MAZDA MODEL MPV 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 330

8-3
Entretien
Form No. 8R22-EC-02G-F
Entretien périodique
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes ne
s’applique.
Si une des conditions ci-dessous s’applique, suivre le tableau 2 (les résidents du Canada et
de Puerto Rico suivront le tableau 2).
•Conduite sur de courtes distances
•Conduite dans des conditions poussiéreuses
•Conduite demandant une utilisation fréquente des freins
•Conduite dans des régions où du sel d’épandage ou tout autre produit corrosif est utilisé
•Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses
•Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
•Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
•Attelage d’une remorque
Entretien périodique
REMARQUE
Après la période indiquée, continuer de suivre l’entretien et la périodicité prescrits.
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 3 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 252 of 330

8-4
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8R22-EC-02G-F
Ta b l e a u 1
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R
: Remplacer
L
: Lubrifier
C
:Nettoyer
MOTEUR
SYSTÈME D’ALLUMAGE
SYSTÈME DE CARBURANT
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
CHÂSSIS et CARROSSERIE
SYSTÈME DE CLIMATISEUR (si le véhicule en est équipé)
*
1Suivant la réglementation fédérale et provinciale, le manque de suivre ces points d’entretien n’annulera pas la
garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points d’entretien soient
exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d’assurer une fiabilité à
long terme.
Périodicité(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux
termes atteint)Mois 6 12182430364248
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
Huile moteurRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRR
Courroies d’entraînementII
Soupape PCV
*1I
Bougies (Type à électrodes au platine)Remplacer tous les 160.000 km (100.000 milles)
Filtre à airCR C
Circuits et tuyaux de carburant
*1II
Système de refroidissementII
Liquide de refroidissement du moteurRemplacer aux premiers 72.000 km (45.000 milles) ou 36 mois;
ensuite, remplacer tous les 48.000 km (30.000 milles) ou 24 mois
Conduits, tuyaux et raccords des freinsII
Liquide de freinRR
Freins à disqueII
Freins à tamboursII
Timonerie et fonctionnement de la
directionII
Joints à rotule de suspension avantII
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementII
Boulons et écrous du châssis et de la
carrosserieII
Boucliers thermiques du système
d’échappementII
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLL
Quantité de réfrigérantIIII
Fonctionnement du compresseurIIII
Filtre à air d’habitacle (si le véhicule en
est équipé)Remplacer annuellement ou tous les 20.000 km (12.000 milles)
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 4 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 253 of 330

8-5
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8R22-EC-02G-F
Tableau 2
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R
: Remplacer
C
: Nettoyer
MOTEUR
SYSTÈME D’ALLUMAGE
SYSTÈME DE CARBURANT
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
*
1Suivant la réglementation fédérale et provinciale, le manque de suivre ces points d’entretien n’annulera pas la
garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points d’entretien soient
exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d’assurer une fiabilité à
long terme.
*
2Si le véhicule circule dans les conditions ci-dessous, la bougies sont à changer tous les 96.000 km
(60.000 milles) ou moins.
a) Conduite sur de courtes distances
b) Périodes prolongées de ralenti ou d’opération à basse vitesse
c) Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
d) Attelage d’une remorque
Périodicité(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux
termes atteint)Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 1624324048566472808896
×1000 milles 5 1015202530354045505560
Huile moteurPuerto RicoRemplacer tous les 5.000 km (3.000 milles) ou 3 mois
AutresRRRRRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRRRRRR
Courroies d’entraînementII
Soupape PCV
*1I
Tuyaux et conduites du système
antipollution (Puerto Rico)I
Bougies (Type à
électrodes au platine)Etats-UnisRemplacer tous les 96.000 km (60.000 milles)
Autres*
2Remplacer tous les 160.000 km (100.000 milles)
Filtre à airPuerto RicoCRCR
AutresCR C
Circuits et tuyaux de carburant
*1II
Système de refroidissementII
Liquide de refroidissement du moteurRemplacer aux premiers 72.000 km (45.000 milles) ou 36 mois;
ensuite, remplacer tous les 48.000 km (30.000 milles) ou 24 mois
Niveau du liquide de refroidissement du moteurIIIIIIIIIIII
Fonctionnement de tous les éclairagesIIIIIIIIIIII
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 5 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 254 of 330

8-6
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8R22-EC-02G-F
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R
: Remplacer
L
: Lubrifier
CHÂSSIS et CARROSSERIE
SYSTÈME DE CLIMATISEUR (si le véhicule en est équipé)
Périodicité(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux
termes atteint)Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 1624324048566472808896
×1000 milles 5 1015202530354045505560
Conduits, tuyaux et raccords des freinsII
Liquide de freinRR
Niveau du liquide de freinIIIIIIIIIIII
Freins à disqueIIII
Freins à tamboursII
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneusIIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la directionII
Niveau du liquide de direction assistéeIIIIIIIIIIII
Joints à rotule de suspension avantII
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementII
Boulons et écrous du châssis et de la
carrosserieIIII
Boucliers thermiques du système
d’échappementII
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLLLLLL
Niveau du liquide de lavageIIIIIIIIIIII
Quantité de réfrigérantIIII
Fonctionnement du compresseur IIII
Filtre à air d’habitacle (si le véhicule en est
équipé)Remplacer annuellement ou tous les 20.000 km (12.000 milles)
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 6 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 255 of 330

8-7
Entretien
Form No. 8R22-EC-02G-F
Entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout
problème.
Au moment de faire le plein
•Niveau de liquide de frein (page 8-16)
•Niveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-13)
•Niveau d’huile moteur (page 8-11)
•Niveau de liquide de lave-glace (page 8-20)
Au moins une fois par mois
•Pressions de gonflage des pneus (page 8-27)
Au moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
•Niveau de liquide de boîte de vitesses automatique (page 8-18)
•Niveau de liquide de direction assistée (page 8-17)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l’on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
•Filtre à air (page 8-21)
•Liquide de refroidissement du moteur (page 8-13)
•Huile moteur (page 8-11)
Périodicité de l’entretien réalisable par le propriétaire
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 7 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 256 of 330

8-8
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R22-EC-02G-F
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisable.
Te l q u’indiqué à l’Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifié à l’aide d’outils spéciaux.
Un entretien incorrect pendant la période de garantie peut affecter la validité de la garantie.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni avec le véhicule. Si l’on n’est
pas certain de la marche à suivre pour l’opération d’entretien ou de réparation, faire faire
l’opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de
protection de l’environnement. Veiller à les mettre au rebut avec égards pour
l’environnement.
Il est recommandé de confier les changements d’huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
Précautions concernant l’entretien réalisable par le propriétaire
Marche à suivre pour l’entretien:
Fa i r e l’entretien d’un véhicule est dangereux s’il n’est pas fait correctement. On
risque d’être gravement blessé lorsqu’on réalise certaines opérations d’entretien. Si
l’on ne possède pas les connaissances et l’expérience ou les outils nécessaires pour
réaliser l’entretien, le faire faire par un mécanicien qualifié.
Moteur en marche:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela
est encore plus dangereux si l’on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Dès lors, si l’on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur
tourne, retirer tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers)
et toute cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s’approcher du moteur ou
du ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement.
Ventilateur électrique et inspection du moteur:
L’inspection du moteur lorsque la clé de contact est à la position ON est dangereuse.
Le ventilateur électrique peut se mettre en marche à tout moment même si le moteur
ne tourne pas. Cela risque de causer de graves blessures. Couper le contact et retirer
la clé du contact lors de l’inspection du moteur.
PRUDENCE
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 8 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 257 of 330

8-9
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R22-EC-02G-F
Vue générale du compartiment moteur
Jauge de niveau de liquide de boîte de vitesses automatique
Bouchon du circuit de refroidissement
Réservoir de liquide de
refroidissement
Réservoir de
liquide de
direction
assistée
Réservoir de
liquide de
lave-glace de
pare-brise
Jauge d’huile moteur Bouchon de remplissage
d’huile moteur
Filtre à huile moteurBatteriePorte-fusiblesFiltre à air Réservoir de liquide de frein
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 9 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 258 of 330

8-10
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R22-EC-02G-F
Huile moteur recommandée
Les étiquettes sur les contenants d’huile
moteur comportent une information
importante.
La désignation de qualité “SL”
ou
“ILSAC”
doit être indiquée sur
l’étiquette.
Le numéro de viscosité, soit l’épaisseur,
influence l’économie de carburant et le
fonctionnement à basse température (au
démarrage et la circulation de l’huile).
Des huiles à basse viscosité peuvent
améliorer l’économie de carburant et les
performances à basse température.
Cependant lorsqu’il fait chaud, utiliser
une huile moteur à viscosité élevée pour
une lubrification adéquate.Lorsque l’on choisit une huile, prendre en
considération la plage de température de
fonctionnement du véhicule jusqu’au
prochain changement d’huile.
Sélectionner ensuite dans le tableau la
viscosité recommandée.
Les huiles moteur pour la conservation
d’énergie sont recommandées. Elles
améliorent l’économie de carburant en
réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Huile moteur
FORGASOLINEENGINES
(ILSAC)
L’utilisation d’huiles dont la viscosité
est autre que celle recommandée pour
la plage de température applicable peut
endommager le moteur.
–30–20–100 1020304050
–20 0 20 40 60 80 100 120
5W-20
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 10 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 259 of 330

8-11
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R22-EC-02G-F
Vérification du niveau d’huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu’à ce qu’il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes
afin de laisser l’huile retourner dans le
demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l’essuyer et
l’introduire à nouveau à fond.
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau. S’il se trouve entre les repères
MIN (niveau bas) et MAX (plein), le
niveau est correct.
S’il se trouve à proximité, au niveau ou
sous la ligne MIN, rajouter de l’huile
jusqu’à ce que le niveau soit à hauteur
de la ligne MAX.6. S’assurer que le joint torique est placé
correctement avant de réinsérer la
jauge.Changement de l’huile moteur et
du filtre
Le changement de l’huile moteur et du
filtre doit être effectué en fonction du
tableau d’entretien périodique (page 8-3).
Pour la protection de l’environnement
apporter les huiles usées à un centre de
recyclage. Pour plus de détails s’adresser
à une station service ou à un
concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas ajouter d’huile au-dessus du
niveau MAX. Cela risque
d’endommager le moteur.
MIN MAX
Plein
Niveau
bas OK
ATTENTION
Manipulation de l’huile moteur usée:
Le contact prolongé avec de l’huile
moteur usée est dangereux. Cela peut
causer le cancer de la peau. Toujours
se laver avec de l’eau et du savon
immédiatement après avoir changé
l’huile et le filtre.
Retirer toute huile qui se serait
renversée sur le collecteur
d’échappement, le tuyau
d’échappement et le protecteur. Toute
huile laissée sur ces endroits créera de
la fumée lorsque le moteur est mis en
marche.
PRUDENCE
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 11 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page 260 of 330

8-12
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R22-EC-02G-F
Changement de l’huile moteur
1. Réchauffer le moteur pendant quelques
minutes puis l’arrêter. Retirer le
bouchon de remplissage d’huile.
2. Retirer le bouchon de vidange et
vidanger l’huile dans un récipient
adéquat.
3. Remettre en place le bouchon de
vidange, correctement serré, après
avoir vidangé toute l’huile.
4. Remplir le moteur avec de l’huile
neuve jusqu’au repère MAX sur la
jauge.
5. Remettre en place le bouchon de
remplissage d’huile correctement.6. Démarrer le moteur et vérifier
l’étanchéité autour du bouchon de
vidange.
7. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes
afin de laisser l’huile retourner dans le
demi-carter inférieur.
Vérifier le niveau de l’huile et l’amener au
repère MAX au besoin.
Contenance d’huile (Référence
générale uniquement, se référer à la
section Spécifications pour les
contenances.)
Remplacement du filtre à huile
Etant donné qu’un outil spécial est
nécessaire pour serrer le filtre, un
concessionnaire agréé Mazda devrait être
chargé de l’opération.
Vérification ou changement de
l’huile moteur:
L’huile moteur chaude est
dangereuse. Si le moteur a tourné,
l’huile moteur sera très chaude. On
risque de se brûler gravement. Ne pas
vérifier ou changer l’huile moteur
lorsque le moteur est chaud.
PRUDENCE
Serrer
Desserrer
Avant
Bouchon
de vidangeREMARQUE
•Les contenances d’huile moteur
indiquées sont à titre de référence
uniquement. Los de l’appoint ou du
changement d’huile moteur, vérifier
le niveau d’huile moteur à l’aide de
la jauge.
•N’utiliser que l’huile moteur
spécifiée (page 10-4).
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 12 Friday, August 23, 2002 6:37 PM

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 330 next >