lock MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)

Page 189 of 374

5-35
Conduite de votre Mazda
Vo y a n t s / témoins et avertisseurs sonores
Form No. 8S07-EC-03H-F
Témoin de réglage du régulateur
de vitesse de croisière*
Ce témoin s’allume lorsqu’une vitesse de
croisière est réglée.
Témoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 5-37).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 5-41).
Avertisseur sonore de ceintures
de sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n’est pas bouclée lorsque la clé de contact
est mise sur la position ON, un bip se fait
entendre pendant 6 secondes environ.
Rappel de clé au contact
Si la clé est laissée au contact, et qu’elle
est en position LOCK ou ACC, un bip se
fera entendre lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Rappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contact, un bip se fera entendre
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
Avertisseur sonore des portières
coulissantes électriques*
L’avertisseur sonore retentit suivant le
fonctionnement des portières coulissantes
électriques.
S’il y a un mauvais fonctionnement du
système de portières coulissantes
électriques, l’avertisseur sonore retentit
continuellement. Si cela se produit, mettre
l’interrupteur principal des portières
coulissantes électriques à la position
d’arrêt et l’avertisseur sonore s’arrêtera.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda et faire vérifier le système des
portières coulissantes électriques.
Se référer à Portières coulissantes
électriques à la page 3-13.
REMARQUE
Si un témoin reste allumé (ne clignote
pas) ou s’il clignote anormalement,
l’ampoule du clignotant peut être
grillée.
Avertisseurs sonores
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 35 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 327 of 374

8-43
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8S07-EC-03H-F
Description des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPERAGECIRCUIT
PROTEGE
1 DEFOG 40ADégivreur de lunette
arrière
2 BTN 60AFusibles STOP,
HAZARD, ROOM,
D.LOCK et DRL
3 ABS 60A
Système d’antiblocage
de frein*, pour la
protection de plusieurs
circuits
4 FAN1 30AVentilateur de
refroidissement
5 FAN2 30AVentilateur de
refroidissement
6 HEATER 40A Chauffage
7
R.HEAT30AChauffage arrière*,
pour la protection de
plusieurs circuits
8 IG KEY2 40A
Fusibles A/C, P.WIND*, MOONROOF* et
R.WIP
9 A/C 10AClimatiseur, pour la
protection de
plusieurs circuits
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPERAGECIRCUIT
PROTEGE
10
TA I L15A Feux arrière
11
AC PWR15A Convertisseur
12 HORN 15A Avertisseur
13 FOG 15APour la protection de
plusieurs circuits
14 EEC 5APour la protection de
plusieurs circuits
15 HEAD L 15A Phares (gauche)
16 HEAD R 15A Phares (droite)
17 HID L 20A—
18 HID R 20A—
19 IG KEY1 60AFusibles METER,
ENGINE et WIPER
20 EGI INJ 30APour la protection de
plusieurs circuits
21FUEL
PUMP20A Pompe à carburant
22 MAIN 120APour la protection de
tous les circuits
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 43 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 329 of 374

8-45
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8S07-EC-03H-F
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPERAGECIRCUIT
PROTEGE
17 D.LOCK 30AVerrouillage
électrique des
portières*, pour la
protection de
plusieurs circuits
18 P/SEAT 30A Sièges électriques*
19 ENGINE 10ASystème de
commande du
moteur
20 METER 10ACombiné
d’instruments
21 STOP 15A Feux freinage
22CLOSER
RH20APour la protection de
plusieurs circuits
23ACC.
DELAY30ADélai de lève-vitre
électrique, pour la
protection de
plusieurs circuits
24 METER 15ACombiné
d’instruments,
interrupteur INH
25 ST.SIGN 10A Signal de démarreur
26 CIGAR 25A Allume-cigare
27—— —
28—— —
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 45 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page:   < prev 1-10 11-20