MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 621 of 684
Garanties applicables à ce véhicule Mazda
•Garantie limitée des véhicules neufs
•Garantie limitée du groupe motopropulseur
•Garantie limitée du système de protection pour la sécurité
•Garantie limitée contre les perforations
•Garantie fédérale du système antipollution/Garantie de la Californie du système
antipollution
•Garantie contre les défaut s du système antipollution
•Garantie de l'efficacité du système antipollution
•Garantie du système antipollution
•Garantie limitée des pièces de rechange et accessoires
•Garantie des pneus
REMARQUE
Les informations concernant la garantie varient selon le pays. Se référer au Livret de
garantie, pour plus d'informations au sujet de la garantie.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Garantie
8-19
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 622 of 684
Utilisation du véhicule en dehors des États-Unis et du
Canada
Les réglementations gouvernementa les aux États-Unis et au Canada requièrent que les
véhicules automobiles soient conformes aux réglementations conc ernant les gaz
d'échappement et les normes de sécurité. Dès lors, les véhicule s construits pour les marchés
américain et canadien peuvent être différents de ceux vendus da ns d'autres pays.
Ceci peut faire que, dans un autre pays, votre véhicule ne puis se pas toujours recevoir un
entretien adéquat. Nous conseillons vivement de NE PAS utiliser votre véhicule Mazda en
dehors des États-Unis et du Canada.
États-Unis
Cependant, en cas de déménagement permanent au Canada, les véhi cules Mazda construits
pour les États-Unis sont éligibles à l'exportation au Canada ap rès des modifications
spécifiques au véhicule pour le rendre conforme aux exigences d es Normes de sécurité des
véhicules automobiles du Canada (NSVAC).
Canada
Cependant, en cas de déménagement permanent aux États-Unis, les véhicules Mazda
construits pour le Canada sont éligibles à l'exportation aux Ét ats-Unis après des
modifications au véhicule pour le rendre conforme aux exigences de la FMVSS (Federal
Motor Vehicle Safety Standards) aux États-Unis.
REMARQUE
Ceci s'applique à une situation ou l'importat ion/exportation est permanent et ne concerne
pas les visiteurs temporaires.
Les problèmes suivants peuvent se présenter si votre véhicule est utilisé en dehors des
États-Unis et du Canada:
•Le carburant approprié peut ne pas être disponible. Les carburants au plomb ou à faible
indice d'octane utilisés localement peuvent entraîner un mauvai s fonctionnement du
véhicule et endommager le système antipollution et le moteur.
•Il peut manquer de centres de réparations, d'outils, d'équipeme nts et de pièces de rechange
appropriés.
Se référer au Livret de garant ie, pour plus d'informations.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Garantie
8-20
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 623 of 684
Immatriculation du véhicule à l'étranger (Sauf États-Unis
et Canada)
Il pourra être problématique d'enregistrer le véhicule dans un pays étranger, selon que le
véhicule satisfait ou non aux normes de pollution et de sécurit é spécifiques en vigueur dans
le pays où le véhicule sera conduit. Par conséquent, vous pourr ez être tenu d'effectuer des
modifications du véhicule à vos propres frais afin de satisfair e à la réglementation.
En outre, il faut être consci ent des problèmes suivants:
Il pourra être difficile ou impos sible d'effectuer un entretien satisfaisant du véhicule dans un
autre pays.
Le carburant spécifié pour votre véhicule peut ne pas être disp onible.
Les pièces, les techniques d'entretien et les outils nécessaire s à l'entretien et à la réparation
de votre véhicule peuvent ne pas être disponibles.
Il peut ne pas y avoir de concessionnaire agréé Mazda dans le p ays où l'on désire emmener
le véhicule.
De plus, la garantie du manufacturier Mazda n'est valide que da ns certains pays.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de séc urité
Garantie
8-21
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 624 of 684
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont disponibles
dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces e t accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Ma zda.
PRUDENCE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou accessoires non
original:
Des pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances du
véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou augmenter les
risques de blessures en cas d'accident.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires additionnels,
comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de son et des systèmes
d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux additionnels
ou l'installation par une personne non qualifi ée est dangereuse. Des systèmes vitaux peuvent
être endommagés, causant le calage du mo teur, l'activation du coussin d'air (SRS),
l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou fr ais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Garantie
8-22
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 625 of 684
Avertissement concernant l'utilisation de téléphones
cellulaires
PRUDENCE
Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l'utilisation d'équipement
de communication dans le véhicule:
L'utilisation d'appareils comme un téléphone ce llulaire, un ordinateur, une radio portable, un
dispositif de système de positionnement global ou autre appareil, par le conducteur, pendant
la conduite est dangereux. La composition d'un numéro sur un téléphone cellulaire pendant
la conduite occupe aussi les mains du conducteur. L'utilisation de ces appareils causera une
perte de concentration à la route par le conduc teur et peut causer un accident grave. Si un
passager ne peut utiliser l'appareil, se garer dans un endroit sécuritaire avant l'utilisation. Si
l'utilisation d'un téléphone cellulaire est absolument nécessaire malgré cet avertissement,
utiliser un système mains-libres pour avoir les ma ins disponibles pour la conduite du véhicule.
Ne jamais utiliser de téléphone cellulaire ou autre appareil pendant la conduite, et se
concentrer plutôt sur la conduite qui requiert toute l'attention du conducteur.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Téléphones cellulaires
8-23
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 626 of 684
Enregistreur de données de conduite (États-Unis et
Canada)
Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données de conduite ( EDR). L'objectif principal
d'un EDR consiste à enregistrer, lors de situations de collisio ns ou similaires, comme le
déploiement d'un sac d'air ou une collision avec un obstacle su r la route, les données
permettront de comprendre les performances des systèmes d'un vé hicule. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données relatives à la dynamique du véhicu le et aux systèmes de
sécurité pendant une courte période, généralement d'un maximum de 30 secondes. L'EDR
dans ce véhicule est conçu pour enregistrer les données suivant es:
•Fonctionnement des divers systèmes dans votre véhicule;
•Si oui ou non les ceintures de sécurité du conducteur et des passagers étaient bouclées/attachées;
•La distance d'appui (le cas échéant) du conducteur sur la pédal e d'accélérateur/de frein; et,
•À quelle vitesse circule le véhicule.
Ces données peuvent aider à une meilleure compréhension des cir constances entraînant des collisions et des
blessures.
REMARQUE:
Les données de l'EDR ne sont enregistrées par votre véhicule qu'en cas de collision ou
accident similaire majeur; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR dans des conditions de
conduite normales et aucun renseignement personnel (par ex.: no m, sexe, âge et lieu de la
collision) n'est enregistré. Toutefois les autres parties, comme les autorités chargées de faire
appliquer les lois, peuvent associer les données de l'EDR au ty pe de données d'identification
personnelle qui sont habituellement obtenues lors d'une enquête sur une collision.
Pour lire les données enregistrées par un EDR, un équipement sp écial est nécessaire et il
faut accéder au véhicule ou à l'EDR. En plus du fabricant du vé hicule, les autres parties,
comme les autorités chargées de faire appliquer les lois, qui d isposent de l'équipement
spécial, peuvent lire les informations s'ils ont accès au véhicule ou à l'EDR.
Mazda ne divulguera aucune des données enregistrées dans un EDR à un tiers, sauf:
•Si un accord écrit est obtenu de la part du propriétaire du véhicule ou du preneur à bail
•Si la police ou d'autres autorités chargées de faire appliquer les lois le demandent officiellement
•Si elles sont utilisées pour défendre Mazda dans le cadre d'une procédure juridique, d'une
réclamation ou d'un arbitrage
•Si un juge ou un tribunal l'ordonne
Toutefois, si nécessaire, Mazda:
•Utilisera les données pour effectuer des recherches sur les per formances des véhicules
Mazda, notamment sur la sécurité.
•Divulguera les données ou un récapitulatif des données à un tie rs à des fins de recherche,
sans divulguer des inf ormations d'identification du véhicule ou du propriétaire.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Enregistreur de données de conduite
8-24
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 627 of 684
Enregistrement des données de véhicule
Ce véhicule est équipé d'un ordinateur qui enregistre les données principales suivantes du
véhicule relatives aux contrôles de véhicules, le fonctionnement et autres conditions de
conduite.
Données enregistrées
•Les conditions relatives au véhicule telles que les vitesses du moteur et du véhicule
•Les conditions des opérations de conduite telles que les pédale s d'accélérateur et de frein,
et les informations relatives aux conditions environnementales tandis que le véhicule
roule
•Les informations de diagnostic des anomalies de chaque ordinate ur sur le véhicule
•Les informations relatives aux contrôles des autres ordinateurs sur le véhicule
REMARQUE
Les données enregistrées peuvent varier selon la classe du véhicule et l'équipement en
option. La voix et les images ne sont pas enregistrées.
Traitement des données
Mazda et ses sous-traitants peuvent obtenir et utiliser les don nées enregistrées pour le
diagnostic des anomalies du véhicule, la recherche et le dévelo ppement et l'amélioration de
la qualité.
Mazda ne divulguera ni ne fourni ra les données obtenues à une tierce partie, à moins que:
•Un accord du propriétaire du véhicule (accords du bailleur et du preneur du véhicule loué)
ne soit obtenu.
•Si la police ou d'autres autorités chargées de faire appliquer les lois le demandent
officiellement
•Pour le traitement statistique p ar une institution de recherche après un traitement des
données de sorte que l'identificat ion du propriétaire ou du véhicule soit impossible
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Enregistrement des données de véhicule
8-25
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 628 of 684
Système de classement uniforme de la qualité des pneus
(UTQGS)
Cette information s'applique au système de classement des pneus conçu par la National
Highway Traffic Safety Administra tion (NHTSA) des États-Unis, pour le classement des
pneus suivant l'usure de la bande de roulement, l'adhérence et la température d'opération du
pneu.
â–¼ Usure de la bande de roulement
L'indice d'usure de la bande de
roulement est basé sur le taux d'usure d'un pneu mis à l'essai
dans des conditions spécifiques sur un circuit routier répondan t aux normes
gouvernementales.
Si, par exemple, un pneu a un indice d'usure de 150, il s'usera 1,5 fois plus lentement qu'un
pneu qui affiche un indice de 100.
Les performances relatives du pneu dépendent des conditions qui prévalaient lors de l'essai
et peuvent varier sensiblement selon les habitudes de conduite, l'entretien, les conditions
routières et le climat.
â–¼ Adhérence (AA, A, B, C)
Les indices d'adhésion sont, du plus élevé au plus bas, AA, A,
B et C. Ces indices
représentent la capacité du pneu d'effectuer un arrêt complet s ur une chaussée mouillée, telle
que mesurée dans des conditions contrôlées sur des surfaces de route en asphalte et en
ciment répondant aux normes gouvernementales. Un pneu portant l 'indice C peut avoir une
mauvaise performance d'adhérence.
PRUDENCE
L'indice d'adhérence assigné à ce pneu est basé sur des essais d'adhérence au freinage (en
ligne droite) et n'incluent pas les caractér istiques d'accélération, dans les virages,
d'aquaplanage ou de limite de traction.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Système de classement uniforme de la quali té des pneus (UTQGS)
8-26
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 629 of 684
â–¼Température (A, B, C)
Les indices de température A (le meilleur), B et C représentent
la résistance du pneu à la
génération de chaleur et à sa capacité de dissipation de chaleu r lorsque testé dans des
conditions spécifiques en laboratoire sur une roue d'essai.
Des températures élevées pendant de longues durées peuvent caus er la dégradation du
matériau du pneu et réduire la durée de vie du pneu, et des tem pératures excessives peuvent
entraîner la défaillance soudaine du pneu.
L'indice C correspond au niveau de performance requis des pneus de véhicules de
promenade suivant le Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109. Les indices A et B
représentent des niveaux plus élevés de performance sur la roue d'essai en laboratoire, que le
niveau minimum requis par la loi.
PRUDENCE
Garder les pneus du véhicule correctement gonflés, sans les surcharger:
Il est dangereux de conduire le véhicule avec des pneus incorrectement gonflés ou surchargés.
Une vitesse excessive, le sous-gonflage ou une charge excessive que ce soit séparément ou
ensembles, peuvent causer une augmentation de la température et la défaillance possible du
pneu. L'indice de température pour ce pneu est établi sur un pneu correctement gonflé et non
surchargé.
Ces indices seront ajoutés au flanc des pneus de véhicules de p romenade au cours des
années à venir suivant un programme établi par la National High way Traffic Safety
Administration (NHTSA) des États- Unis et les fabricants de pneus.
Les indices des pneus montés d'origine ou disponibles en option sur les véhicules Mazda
peuvent varier.
TOUS LES PNEUS POUR VÉHICULES DE PROMENADE DOIVENT ÊTRE
CONFORMES À CES INDICES ET À TOUTES LES AUTRES EXIGENCES
FÉDÉRALES SUR LA SÉCURITÉ DES PNEUS.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Système de classement uniforme d e la qualité des pneus (UTQGS)
8-27
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 630 of 684
â–¼CLASSEMENT UNIFORME DE LA QUALITÉ DES PNEUS
Les classements de qualité sont trouvés là où ils s'appliquent
sur le flanc du pneu entre
l'épaulement de bande de roulement et la largeur de section maximale.
Par exemple:
TREADWEAR 200 TRACTION AA TEMPERATURE A
INDICE UTQGS (exemple)
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Système de classement uniforme de la quali té des pneus (UTQGS)
8-28
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29