MAZDA MODEL MX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 321 of 566

5–97
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
Quand l'historique des appels
et les messages sont téléchargés
automatiquement, chaque réglage de
téléchargement automatique doit être
activé.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-117 .
Une fois le périphérique enregistré, il est
automatiquement identifi é par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
® ou en activant le système
mains-libres Bluetooth ® une fois le
contacteur est placé sur OFF à ACC, la
condition de connexion de l'appareil est
indiquée à l'affi chage central.
Remarque IMPORTANTE concernant
le jumelage et la reconnexion
automatique:
 




ySi l'appairage est refait sur le même
téléphone portable, effacer en premier
“Mazda” qui est affi ché sur l'écran de
réglage Bluetooth
® de celui-ci. 


y Lorsque le système d'exploitation
de l'appareil est mis à jour, les
informations d'appariement peuvent
avoir été supprimées. Si cela se
produit, reprogrammer les informations
d'appariement à l'unité Bluetooth
® . 


y Avant de jumeler votre appareil,
assurez-vous que Bluetooth ® est
“ACTIVÉ”, à la fois sur votre téléphone
et sur le véhicule.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés,
l'unité Bluetooth
® établit la liaison vers
le périphérique apparié en dernier. Si la
liaison vers un autre périphérique apparié
est souhaitée, la liaison doit être modifi ée.
L'ordre de priorité des périphériques est
conservé après modifi cation de la liaison,
même si le contacteur est arrêté.
Connecter d'autres appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil que
vous souhaiteriez connecter.
6. Sélection
Connecte les deux appareils comme
mains libres et audio Bluetooth ® .
Sélection
Connecte comme un appareil mains
libres.
Sélection
Connecte comme audio Bluetooth ® .
REMARQUE
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées pour les mains libres ou l'audio.
 


y Mains libres: Appels téléphoniques et
courrier/SMS
 


y Audio: Audio Bluetooth ® , radio
Pandora® , Aha™, Stitcher™
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 322 of 566

5–98
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Déconnecter un appareil
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil qui
est actuellement connecté.
6. Sélectionner
.
Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil que
vous voulez supprimer.
6. Sélectionner
.
7. Sélectionner
.
Suppression de tous les appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Sélectionner
.
Changer le Code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modifi é.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à défi nir.
7. Sélectionner
.
Langue disponible (Type B)
Le système de téléphone mains-libres
Bluetooth® peut être utilisé dans les
langues suivantes:
 


y Anglais



y Espagnol



y Français
Se référer à Réglages à la page 5-55 .
Reconnaissance vocale (Type B)
Dans cette section, le fonctionnement
de base de la reconnaissance vocale est
expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyer sur la touche appel.
Mettre fi n à la reconnaissance vocale
Utiliser l'un des éléments suivants:
 


y Appuyer sur la touche raccrocher.



y Dire, “Annuler”.



y Actionner l'interrupteur de commande
ou l'écran central (uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt).
Sauter le guide vocal (pour un
fonctionnement plus rapide)
Appuyer et libérer la touche appel.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 323 of 566

5–99
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Dépannage pour la reconnaissance
vocale
Si vous ne comprenez pas une méthode
de fonctionnement en mode de
reconnaissance vocale, énoncé “Tutoriel”
ou “Aide”.
Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“Retour” et “Annuler” sont des
commandes qui peuvent être utilisées
en tout temps pendant la reconnaissance
vocale.
Retour à l'opération précédente
Pour revenir à l'opération précédente,
dites, “Retour” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Annuler
Pour mettre le système mains-libres
Bluetooth
® en mode veille, par exemple,
dites, “Annuler” tout en étant dans le
mode de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la qualité
de voix, il faut observer les points
suivants:
 




yLa reconnaissance vocale ne peut pas
être utilisée quand le guidage vocal
ou le bip sonore fonctionne. Attendre
jusqu'à ce que le bip sonore ou le
guide vocal ait fi ni avant d'énoncer
vos commandes.
 


y Les commandes liées au téléphone
ne sont disponibles que lorsque
votre téléphone est connecté par
l'intermédiaire de Bluetooth
® . Il faut
vous assurer que votre téléphone
soit connecté par l'intermédiaire
de Bluetooth
® avant d'utiliser les
commandes vocales associées au
téléphone.
 


y Les commandes de lecture de musique,
tels que Play Artiste et Play album ne
peuvent être utilisées qu'en mode audio
USB.
 


y Ne parler pas trop lentement ou trop fort
(pas à voix haute).
 


y Parler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
 


y La reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots qui
sont différents des invites du téléphone
mains-libres. Appeler en utilisant les
mots spécifi és par les commandes
vocales.
 


y Il est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout
en conservant une position de conduite
sûre.
 


y Fermer les vitres et/ou le toit convertible
pour atténuer les bruits forts provenant
de l'extérieur du véhicule, ou réduire le
courant d'air du système de climatisation
durant l'utilisation du téléphone mains-
libres Bluetooth
® . 


y Veiller à ne pas orienter les aérations
directement vers le haut sur le
microphone.
REMARQUE
Si le fonctionnement de la reconnaissance
vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Dépannage à la page 5-134 .
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 324 of 566

5–10 0
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Fonctionnement du système audio à l'aide de la reconnaissance vocale (Type
B)
Utilisation principale de l'audio
Les commandes ci-dessous sont des exemples de commandes disponibles.
Lorsqu'on appuie sur la touche appel et que la commande suivante est énoncée, il est
possible d'utiliser l'audio. Il est possible d fomettre les commandes dans la (). Le nom et le
numéro spécifi és sont mis dans le {}.
Commande vocale Fonction Source audio
correspondante
(aller à/écouter) (la) (radio)
AM Commute la source audio à la radio AM. Tout
(aller à/écouter) (la) (radio) FM Commute la source audio à la radio FM. Tout
(aller à/lire) bluetooth (audio) Commute la source audio à l'audio BT Tout
(aller à/lire) pandora Commute la source audio à Pandora
® Tout
(aller à/écouter) (radio) aha Commute la source audio à la radio Aha™. Tout
(aller à/lire) stitcher Commute la source audio à la radio Stitcher™. Tout
(aller à/lire) USB 1 Commute la source audio à l'USB 1. Tout
(aller à/lire) USB 2 Commute la source audio à l'USB 2. Tout
lire la Liste de titres {Nom de
la liste d'écoute} Lit la liste d'écoute sélectionnée. USB
lire l'artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
lire l'album {Nom de l'album} Lit l'album sélectionné. USB
lire le genre {Nom du Genre} Lit le genre sélectionné. USB
lire le dossier {Nom du
dossier} Lit le dossier sélectionné. USB
REMARQUE
 


y Certaines commandes ne peuvent être utilisées car cela dépend des appareils et les
conditions d'utilisation.
 


y Si l'appareil Bluetooth ® l'USB ou l'AUX ne sont pas connectés, il n'est pas possible
d'utiliser les commandes associées.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 325 of 566

5–101
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Téléphone mains-libres
Bluetooth
® (Type A) *
Passer un appel
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en
prononçant le nom d'une personne (balise
vocale) dont le numéro de téléphone
a préalablement été enregistré dans le
système mains-libres Bluetooth
® . Se
référer à Enregistrement du répertoire.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Appeler”
3. Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
4. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”)” (Dire une balise
vocale enregistrée dans le répertoire.)
5. Invite: “Appel àXXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”) XXXX (Ex. “à la
maison”). Est-ce exact?” (balise vocale
et numéro de téléphone enregistrés
dans le répertoire).
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Composition en cours”
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Appeler” et la balise vocale.
Ex. A l'étape 2, dire “Appeler John's
Téléphone”, il est ensuite possible de
sauter les étapes 3 et 4.
Enregistrement du répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être
enregistrés dans le répertoire du téléphone
mains-libres Bluetooth
® .
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Nouvelle inscription”
5. Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
6. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré.)
7. Invite: “Ajout deXXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise vocale
enregistrée). Est-ce exact?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “Maison, travail, mobile ou
autre?”
10. Dire: [Bip] “Mobile” (Dire “Maison”,
“Travail”, “Mobile” ou “Autre”, pour
le lieu à enregistrer.)
11. Invite: “Mobile (lieu à enregistrer).
Est-ce exact?”
12. Dire: [Bip] “Oui”
13. Invite: “Veuillez donner le numéro.”
14. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX” (Dire
le numéro de téléphone à enregistrer.)
15. Invite: “XXXXXXXXXXX
(enregistrement du numéro de
téléphone). Après le bip, continuer
d’ajouter des numéros, ou dire Revenir
pour entrer de nouveau les derniers
chiffres entrés, ou appuyer sur le
bouton Décrocher pour sauvegarder le
numéro.”
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 326 of 566

5–102
Fonctions intérieures
Bluetooth®
16. (Enregistrement)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer “Entrer”, puis passer à l'étape
17.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone
souhaité), puis passer à l'étape 15.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond,
“Revenir. Les derniers chiffres entrés
ont été supprimés.”. Revenir ensuite à
l'étape 13.
17. Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-
vous ajouter un autre numéro pour cette
inscription?”
18. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
19. Si “Oui”, un numéro de téléphone
supplémentaire peut être enregistré
pour la même entrée.
Si “Non”, le système retourne à l'état
de veille.
(Importation d'un contact)
Les données du répertoire du périphérique
(téléphone mobile) peuvent être envoyées
et enregistrées sur votre répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® en
utilisant Bluetooth ® .
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Importer un Contact” 5. Invite: “Le système mains libres est
prêt à recevoir un contact à partir
d'un téléphone. Seul un numéro de
domicile, professionnel ou mobile peut
être importé. Ce processus nécessite
d'opérer un téléphone portable. Pour
plus d'informations référez-vous à votre
manuel de téléphone.”
6. Fonctionnement du périphérique
(téléphone mobile): Sélectionner une
entrée du répertoire et l'envoyer à l'aide
de la technologie Bluetooth
® .
7. Invite: “X (nombre d'emplacements
qui incluent des données) numéros ont
été importés. Quel nom souhaitez-vous
utiliser pour ces numéros ?”
8. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré.)
9. Invite: “Ajout deXXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise vocale).
Est-ce exact?”
10. Dire: [Bip] “Oui”
11. Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-
vous ajouter un autre contact ?”
12. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”
13. Si “Oui”, la procédure retourne à
l'étape 5.
Si “Non”, le système retourne à l'état
de veille.
Modifi cation du répertoire
Il est possible de modifi er les données
enregistrées dans le répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® .
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 327 of 566

5–103
Fonctions intérieures
Bluetooth®
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Modifi er”
5. Invite: “Veuillez dire le nom de
l’inscription à modifi er ; ou dites ‘Liste
des noms’.”
6. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré dans le
répertoire à modifi er.)
7. Invite: “Maison, travail, mobile ou
autre?”
8. Dire: [Bip] “Maison” (Dire
l'emplacement enregistré à modifi er:
“Maison”, “Travail”, “Mobile”, ou
“Autre”.)
9. Invite: “XXXXX... (Ex. “Téléphone
de Mary”) (balise vocale enregistrée)
XXXX (ex. “Maison”) (emplacement
enregistré). Est-ce exact?”
10. Dire: [Bip] “Oui”
11. Invite: “Le numéro actuel est
XXXXXXXXXXX (Ex. “555-1234”)
(numéro actuellement enregistré).
Veuillez donner le nouveau numéro.”
REMARQUE
Si aucun numéro de téléphone n'a été
enregistré pour l'emplacement (Ex.
“Travail”), l'invite indiquera seulement
“Veuillez donner le numéro”
12. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-5678”)” (Dire le nouveau numéro
de téléphone à enregistrer.)
13. Invite: “XXXXXXXX (Numéro de
téléphone) Après le bip, continuer
d’ajouter des numéros, ou dire Revenir
pour entrer de nouveau les derniers
chiffres entrés, ou appuyer sur le
bouton Décrocher pour sauvegarder le
numéro.” 14. (Modifi er le numéro)
Appuyer sur la touche décrocher, puis
passer à l'étape 15.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone
souhaité), puis passer à l'étape 13.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond,
“Revenir. Les derniers chiffres entrés
ont été supprimés. Veuillez donner le
numéro.”. Revenir ensuite à l'étape 12.
15. Invite: “Numéro modifi é.”
Suppression des données du répertoire
(Effacement de données spécifi ques du
répertoire)
Il est possible d'effacer des données
enregistrées dans le répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® .
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Supprimer”
5. Invite: “Veuillez dire le nom de
l’inscription à supprimer ; ou dites
‘Liste des noms’.”
6. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”)” (Dire la balise
vocale enregistrée à supprimer du
répertoire.)
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 328 of 566

5–104
Fonctions intérieures
Bluetooth®
7. Invite: “Suppression deXXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”) (balise vocale
enregistrée) Maison (emplacement
enregistré). Est-ce exact?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “XXXXX... (Ex. “Téléphone
de John”) (balise vocale enregistrée)
Maison (emplacement enregistré)
supprimée.”
(Suppression de l'ensemble des données
du répertoire)
Il est possible d'effacer l'ensemble des
données enregistrées dans le répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® .
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Effacer tout”
5. Invite: “Êtes-vous sûr de vouloir tout
effacer de votre répertoire Système
Mains Libres?”
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Vous êtes sur le point de
tout supprimer de votre répertoire
Système Mains Libres. Souhaitez-vous
continuer?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “Veuillez patienter. Effacement
du répertoire Système Mains Libres en
cours.”
10. Invite: “Répertoire Système Mains
Libres effacé.” Lecture des noms enregistrés dans le
répertoire mains-libres Bluetooth
®
Le système mains-libres Bluetooth ® peut
lire la liste des noms enregistrés dans son
répertoire.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Liste des noms”
5. Invite: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill)” (Les instructions vocales
énoncent les balises vocales
enregistrées dans le répertoire.)
Exercer une pression brève sur la
touche appel lors de la lecture du
nom souhaité, puis énoncer une des
commandes vocales suivantes pour
l'exécuter.
 

y
 “Continuer”: Continue la lecture de la
liste vocale.
 

y
 “Appeler”: Les données du répertoire
enregistré sont appelées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
 

y
 “Modifi er”: Les données du répertoire
enregistré sont modifi ées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
 

y
 “Supprimer”: Les données du
répertoire enregistré sont supprimées
lors d'une pression brève sur la touche
appel.
 

y
 “Précédent”: Lit de nouveau les
données du répertoire précédent lors
d'une pression brève sur la touche
appel.
6. Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début?”
7. Dire: [Bip] “Non”
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 329 of 566

5–105
Fonctions intérieures
Bluetooth®
8. La procédure retourne à l'étape 3.
Fonction de recomposition
Il est possible de recomposer le numéro
d'une personne précédemment appelée à
l'aide du téléphone.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Recomposer”
3. Invite: “Composition en cours”
Saisie du numéro de téléphone
REMARQUE
S'entraîner à effectuer cette opération
en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se
sente parfaitement capable de le faire
conduisant sur une route sûre. Si l'on
n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer
tous les appels depuis une position de
stationnement sûre, et ne commencer à
conduire que quand on peut concentrer
toute son attention sur la conduite.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Composer”
3. Invite: “Veuillez donner le numéro”
4. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX
(Numéro de téléphone)”
5. Invite: “XXXXXXXXXXX. (Numéro
de téléphone) Après le bip, continuer à
ajouter des numéros, ou dire Revenir
pour réintégrer les derniers numéros
entrés, ou appuyer sur la touche
décrocher pour passer l'appel.”
6. (Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer “Composer”, puis passer à
l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone
souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond,
“Revenir. Les derniers chiffres entrés
ont été supprimés.”. Revenir ensuite à
l'étape 3.
7. Invite: “Composition en cours”
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Composer” avec un numéro de
téléphone.
Ex. A l'étape 2, dire “Composer 123-
4567” il est ensuite possible de sauter les
étapes 3 et 4.
Appels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro
d'urgence (911: Etats-Unis/Canada, 066:
Mexique) à l'aide de la commande de
saisie vocale.
Il peut ne pas fonctionner correctement
dans certaines régions du Mexique.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Numéro d'urgence”
3. - Véhicules américains/canadiens -
Invite: “Composition en cours “911”,
est-ce exact?”
- Véhicules mexicains - Invite:
“Composition en cours “066”, est-ce
exact?”
4. Dire: [Bip] “Oui”
5. Invite: “Composition en cours”
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 330 of 566

5–106
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Réception d'un appel entrant
1 . Invite: “Appel entrant, appuyez sur le
bouton Décrocher pour répondre.”
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche décrocher.
Pour refuser l'appel, appuyer sur la
touche raccrocher.
Raccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher lors de
l'appel. Un bip sonore confi rme que l'appel
est terminé.
Sourdine
Il est possible de mettre le microphone en
sourdine lors d'un appel.
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Sourdine”
3. Invite: “Sourdine du microphone
activée”
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Désactiver la sourdine”
3. Invite: “Sourdine du microphone
désactivée”
Transfert d'un appel du système
mains-libres vers un périphérique
(téléphone mobile)
La communication entre l'unité mains-
libres et le périphérique (téléphone
mobile) est annulée et la ligne peut être
permutée vers un appel standard à l'aide
d'un périphérique (téléphone mobile).
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Transférer l'appel”
3. Invite: “Appel transféré sur le
téléphone”
Transfert d'un appel d'un
périphérique (téléphone mobile)
vers le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth
® .
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] “Transférer l'appel”
3. Invite: “Appel transféré sur Hands Free
system”
Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Basculer vers un nouvel appel entrant en
utilisant les méthodes suivantes.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite: “Passage à l'autre appel en
cours.”
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 570 next >