MAZDA MODEL MX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 566

5–47
Fonctions intérieures
Système audio
HD Radio
Qu'est-ce que la technologie HD
Radio™ et comment fonctionne-t-elle?
La technologie HD Radio™ est
l'évolution numérique de la radio AM/
FM analogique. Votre unité radio est
équipée d'un récepteur spécial qui
lui permet de recevoir des diffusions
numériques (le cas échéant) en plus des
diffusions analogiques qu'elle reçoit
déjà. Les diffusions numériques ont une
meilleure qualité sonore que les diffusions
analogiques, car les diffusions numériques
offrent un son libre, clair et limpide. Pour
plus d'informations et obtenir un guide
sur les stations radio disponibles et la
programmation, veuillez visiter le site:
www.hdradio.com.
Les avantages de la technologie HD
Radio™
(Information)
Le titre du morceau, le nom d'artiste, le
nom de l'album et le genre s'affi chent sur
l'écran lorsqu'ils sont mis à disposition par
la station radio.
(Multidiffusion)
Sur la fréquence radio FM, la plupart des
stations numériques ont des programmes
“multiples” ou supplémentaires sur chaque
station FM. Écoute avec la technologie HD Radio™
Si l'icône
s'allume en sélectionnant une
station radio qui est une station de
diffusion
, la diffusion
analogique est automatiquement
remplacée par une diffusion
au
bout de quelques secondes, puis elle est
reçue.
Si la diffusion
est interrompue
et remplacée par une diffusion analogique,
appuyer sur
pour désactiver .
Sélection du canal de multidiffusion
(FM)
Si les canaux multicast sont disponibles
pour une diffusion
en cours de
réception, la liste des canaux multicast
s'affi che. Sélectionner la station de radio
désirée.
REMARQUE
 


y Si une diffusion analogique est reçue
une fois et si
est reçu tandis
que HD1 est sélectionné, l'unité audio
passe automatiquement à la station
.
 


y Si l'icône est allumée, il pourrait y
avoir une différence notable dans la
qualité du son et le volume lorsqu'un
changement de signaux numériques en
signaux analogiques se produit. Si la
qualité du son et le volume deviennent
nettement diminués ou coupés,
sélectionner l'icône
pour désactiver
la
(l'icône n'est pas
allumée).
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 272 of 566

5–48
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.




y Une fois que la diffusion analogique est
reçue lorsque HD1 est sélectionné
parmi les cannaux favoris, elle passe
automatiquement à la
. Si les
conditions de réception radio sont
médiocres ou si HD est éteint, il n'est
pas possible de passer aux diffusions de
la
.  


y Lorsqu'un canal spécialisé HD (HD2 à
HD8) est sélectionné depuis les canaux
favoris, “Signal perdu” s'affi che et
aucun son n'est émis jusqu'à la
réception de
. Si les
conditions de réception radio sont
médiocres, “Signal perdu” continue de
s'affi cher.
 


y Si l'icône n'est pas allumée, les
informations comme les titres de
morceaux de la station
sont
reçues, toutefois la sortie audio est
analogique.
iTunes Tagging (pour les appareils
Apple avec l'utilisation USB
uniquement)
En marquant une chanson actuellement
diffusée, la chanson peut être facilement
achetée sur le site de l'iTunes Store. Il est
possible d'enregistrer jusqu'à 100 balises.
1. Sélectionner l'icône
. La balise est
stockée dans l'unité audio.
2. Brancher l'appareil par le biais
de l'USB. La balise est envoyée
automatiquement à l'appareil connecté.
3. Synchroniser l'appareil avec iTunes. La
chanson balisée peut maintenant être
achetée sur l'iTunes Store.
REMARQUE
 


y Il est possible d'utiliser les deux radio
AM et FM
. 


y Parce que iTunes Tagging ne prend en
charge que l'achat sur l'iTunes Store, le
téléchargement direct depuis le véhicule
équipé de l'audio n'est pas possible.
 


y La balise n'est pas envoyée si la
mémoire disponible pour l'appareil
connecté est insuffi sante.




y Si une erreur se produit pendant que
la balise est envoyée, reconnectez
l'appareil.
Fonctionnement de la radio
satellite*
Qu'est-ce que la radio satellite?
Avec plus de 130 stations, la radio
par satellite SiriusXM vous permet de
retrouver tout ce que vous aimez. Recevez
des canaux et des canaux de musique sans
publicités, plus des canaux sportifs, de
nouvelles, divertissements, etc.
Musique sans publicité dans
pratiquement tous les genres — du
rock à la pop, du hip-hop à la country, du
jazz au classique, etc. Sans oublier les
représentations en direct et les canaux
dédiés aux artistes.
Les sports en direct, match par match
& Discussions d'experts — tous les jeux
du NFL, toutes les courses NASCAR
® ,
discussions sur le sport 24h/24, 7j/7, sport
universitaire, etc.
Divertissements, comédies et discussions
en exclusivité — Les plus grands noms,
discussions passionnantes, comédies
hilarantes.
Des nouvelles de classe mondiale, la
circulation et la météo locales.
Abonnez-vous dès aujourd'hui à SiriusXM
Satellite Radio!
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 273 of 566

5–49
Fonctions intérieures
Système audio
REMARQUE
 


y Pour écouter SiriusXM, une
souscription préalable (payante) est
obligatoire.
 


y Les canaux que vous pouvez recevoir
dépendent de la formule d'abonnement.
 


y La radio par satellite est diffusée sous
les noms de Sirius, XM, SiriusXM aux
États-Unis, et Sirius et XM au Canada.
Dans ce manuel, seul le nom de
SiriusXM est utilisé.
 


y Pour les voies de circulation et la
météo, les informations de carte ne
s'affi chent pas et seuls les diffusions
audio peuvent être reçues.
 


y Pour activer appelez le 888-539-7474.
Pour plus d'informations consulter
www.siriusxm.com. La radio par
satellite n'est utilisable que dans les
régions fournissant un service de radio
par satellite (certaines zones des États-
Unis et du Canada). S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus
de détails.
Procédure d'activation de la radio par
satellite
Vous devez contacter SiriusXM pour
activer le service. L'activation est gratuite
et ne nécessite que quelques minutes.
Le service SiriusXM utilise un code
d'identifi ant pour identifi er votre radio.
Ce code est nécessaire à l'activation du
service SiriusXM et sert également à
signaler les problèmes.
Veuillez préparer les informations
suivantes:
 


y Radio ID (8 chiffres du numéro de série
électronique - Voir ci-dessous pour
savoir comment trouver votre ESN)
 


y Informations de carte de crédit valables
(peuvent être nécessaires lors de
l'inscription initiale)
Veiller à vous stationner dehors, avec
une vue dégagée sur le ciel. Vous devrez
allumer votre radio (en mode SiriusXM,
et à l'écoute sur le canal 184 (Sirius)/1
(XM et SiriusXM)). L'activation nécessite
généralement de 2 à 5 minutes.
Affi chage de l'identifi ant Radio (ESN)
Quand le canal 0 est sélectionné, l'ID de
la radio s'affi che. Utiliser les touches de
canal PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour
sélectionner le canal 0.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 274 of 566

5–50
Fonctions intérieures
Système audio
Fonctionnement de SiriusXM
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran Divertissements. Quand
est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de l'affi chage
central.
Icône Fonction
Affi che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affi che la liste des canaux de la catégorie actuelle.
Affi che la liste des favoris. Appuyer longuement pour mémoriser les canaux actuellement
diffusés.
Se référer à Fonctionnement de la radio à la page 5-44 .
Indique que la fonction de verrouillage parental est en service.
Il est possible d'effectuer les commutations de verrouillage et déverrouillage et les
changements des paramètres du code PIN.
Lit chaque canal dans la liste des canaux actuels pendant 5 secondes.
Sélectionner de nouveau pour continuer à recevoir le canal.
Lit le canal précédent.
Lit le canal suivant.
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-42 .
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 275 of 566

5–51
Fonctions intérieures
Système audio
Sélection à partir de la liste des canaux
Les canaux recevables peuvent être
affi chés sur l'écran de la liste des canaux.
Vous pouvez facilement sélectionner
le canal que vous souhaitez écouter à
partir de la liste. Chaque catégorie peut
également être affi chée.
1. Sélectionner l'icône
pour affi cher la
liste des canaux.
2. Sélectionner un canal désiré.
(Sélectionner dans la liste des
catégories)
1. Sélectionner l'icône
pour affi cher la
liste des canaux.
2. Sélectionner
pour affi cher la
liste des catégories.
3. Sélectionner une catégorie désirée.
Verrouillage parental
Si un canal est verrouillé, ce canal est mis
en sourdine.
Pour utiliser la fonction de verrouillage
parental, le code PIN doit tout d'abord être
initialisé.
En utilisant le verrouillage de la session,
le verrouillage parental peut être activé
ou désactive pendant le cycle de conduite
actuel (à partir de du moment que le
contact est passé de ON à OFF). Lorsque
le verrouillage de session est activé,
le verrouillage parental est disponible.
Lorsque le verrouillage de session est
désactivé, le verrouillage parental est
annulé temporairement.
Lorsque vous annulez le verrouillage
parental ou une session de verrouillage, ou
lors du changement du code PIN, la saisie
du code PIN est obligatoire. Réinitialiser le code PIN
Si l'on a oublié le code enregistré, remettre
le code à la valeur par défaut [0000].
1. Sélectionner l'icône
.
2. Si le canal sélectionné est verrouillé,
entrer le code PIN pour annuler le
verrouillage parental temporairement.
3. Sélectionner
.
4. Entrer le code [0000] par défaut à l'aide
des touches numériques.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à l'aide des
touches numériques.
7. Sélectionner
.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 276 of 566

5–52
Fonctions intérieures
Système audio
Fonctionnement du lecteur de disques compacts
Touche d'éjection du disque compactFente du disque compact
Type Données lisibles
Lecture de disques
compacts de musique/
MP3/WMA/AAC
y Données de musique
(CD-DA)
y Fichier MP3/WMA/AAC
REMARQUE
Si un disque inclut des données musicales
(CD-DA) et des fi chiers MP3/WMA/
AAC, la lecture des deux ou trois types
de fi chiers varie en fonction du mode
d'enregistrement du disque.
Insertion du disque compact
Insérer le disque compact, côté imprimé
vers le haut, dans la fente. Le mécanisme
de chargement automatique chargera le
disque compact et commencera la lecture.
REMARQUE
Il s'écoule un certain temps avant que la
lecture commence pendant que le lecteur
lit les données numériques du disque
compact.
Ejection du disque compact
Appuyer sur la touche d'éjection du disque
compact (
) pour éjecter le disque
compact.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 277 of 566

5–53
Fonctions intérieures
Système audio
Lecture
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil avec un CD inséré et affi cher l'écran
Divertissements. Quand
est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la
partie inférieure de l'affi chage central.
Icône Fonction
Affi che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
(Disques compacts de musique)
Affi che la liste des pistes du CD.
Sélectionner la piste que vous voulez lire.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Affi che la liste des dossier/fi chiers au niveau supérieur.
Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.
Les fi chiers dans le dossier sélectionné s'affi chent.
Sélectionner le fi chier que vous voulez lire.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC uniquement)
Affi che la liste des fi chiers du dossier en cours de lecture.
Sélectionner le morceau que vous voulez écouter.
(Disques compacts de musique)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
(Disques compacts de musique)
Lit les morceaux sur le CD dans un ordre aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux sur le CD sont lus dans un ordre
aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
(Disques compacts de musique)
Le début de chaque piste sur un CD est lu pour aider à la recherche d'un morceau souhaité.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Le début de chaque piste dans un dossier est lu pour aider à la recherche d'un morceau
désiré.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.
Si l'audio est utilisé pendant la lecture de balayage, la piste balayée en cours de lecture est
lue normalement. Ensuite, le fonctionnement audio s'effectue.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 278 of 566

5–54
Fonctions intérieures
Système audio
Icône Fonction
S'il est sélectionné dans les quelques secondes d'un morceau qui a commencé à jouer, le
morceau précédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées après le commencement de la lecture d'un morceau,
le morceau en cours de lecture va être relu depuis le début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Lit un CD. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-42 .
Exemple d'utilisation (Lors de la
recherche d'un morceau depuis le plus
haut niveau d'un CD MP3/WMA/AAC)
1. Sélectionner l'icône
pour affi cher
les dossiers/listes de fi chiers depuis le
niveau le plus haut.
2. Lorsque le dossier est sélectionné,
les dossiers/listes de fi chiers dans le
dossier s'affi chent.
3. Sélectionner le morceau désiré.
REMARQUE
 


y Sélectionner pour passer à un
dossier d'un niveau supérieur.
 


y L'apparence des icônes de répétition
et aléatoire change selon le type de
fonctionnement dans lequel la fonction
est utilisée.
Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo
(3,5
) sans impédance (disponible dans le
commerce).
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Se référer à Mode AUX/USB/iPod à la
page 5-59 .
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 279 of 566

5–55
Fonctions intérieures
Système audio
Réglages
REMARQUE
Selon la classe et les spécifi cations, l'affi chage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran Paramètres.
Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modifi er.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de confi guration comme suit:
Onglet Dénomination Fonction
Affi cha. Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-42 .
Sécurité Blind Spot Monitoring Volume
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-9 .
Audio Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-42 .
Horloge Réglage de l’heure Affi che l'heure actuellement réglée qui est
affi chée.
Appuyer sur
pour avancer l'heure /les
minutes, et sélectionner pour déplacer
l'heure /les minutes en arrière.
Il n'est possible de sélectionner AM/PM
qu'avec l'affi chage de l'horloge de 12 heures.
Synchronisation du GPS Quand ON est sélectionné, “Régler l'heure”
sont désactivés.
Format de l'heure Modifi e l'affi chage entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures.
Sélection du fuseau horaire Sélectionne la zone horaire.
Heure d'été Active le réglage marche/arrêt de l'heure d'été.
Lorsque sur ON, l'heure avance de 1 heure.
Lorsque sur OFF, elle revient à l'heure normale.
Véhicule Essuie-glace à détecteur de pluie
Verrouillage des portes
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-9 .
Dispositf Bluetooth
® Se référer à Préparation Bluetooth ® (Type B) à
la page 5-96 .
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 280 of 566

5–56
Fonctions intérieures
Système audio
Onglet Dénomination Fonction
Système Conseils d’utilisation ON/OFF les explications de bouton.
Langue Modifi e la langue.
Température Modifi e le réglage entre Fahrenheit et Celsius.
Distance Modifi e le réglage entre miles et kilomètres.
Mise à jour de la base de données
musicales Utilisé pour mettre à jour Gracenote
® .
Gracenote est utilisé avec l'Audio USB et offre:
1. Informations de musique supplémentaires
(telles que le titre du morceau, le nom de
l'artiste)
2. Assistance de reconnaissance vocale pour
Play Artist et Play album
Il est possible de télécharger Gracenote à partir
de Site Web Mazda Handsfree.
Se référer à Base de données Gracenote (Type
B) à la page 5-73 .
Réinitialisation aux paramètres d’usine La mémoire et les réglages sont initialisés aux
réglages d'usine.
Il est possible de lancer l'initialisation en
sélectionnant la touche
.
A propos de Conditions et
limitations de
responsabilité Vérifi er l'avis de non-responsabilité et accepter.
Information sur la
version Peut vérifi er la version actuelle du SE de l'unité
audio et la version de base de données de
Gracenote.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 570 next >