
a to v závislosti od konkrétneho zariade-
nia.Skontrolujte, þi sú funkcia Bluetooth®
a režim vyhadávania/viditenosti *1 na
zariadení zapnuté a skúste znovu spáro-
va" alebo nadviaza" spojenie. Nepripojí sa automaticky po
naštartovaní motora
Automaticky sa pripojí, ale
potom sa náhle odpojí
Obþas sa odpájaZariadenie sa nachádza na mieste, kde
môže ahko dochádza" k rušeniu vn,
ako napríklad v taške na zadnom sedad-
le alebo v zadnom vrecku nohavíc.Presute zariadenie na miesto, na kto-
rom je rušenie menej pravdepodobné.
Nepripojí sa automaticky po
naštartovaní motoraInformácie o párovaní sa aktualizujú pri
aktualizácii OS zariadenia.Vykonajte spárovanie poda nasledujú-
ceho postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráte položku „Mazda“ z obra-
zovky na hadanie Bluetooth
® na
zariadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom, þo
skúsite predchádzajúci postup, vypnite
napájanie zariadenia Bluetooth
® a po-
tom ho znovu zapnite. Ak aj potom ne-
bude spárovanie možné, porate sa
s kvalifikovaným servisom, odporúþa-
me autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre hands-free
Bluetooth
®.
*1 Nastavenie, pri ktorom je zis"ovaná existencia externého zariadenia pre jednotku Bluetooth®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-138

Page:   < prev 1-10 ... 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 ... 860 next >