ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 3 of 819

Zahvaljujemo što ste odabrali Mazdu. Mi u Mazdi dizajniramo i konstruiramo vozila sa
željom da u potpunosti udovoljimo kupcima.

Kako bi se zajamþio ugodan i besprijekoran rad vaše Mazde, pažljivo proþitajte ovaj
priruþnik i pridržavajte se u njemu navedenih preporuka.

Redovito servisiranje vašeg vozila koje obavlja struþni serviser pomoüi üe da saþuvate
njegovu upotrebnu i prodajnu vrijednost. Svjetska mreža ovlaštenih Mazdinih servisera
može vam pomoüi svojom profesionalnom struþnošüu servisiranja.
Njihovo posebno obuþeno osoblje najbolje je kvalificirano za pravilno i precizno
servisiranje vašeg Mazda vozila. Takoÿer ih podržava široki opseg visoko specijaliziranih
alata i opreme koji su posebno razvijeni za servisiranje Mazdinih vozila. Kada je potrebno
održavanje ili servisiranje, preporuþujemo da to obavite kod ovlaštenog Mazdinog servisera.

Uvjeravamo vas da smo svi mi u Mazdi trajno zainteresirani za vaše vozaþko zadovoljstvo i
potpuno zadovoljstvo Mazdinim proizvodima.

Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN

Važne napomene o ovom priruþniku
ýuvajte ovaj priruþnik u pretincu za rukavice kao priruþnu referencu za sigurno i ugodno korištenje Mazde.
Ako prodate vozilo, ovaj priruþnik ostavite sljedeüem vlasniku.

Svi podaci i opisi bili su toþni u vrijeme tiskanja. Kako je poboljšanje stalni cilj tvrtke Mazda, zadržali smo
pravo na izmjene specifikacija u svakom trenutku bez prethodnog obavještenja i bez ikakve obveze.


Imajte na umu da se ovaj priruþnik odnosi na sve modele, opremu i opcije. Zbog toga üete možda pronaüi
i neka objašnjenja za opremu koja nije ugraÿena u vaše vozilo.

©2018. Mazda Motor Corporation
Veljaþa 2018. (tisak 1)
Nekoliko rijeþi vlasnicima Mazde

Page 44 of 819

Ne vršite preinake na komponentama ili
električnim vodovima ili koristiti
elektroničke uređaje za ispitivanje na
sustavu zatezača:
Opasno je vršenje preinaka na dijelovima ili
električnim vodovima sustava zatezača,
uključujući korištenje elektroničkih uređaja
za ispitivanje. Mogli biste ih nehotično
aktivirati ili onesposobiti za rad, što bi
spriječilo njihovo aktiviranje u slučaju
nezgode. Putnici ili serviseri mogli bi se
ozbiljno ozlijediti.
Propisno zbrinite sustav zatezača:
Opasno je nepropisano zbrinjavanje
sustava zatezača ili vozilo sa zatezačima
koji nisu deaktivirani. Ako ne slijedite sve
sigurnosne postupke, moguća je ozljeda.
Za način sigurnog zbrinjavanja sustava
zatezača ili sustava zatezača obratite se
stručnom serviseru, preporučujemo
ovlaštenog Mazdina servisera.NAPOMENA
•Sustav zatezaþa možda neüe raditi,
ovisno o vrsti sudara. Pojedinosti
pronaÿite u Kriteriji za aktiviranje
zraþnih jastuka SRS (stranica 2-54).
•Kad se aktiviraju zraþni jastuci i
zatezaþi, oslobodit üe se nešto dima
(plin koji nije otrovan). Ovo nije
pokazatelj požara. Ovaj plin obiþno ne
utjeþe na putnike, meÿutim osobe s
osjetljivom kožom mogle bi osjetiti
blagu nadraženost kože. Ako ostatak od
aktiviranja zraþnih jastuka ili sustava
zatezaþa dospije na kožu ili u oþi,
operite ih što je prije moguüe.
Osnovna sigurnosna oprema
Sustavi sigurnosnog pojasa
2-24

Page 66 of 819

Nemojte modificirati prednja vrata ili ostavljati štetu nepopravljenom. Neka oštećena prednja
vrata u pregleda stručni serviser, preporučujemo ovlaštenog Mazdinog servisera:
Modificiranje prednjih vrata ili ostavljanje oštećenja nepopravljenim je opasno. Svaka
prednja vrata imaju senzor za bočni sudar kao komponentu sustava zračnih jastuka. Ako se u
prednjim vratima izbuše rupe, zvučnik u vratima se ukloni ili se oštećena vrata ostave
nepopravljenima, to može negativno utjecati na senzor koji zbog toga možda neće ispravno
detektirati pritisak udarca tijekom bočnog sudara. Ako senzor ispravno ne detektira bočni
udarac, bočni i viseći zračni jastuci i zatezač prednjeg sigurnosnog pojasa možda neće raditi
normalno, što može dovesti do teške ozljede putnika.
Ne vršite nikakve preinake na sustavu zrač n ih jastuka:
Opasno je vršiti preinake na dijelovima ili ožičenju sustava zračnih jastuka. Mogli biste ga
nehotično aktivirati ili onesposobiti za rad. Ne vršite nikakve preinake na dodatnom sustavu
zračnih jastuka. Ovo uključuje postavljanje ukrasa, znački ili bilo čega drugog preko modula
zračnih jastuka. Također uključuje i postavljanje dodatne električne opreme na komponente
ili ožičenja sustava ili blizu njih. Posebnu pažnju koja je potrebna kod uklanjanja i montiranja
prednjih sjedala može vam pružiti stručni serviser, preporučamo ovlaštenog Mazdinog
servisera. Važno je zaštiti ožičenje i spojeve zračnog jastuka kako biste bili sigurni da se zračni
jastuci neće slučajno aktivirati, da senzor za položaj vozačevog sjedala nije oštećen i da
sjedala zadrže neoštećenu povezanost sa zračnim jastukom.
Ne postavljajte prtljagu ili ostale predmete ispod prednjih sjedala:
Opasno je postavljati prtljagu ili ostale predmete ispod prednjih sjedala. Mogu se oštetiti
bitne komponente sustava zračnih jastuka, a u slučaju bočnog sudara možda se neće
aktivirati odgovarajući zračni jastuci, što može rezultirati ozbiljnom ili smrtnom ozljedom. Da
biste spriječili oštećenje bitnih dijelova sustava zračnih jastuka, ne postavljate prtljagu ili
ostale predmete ispod prednjih sjedala.
Ne koristite vozilo s oštećenim komponentama sustava zračnog jastuka/zatezača
sigurnosnog pojasa:
Potrošene ili oštećene komponente sustava zračnog jastuka/zatezača sigurnosnog pojasa
moraju se zamijeniti nakon svakog sudara koji je uzrokovao njihovu aktivaciju ili ih oštetio.
Samo kvalificirani stručni serviser, preporučujemo ovlaštenog Mazdinog servisera, može u
potpunosti procijeniti ove sustave kako bi vidio hoće li oni raditi u sljedećoj nezgodi. Vožnja s
potrošenom ili oštećenom jedinicom zračnog jastuka ili zatezača neće vam pružiti potrebnu
zaštitu u slučaju sljedećeg sudara, što može rezultirati ozbiljnom ili smrtnom ozljedom.
Osnovna sigurnosna oprema
SRS zraþni jastuci
2-46

Page 106 of 819

Nikad nemojte dozvoliti djeci da upravljaju
sustavom električnih stražnjih vrata:
Opasno je dopustiti djeci da upravljaju
sklopkama električnih stražnjih vrata i
sustavom za ulaz bez ključa. Djeca nisu
svjesna opasnosti od priklještenja prstiju ili
ruku drugih osoba u pokretnim stražnjim
vratima. Ako se nečiji vrat, glava ili ruke
zaglave u vratima koja se zatvaraju, može
doći do smrti ili ozbiljne ozljede.
OPREZ
¾Kad zatvarate električna stražnja vrata,
pobrinite se da nema stranih predmeta
oko udarnog mehanizma. Ako strani
predmeti zaklanjaju mehanizam zasuna,
stražnja vrata se možda neće pravilno
zatvoriti.
Zasun
¾Dozvoljena je montaža samo određenih
dodataka električnim stražnjim vratima.
U protivnom neće se moći automatski
otvarati/zatvarati, što može dovesti do
kvara.
¾Budite oprezni kad prebacujete
električna stražnja vrata s električnog na
ručno korištenje. Električna stražnja
vrata mogu se neočekivano otvoriti/
zatvoriti, ovisno o položaju, što može
dovesti do ozljede.
NAPOMENA
•Ne primjenjujte bespotrebnu silu na
elektriþna stražnja vrata kad se ona
otvaraju/zatvaraju elektriþnim putem.
Nepotrebna primjena sile na elektriþna
stražnja vrata može dovesti do
automatske promjene smjera njihova
kretanja. Takoÿer, to može uzrokovati
kvar.
•Elektriþna stražnja vrata se možda neüe
otvarati/zatvarati elektriþnim putem ako
je vozilo parkirano na nagibu, u sluþaju
jakog vjetra ili ako su stražnja vrata
optereüena snijegom.
•Ako je osiguraþ sustava elektriþnih
vrata prtljažnika pregorio, vrata
prtljažnika se ne mogu otvoriti s pomoüu
prekidaþa elektriþnih vrata prtljažnika
ili otvaraþem elektriþnih vrata
prtljažnika. Koristite ruþicu za otvaranje
vrata prtljažnika u nuždi.
•U potpunosti zatvorite stražnja vrata
prije odspajanja akumulatora na vozilu.
Ako se akumulator odspoji dok su
stražnja vrata otvorena, stražnja vrata
se neüe automatski otvoriti ili zatvoriti
kad se akumulator opet prikljuþi. Ako se
to dogodi, ruþno potpuno zatvorite vrata
prtljažnika kako biste vratili funkciju
automatskog potpunog otvaranja/
zatvaranja.
•Ako sustav otkrije težinu kao što je
težina vrata prtljažnika zatrpanih
snijegom kada se otvaraju elektriþnim
putem, nakon što se signal aktivira tri
puta, vrata prtljažnika se zaustavljaju
nakon kretanja unatrag.
•Ako su elektriþna stražnja vrata
zatrpana snijegom, uklonite snijeg prije
korištenja stražnjih vrata.
Prije vožnje
Vrata i brave
3-24

Page 140 of 819

Uhodavanje
Nije potrebno posebno uhodavanje, ali
neke mjere opreza u prvih 1.000 km mogu
poveüati uþinkovitost, ekonomiþnost i
vijek trajanja vozila.
•Ne dajte puni gas motora.
•Ne održavajte konstantu brzinu, bilo
sporo ili brzo, u dužem vremenskom
periodu.
•Ne vozite stalno punim gasom ili na
visokoj brzini vrtnje motora u
produženom vremenskom periodu.
•Izbjegavajte bespotrebna nagla
zaustavljanja.
•Izbjegavajte kretanje punim gasom.
•Ne vucite prikolicu.
Ušteda goriva i zaštita
okoliša
Naþin kako koristite Mazdu odreÿuje
koliko daleko üe putovati s jednim
spremnikom goriva. Koristite se ovim
prijedlozima za uštedu goriva i smanjenje
emisije CO
2.
•Izbjegavajte duga zagrijavanja. Kad
motor poþne mirno raditi, zapoþnite s
vožnjom.
•Izbjegavajte brza pokretanja.
•Vozite pri nižim brzinama.
•Predvidite uporabu koþnica (izbjegnite
naglo koþenje).
•Slijedite plan održavanja (stranica
6-3) i neka struþni serviser,
preporuþujemo ovlaštenog Mazdinog
servisera, obavi preglede i popravke.
•Sustav za klimatizaciju koristite samo
kad je potrebno.
•Usporite na neravnim cestama.
•Održavajte gume propisno napuhane.
•Ne nosite nepotreban teret.
•Ne odmarajte nogu na koþionoj papuþici
tijekom vožnje.
•Održavajte propisanu poravnatost
kotaþa.
•Držite prozore zatvorenima pri velikim
brzinama.
•Usporite kad vozite pri boþnom vjetru i
vjetru iz suprotnog smjera.
Prije vožnje
Savjeti za vožnju
3-58

Page 517 of 819

•Ne govorite presporo ili preglasno.
•Govorite razgovjetno, bez zaustavljanja
izmeÿu rijeþi ili brojeva.
•Za vrijeme korištenja opcije Bluetooth®
Hands-Free zatvorite prozore kako biste
smanjili vanjsku buku ili zatvorite
dovode zraka klimatizacijskog sustava.
•Uvjerite se da ventilacijski otvori ne
usmjeravaju zrak prema mikrofonu.
NAPOMENA
Ako prepoznavanje glasa nije
zadovoljavajuüe.
Pogledajte odjeljak Funkcija inteligentnog
prepoznavanja glasa (upis govornika)
(vrsta A) na stranici 5-65.
Pogledajte Otklanjanje poteškoüa na str.
5-68.
Vježbanje funkcije
prepoznavanja glasa
(zadatak govornika)
*
Funkcija prepoznavanja glasa omoguüuje
prepoznavanje glasa sukladno
karakteristikama glasa vlasnika. Ako
unijete naredbe prepoznavanja glasa u
sustav nisu adekvatne, ova funkcija može
znatno unaprijediti sustav prepoznavanja
glasa korisnika. Ako se vaš glas može
dostatno prepoznati bez uporabe ove
funkcije, možda neüete uvidjeti dodatne
koristi ove funkcije. Za registraciju vašeg
glasa, popis unosa glasovnih naredbi mora
se þitati. Proþitajte popis kada je auto
parkirano. Registraciju obavite na što
tišem mjestu (stranica 5-64). Registraciju
je potrebno u potpunosti napraviti.
Potrebno vrijeme iznosi par minuta.
Korisnik treba sjediti u vozaþevu sjedalu s
vidljivim popisom za unos glasovnih
naredbi radi uþenja glasovnog
prepoznavanja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
*Neki modeli.5-65

Page 520 of 819

Otklanjanje poteškoüa*
Mazdina služba za korisnike opcije za rad bez upotrebe ruku Bluetooth®
Ako imate bilo kakvih problema s funkcijom Bluetooth®, nazovite našu besplatnu podršku
za korisnike.
Te l e f o n:
(Njemaþka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemaþke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-68*Neki modeli.

Page 578 of 819

Glasovne naredbe
tNaþin osnovnog djelovanja
Aktiviranje glasovnih naredbi
Pritisnite gumb za razgovor.
Završavanje korištenja glasovnih
naredbi
Upotrijebite jedan od sljedeüih naþina:
•Pritisnite gumb za prekid.
•Recite „Cancel” (Poništi).
•Upotrijebite upravljaþ multimedijskog
sustava ili središnji zaslon (samo kada je
vozilo zaustavljeno).
Preskakanje glasovnih naredbi (za brži
rad)
Pritisnite i pustite gumb za razgovor.
Rješavanje problema u vezi glasovnih
naredbi
Ako ne razumijete rad u naþinu rada
glasovnih naredbi, izgovorite „Tutorial”
(Upute) ili „Help” (Pomoü).
Naredbe koje se mogu upotrijebiti u
bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi
„Go Back” (Vrati se natrag) i „Cancel”
(Poništi) su naredbe koje se mogu koristiti
u bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi.
Povratak na prethodnu radnju
Naredba „Go back” (Vrati se natrag)
koristi se za povratak na prethodnu radnju
dok ste u naþinu rada glasovnih naredbi.
Poništi
Kako biste postavili hands-free sustav
opremljen tehnologijom Bluetooth
® u
stanje mirovanja, recite „Cancel” (Poništi)
dok ste u naþinu rada glasovnih naredbi.
Kako biste sprijeþili greške prilikom
prepoznavanja glasa i kod kvalitete
glasa, potrebno je voditi raþuna o
sljedeüem:
•Prepoznavanje glasa ne može se
izvesti dok su pokrenute glasovne
naredbe ili je aktiviran zvuþni signal.
Priþekajte dok se glasovno navoÿenje
ili zvuþni signal završe prije nego što
izreþete svoje naredbe.
•Naredbe povezane s telefonom dostupne
su samo kad je vaš telefon spojen putem
funkcije Bluetooth
®. Pobrinite se da je
vaš telefon spojen putem funkcije
Bluetooth
® prije korištenja glasovnih
naredbi povezanih s telefonom.
•Naredbe za reprodukciju glazbe, kao što
su Reprodukcija izvoÿaþa i
Reprodukcija albuma mogu se koristiti
samo u USB audio naþinu rada.
•Ne govorite presporo ili preglasno (ne
glasno).
•Govorite razgovjetno, bez zaustavljanja
izmeÿu rijeþi ili brojeva.
•Dijalekt ili drukþije rijeþi od onih u
ureÿaju bez ruku neüe biti prepoznate od
strane funkcije prepoznavanje glasa.
Govorite rijeþi specificirane u
glasovnim naredbama.
•Ne trebate biti okrenuti mikrofonu ili
blizu njega. Izgovarajte glasovne
naredbe zadržavajuüi sigurni položaj za
vožnju.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-126

Page 584 of 819

Otklanjanje poteškoüa
Mazdina služba za korisnike opcije za rad bez upotrebe ruku Bluetooth®
Ako imate bilo kakvih problema s funkcijom Bluetooth®, nazovite našu besplatnu podršku
za korisnike.
Te l e f o n:
(Njemaþka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemaþke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Uparivanje Bluetooth
® ureÿaja, problemi s povezivanjem
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Nije moguüe izvršiti uparivanjeŠPobrinite se da je Bluetooth
® ureÿaj
kompatibilan s Bluetooth® jedini-
com i da su ukljuþeni Bluetooth® i
Naþin pretraživanja*1 te da iskljuþen
zrakoplovni naþin rada u postavka-
ma ureÿaja Bluetooth
®. Jednom is-
kljuþite napajanje Bluetooth® ureÿa-
ja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Ako uparivanje ni nakon toga nije
moguüe, obratite se ovlaštenom
Mazdinom serviseru ili Mazda
Bluetooth
® Hands-Free korisniþkoj
službi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-132

Page 633 of 819

Pregled odjeljka motora
Spremnik tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla
Zatvarač spremnika za motorno ulje
Šipka za mjerenje razine motornog uljaAkumulator
Zatvarač rashladnog sustava
Spremnik tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla
Zatvarač spremnika za motorno uljeSpremnik tekućine za kočnice/spojku
Šipka za mjerenje razine motornog ulja
AkumulatorKutija s osiguračima
Zatvarač rashladnog sustava
SKYACTIV-D 2.2 SKYACTIV-G 2.0 i SKYACTIV-G 2.5
Spremnik tekućine za kočnice/spojku
Kutija s osiguračima
Spremnik rashladnog sredstva motora
Spremnik rashladnog sredstva motora
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
6-19

Page:   1-10 11-20 next >