Olja MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish)
Page 57 of 811
Placering av märkningen
En barnsäkerhetsutrustning som följer i-Size kan monteras i angivet säte enligt följande:
Passagerarsäte fram Baksäte (yttre) Baksäte (mitten)
i-Size barnsäkerhetsutrust-
ningXi-UX
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
i-U = Lämplig för i-Size ”universal” barnsäkerhetsutrustning som är riktad framåt eller bakåt.
X = Sätesläget inte lämpat för i-Size “universal” barnsäkerhetsutrustning.
OBS
•En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhetsutrustning som har
erhållit certifieringskategorin i-Size enligt UNECE 129.
•Bilar med markeringen på den främre ytan av det bakre ryggstödet är inte certifierade
enligt i-Size barnsäkerhetsutrustning.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-37
Page 60 of 811
tAnvända säkerhetsbältet
Följ de instruktioner som medföljde när
barnsäkerhetsutrustning ska monteras.
Ta dessutom bort nackstödet. Montera
alltid fordonets nackstöd på sätet där en
bälteskudde monteras.
tAnvända
ISOFIX-förankringspunkter
VARNING
Följ tillverkarens instruktioner för
användning av
barnsäkerhetsutrustningen:
En barnsäkerhetsutrustning som inte är
korrekt fastsatt är farlig. Vid en plötslig
inbromsning eller en kollision kan den röra
på sig och orsaka livsfarliga skador för
barnet eller andra personer i bilen.
Kontrollera alltid att
barnsäkerhetsutrustningen sitter fast
korrekt i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Se till att barnsäkerhetsutrustningen sitter
fast ordentligt:
Barnsäkerhetsutrustning som inte sitter
fast är farlig. Vid ett plötsligt stopp eller en
kollision kan den bli en projektil och träffa
någon, vilket orsakar skador. När den inte
används bör den avlägsnas från bilen eller
läggas i bagageutrymmet eller åtminstone
ses över så att den sitter ordentligt fast i
ISOFIX-förankringarna.
Se till att inga säkerhetsbälten eller
främmande föremål är nära eller runtom
ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning:
Att inte följa instruktionerna från
tillverkaren av barnsäkerhetsutrustningen
när den monteras är farligt. Om
säkerhetsbälten eller främmande föremål
förhindrar barnsäkerhetsutrustningen från
att sättas fast ordentligt i
ISOFIX-förankringspunkterna och
barnsäkerhetsutrustningen inte är
ordentligt fastsatt kan
barnsäkerhetsutrustningen flyttas vid ett
plötsligt stopp eller en kollision vilket kan
orsaka dödsfall eller allvarliga skador på
barnet eller andra passagerare. När
barnsäkerhetsutrustning monteras, se till
att inga säkerhetsbälten eller främmande
föremål är nära eller runtom
ISOFIX-förankringspunkterna. Följ alltid
instruktionerna från tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen.
1. Justera först framsätet så att det finns
tillräckligt med utrymme mellan
barnstolen och framsätet (sidan 2-5).
2. Om baksätet är nedfällt ska det rätas
upp i upprätt läge.
3. Se till att ryggstödet är ordentligt
fastsatt genom att trycka bak det tills
det är helt låst.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-40
Page 61 of 811
4. Dra isär sömmarna på den bakre delen
av sätets undersida en aning för att
hitta ISOFIX-förankringen.
Typ A Typ B
OBS
Markeringarna ovanför
ISOFIX-förankringen indikerar
placeringen av ISOFIX-förankringen
för fastsättning av
barnsäkerhetsutrustning.
5. Ta av nackstödet. Montera alltid
fordonets nackstöd på sätet där en
bälteskudde monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-16.
6. Sätt fast barnsäkerhetsutrustningen
med ISOFIX-förankringen genom att
följa instruktionerna från tillverkaren
av barnsäkerhetsutrustningen.
7. Om din barnsäkerhetsutrustning
levererades med en rem betyder detta
troligtvis att det är väldigt viktigt att
fästa remmen ordentligt för
barnsäkerheten. Följ instruktionerna
från tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen när
remmarna monteras (sidan 2-39).
VARNING
Förankra alltid förankringsbandet i rätt
förankringspunkt:
Att förankra förankringsbandet i fel
förankringspunkt är farligt. Vid en kollision
kan förankringsbandet lossna och lösgöra
barnsäkerhetsutrustningen. Om
barnsäkerhetsutrustningen
flyttas kan
detta resultera i livshotande skador på
barnet.
Ta alltid bort nackstödet när en
barnsäkerhetsutrustning monteras (utom
när en bälteskudde monteras):
Att montera en barnsäkerhetsutrustning utan
att ta bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte monteras
rätt vilket kan leda till livshotande skador på
barnet i händelse av en kollision.
Förankringsband
Framåt
Om du tar bort barnsäkerhetsutrustningen
måste du därefter montera nackstödet och
justera det till rätt position:
Det är farligt att köra utan nackstöd eftersom
passagerarens huvud då inte har något som
stoppar dess rörelse i händelse av nödstopp eller
kollision, vilket kan leda till en allvarlig olycka,
personskador eller dödsfall.
Se Nackstöd på sidan 2-16.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-41
Page 62 of 811
Säkerhetsåtgärder för det kompletterande
säkerhetssystemet (SRS)
Det kompletterande säkerhetssystemet (SRS), fram och på sidorna, omfattar olika typer av
krockkuddar. Kontrollera vilken typ av krockkuddar som finns i din bil genom att
lokalisera ”SRS AIRBAG” lägesindikatorerna. Dessa indikeringar finns där
krockkuddarna är monterade.
Krockkuddarna är installerade på följande ställen:
•Rattnavet (förarkrockkudde)
•Instrumentpanelen framför frampassageraren (frampassagerarkrockkudde)
•På ytterkanten av de främre ryggstöden (sidokrockkuddar)
•De främre och bakre fönsterstolparna och i takkanten längs med båda sidorna
(gardinkrockkuddar)
Det kompletterande säkerhetssystemet med krockkuddar ger bara extra skydd vid speciella
situationer, därför är det viktigt att alltid använda säkerhetsbälte:
Krockkuddar utan säkerhetsbälten ger inte tillräckligt skydd vid en eventuell kollision.
Användning av säkerhetsbälte är nödvändig för att:
•Hålla alla personer på plats så att de inte kastas in i en krockkudde som utlöses.
•Minska risken för skador vid olyckor då krockkuddar inte är till någon nytta, exempelvis
voltningar eller kollision bakifrån.
•Minska risken för olyckor vid kollisioner framifrån, snett framifrån eller från sidan som
inte är tillräckligt kraftiga för att aktivera krockkuddarna.
•Minska risken från att kastas ut ur bilen.
•Minska risken för skador på den nedre delen av kroppen och benen under en olycka
eftersom krockkuddar inte skyddar dessa delar av kroppen.
•Hålla fast föraren i ett läge som möjliggör bättre kontroll över bilen.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-42
Page 67 of 811
Demontera inte inre krockkuddsdelar:
Det är farligt att ta bort komponenter som framsäten, den främre instrumentpanelen, ratten
eller delar på de främre och bakre fönsterstolparna samt delar längs takkanten, som
innehåller delar och sensorer till krockkuddar. Dessa delar innehåller viktiga komponenter till
krockkuddarna. Krockkudden kan aktiveras av misstag, och ge upphov till allvarliga skador.
Låt alltid en auktoriserad Mazdaverkstad ta bort sådana delar.
Gör dig av med kasserade kroc kkuddar på korrekt sätt:
Det kan vara extremt farligt om en kasserad krockkudde eller en bil med krockkuddar inte har
kasserats korrekt. Skador kan uppstå om säkerhetsprocedurerna inte följs. Låt en kunnig
reparatör, vi rekommenderar en auktoriserad Mazdaverkstad, ta hand om krockkuddarna
säkert eller skrota en bil med krockkuddar.
OBS
•När en krockkudde utlöses hörs en kraftig knall och det uppstår rökutveckling. Det är inte
farligt men vid kontakt med krockkuddarna kan det uppstå mindre skrapskador på
kroppsdelar som inte täcks med kläder.
•När du säljer din Mazda ska du påpeka för köparen att bilen är utrustad med krockkuddar
och att viktig information finns i instruktionsboken.
•Denna väl synliga dekal varnar för montering av en bakåtvänd barnsäkerhetsutrustning i
passagerarsätet fram.
(Utom Taiwan) (Taiwan)
(Taiwan, utom främre passagerarsäte, om utrustat med följande dekal)
Denna väl synliga dekal varnar för montering av bakåtvänd barnstol i säten som skyddas
av en krockkudde.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-47
Page 70 of 811
Så fungerar SRS-systemet
Din Mazda är utrustad med följande typer av SRS-krockkuddar. SRS-krockkuddarna är
konstruerade för att fungera tillsammans med säkerhetsbältena och minska skadorna vid en
olycka.
SRS-krockkuddarna är tänkta att ge extra skydd för passagerarna utöver det skydd som
säkerhetsbältena ger. Använd alltid säkerhetsbältena korrekt.
tBältessträckare
Bältessträckarna fungerar på olika vis beroende på vilka typer av krockkuddar som bilen är
utrustad med. Information om hur bältessträckarna fungerar finns i Utlösningskriterier för
SRS-krockkuddar (sidan 2-54).
Fram
De främre bältessträckarna är konstruerade för att utlösa vid måttliga och allvarliga
kollisioner framifrån eller snett framifrån. Vid en sidokollision kommer den bältessträckare
där kollisionen inträffar att utlösas.
Yttre bak
*
De yttre bältessträckarna är konstruerade för att utlösa vid måttliga och allvarliga kollisioner
framifrån eller snett framifrån.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-50*Vissa modeller.
Page 77 of 811
System för passagerarsidans krockkudde fram*
Börja med att läsa ”Säkerhetsåtgärder för det kompletterande säkerhetssystemet (SRS)”
(sidan 2-42) noga.
tSensor för passagerarkrockkudde fram
Bilen är utrustad med en sensor som avkänner om det sitter någon i passagerarsätet fram och
den ingår i det kompletterande säkerhetssystemet. Sensorn sitter i sittdynan på
passagerarsätet fram. Sensorn mäter den elektrostatiska kapaciteten i passagerarsätet fram.
SAS-enheten är utvecklad för att förhindra att passagerarsidans krockkudde,
sidokrockkuddarna samt bältessträckarna utlöses om indikeringslampan för
passagerarsidans krockkudde tänds.
För att minska risken för skador orsakade av krockkudden på passagerasidan fram kommer
systemet att inaktivera passagerarsidans krockkudde, sidokrockkuddarna samt
bältessträckarna fram när indikeringslampan för passagerarsidans krockkudde tänds. Se
följande tabell för att se hur indikeringslampan för passagerarsidans krockkudde fram tänds
och släcks.
Systemet stänger av passagerarsidans krockkudde, sidokrockkuddarna och bältessträckarna
fram, därför bör du kontrollera att indikeringslampan för passagerarsidans krockkudde tänds
enligt tabellen nedan.
Varningslampan för krockkuddar/bältessträckare blinkar och indikeringslampan för
passagerarsidans krockkudde fram tänds om det är något problem med sensorerna. Om det
händer kommer passagerarens krockkudde, sidokrockkuddarna och bältessträckarna fram
inte att utlösas.
Indikeringslampor för passagerarsidans krockkudde fram
Indikeringslamporna tänds för att påminna om att passagerarens krockkudde,
sidokrockkuddarna och bältessträckaren fram inte kommer eller kommer att utlösas vid en
kollision.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
*Vissa modeller.2-57
Page 78 of 811
Om sensorn för passagerarsidans krockkudde fram fungerar som den ska, kommer båda
indikeringslamporna att tändas när tändningen slås på. Indikeringslamporna släcks efter
några sekunder. Därefter tänds eller släcks indikeringslamporna under följande situationer:
Villkorstabell för aktivering/inaktivering av indikeringslampan för passagerarsidans
krockkudde fram
Tillstånd som avkänns av syste-
met för passagerarsidans krock-
kudde framIndikering för deakti-
vering av passagerarsi-
dans krockkuddePassagerarsidans
krockkudde och sidok-
rockkuddar framFrampassagerarens
bältessträckare
Tom (ingen sitter i sätet)
Avaktiverad Avaktiverad
Ett barn sitter i en barnsäkerhets-
utrustning
*1Avaktiverad Avaktiverad
Vu x e n
*2
Slocknar efter en kort
tid.Klar Klar
*1 Systemet för att avaktivera passagerarsidans krockkudde kanske inte känner av om ett barn sitter i sätet, i en
barnsäkerhetsutrustning, eller i en barnstol beroende på barnets storlek och sittposition.
*2 Om en liten vuxen sitter i passagerarsätet fram är det möjligt att sensorerna identifierar personen som ett barn
beroende på personens fysik.
Krockgardinen är redo att utlösas oavsett vad som anges i villkorstabellen för aktivering/
inaktivering av indikeringslampan för passagerarsidans krockkudde fram.
Om båda indikeringslamporna för passagerarsidans krockkudde fram inte tänds i en viss tid
när tändningen slagits på eller om de inte tänds enligt tabellen ovan bör ingen sitta i
passagerarsätet och en auktoriserad Mazda-verkstad bör kontaktas så snart som möjligt. Det
är inte säkert att systemet fungerar som önskat vid en olycka.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-58
Page 79 of 811
VARNING
Låt inte någon i passagerarsätet fram sitta i en ställning som gör det svårt för sensorn för
passagerarsidan s kroc kkudde fram att känn a av person en rätt:
Att sitta i passagerarsätet fram i en ställning som gör det svårt för sensorn för
passagerarsidans krockkudde fram att känna av personen är farligt. Om sensorn för
passagerarsidans krockkudde fram inte kan känna av personen som sitter i sätet på rätt sätt
kan det hända att krockkudden, sidokrockkuddarna eller bältessträckarsystemet fram inte
fungerar (inte löses ut) eller fungerar på fel sätt (löses ut). Passageraren fram kommer inte att
ha det extra skyddet som krockkuddarna ger eller så kan krockkuddarna utlösas av misstag
vilket kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Under följande förhållanden kan inte sensorn för passagerarsidans krockkudde fram känna
av en passagerare som sitter i passagerarsätet fram på rätt sätt och utlösning/förhindrande
av utlösning kan inte styras så som anges i villkorstabellen för aktivering/inaktivering av
indikeringslampan för passagerarsidans krockkudde fram. Till exempel:
¾En passagerare fram sitter så som visas på bilden:
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-59