MAZDA MODEL MX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 391 of 566

6–21
Entretien
Entretien périodique
Onglet Dénomination Explication
Permutation
des roues Paramètre La notifi cation peut être activée/désactivée.
Distance (mille ou km) Affi che la distance jusqu'à ce que la permutation des pneus soit à
faire.
Sélectionner cette option afi n de régler la distance pour la rotation
des pneus .
“Rotation des pneus en raison!” s'affi che en rouge et le témoin de
la clé dans le tableau de bord s'allume lorsque la distance restante
est inférieure à 500 km ou 250 milles.
Réinitialiser Réinitialise la distance restante à la valeur initiale.
Une fois que le système fonctionne, il doit être réinitialisé à
chaque fois que les pneus ont été tournés.
Vidange Intervalle paramètre La durée de la vidange d'huile peut être sélectionnée à partir du
réglage fl exible ou du réglage fi xe, ou elle peut être réglée à non-
affi chage.
Le réglage fl exible n'est disponible qu'aux États-Unis et à Porto
Rico. Une fois que l'entretien fl exible avec de l'huile moteur a été
sélectionné, le véhicule calcule la durée de vie de l'huile restante
en fonction des conditions de fonctionnement du moteur. Le
véhicule vous laisse savoir quand un changement d'huile est à faire
en illuminant le témoin de la clé sur le tableau de bord. L'huile
d'origine Mazda 0W-20 et l'huile Castrol
® 0W-20 sont obligatoires
pour atteindre des performances optimum.
Distance (mille ou km)
(N'affi che qu'en réglage
fi xe) Affi che la distance jusqu'à ce que la vidange d'huile est à faire.
Sélectionner cette option afi n de régler la distance pour la vidange
d'huile.
“Vidange nécessaire !” s'affi che en rouge et le témoin de la clé
dans le tableau de bord s'allume lorsque la distance restante est
inférieure à 500 km ou 250 milles.
Durée huile (%)
(Ne s'affi che qu'en réglage
fl exible) Affi che la durée de vie de l'huile moteur jusqu'à ce que la vidange
d'huile soit à faire.
“Vidange nécessaire !” s'affi che en rouge et le témoin de la clé
dans le tableau de bord s'illumine lorsque la distance restante est
inférieure à 500 km (300 milles) ou que le nombre restant de jours
est inférieur à 15 (Quel que soit celui qui vient en premier).
Réinitialiser Dans le réglage fl exible: Réinitialise la vie de l'huile restante à 100
%.
Dans le réglage fi xe: Réinitialise la distance restante à la valeur
initiale.
Une fois que l'entretien fl exible avec de l'huile moteur a été
sélectionné, le système doit être réinitialisé à chaque fois que la
vidange d'huile a été effectuée.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 392 of 566

6–22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Précautions concernant l'entretien réalisable par le
propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifi é doit faire ces inspections à la périodicité décrite de
manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifi er au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifi é de tout
problème.
Au moment de faire le plein
 




y Niveau de liquide de frein et d'embrayage (page 6-31 )



y Niveau de liquide de refroidissement du moteur (page 6-29 )



y Niveau d'huile moteur (page 6-28 )



y Niveau de liquide de lave-glace (page 6-32 )
Au moins une fois par mois
 




y Pression de gonfl age des pneus (page 6-42 )
Au moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l'on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
 


y Liquide de refroidissement du moteur (page 6-29 )



y Huile moteur (page 6-27 )
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.
Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 6-2 ), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifi é à l'aide d'outils spéciaux.
Un entretien incorrect effectué par le propriétaire pendant la période de garantie peut
affecter la validité de la garantie. Reportez-vous à l'introduction (page 6-2 ) pour ce qui
concerne la responsabilité du propriétaire en matière de protection de votre investissement.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni avec le véhicule. Si l'on n'est
pas certain de la marche à suivre pour l'opération d'entretien ou de réparation, faire faire
l'opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de protection
de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière adéquate avec égards pour
l'environnement.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 393 of 566

6–23
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Il est recommandé de confi er les changements d'huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas eff ectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou
l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confi er
l'entretien à un technicien qualifi é:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On risque
d'être gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.

Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer
tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute
cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du
ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela est
encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.

Mettre le contacteur sur la position d'arrêt et s'assurer que le ventilateur ne tourne
pas avant d'entreprendre des travaux à proximité du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement lorsque celui-
ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfi niment, même si le
moteur s'est arrêté et que la température du compartiment moteur est élevée. On risque
d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.

Ne rien laisser dans le compartiment moteur:
Une fois la vérifi cation ou l'entretien dans le compartiment moteur terminé, ne pas laisser
d'éléments tels que des outils ou des chiff ons dans le compartiment moteur.
Les outils et autres éléments laissés dans le compartiment moteur peuvent endommager
le moteur ou entraîner un incendie occasionnant un accident inattendu.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 394 of 566

6–24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est
fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux
car il risque de s'ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident.
Ouvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
Poignée de
déverrouillage
2. Glisser la main dans l'ouverture du
capot, pousser le levier de la gâche vers
la droite et soulever le capot.
Levier
3. Saisir la tige de support à l'endroit du
caoutchouc et l'engager dans le trou de
la tige de support indiqué par la fl èche
pour maintenir le capot ouvert.
Plaquette
Tige de support
Attache
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 395 of 566

6–25
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Fermer le capot
1. Vérifi er, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fi xés (par
ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Soulever le capot, saisir l'endroit du
caoutchouc sur la tige de support et le
fi xer la tige de support dans l'attache.
Vérifi er que la tige de support est fi xée
dans l'attache avant de fermer le capot.
Attache
3. Abaisser le capot lentement d'environ
20 cm (7,9 po.) au-dessus de sa
position fermée et puis le laisser
retomber.
ATTENTION
Lors de la fermeture du capot, ne pas
trop le pousser comme en faisant
pression avec votre poids. Sinon le
capot pourrait se déformer.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 396 of 566

6–26
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Vue générale du compartiment moteur
Réservoir de liquide de lave-glace de pare-briseRéservoir de liquide de frein/embrayage
Jauge d'huile moteur
Batterie
Porte-fusiblesBouchon du circuit de refroidissement
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur Bouchon de remplissage d'huile moteur
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 397 of 566

6–27
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Huile moteur
REMARQUE
Les changements d'huile moteur devraient
être faits par un concessionnaire agréé
Mazda.
Reportez-vous à l'introduction (page
6-2 ) pour ce qui concerne la
responsabilité du propriétaire en matière
de protection de votre investissement.
Huile moteur recommandée
Etats-Unis, Canada et Puerto Rico
Utiliser l'huile moteur SAE 0W-20.
Se usa aceite genuino Mazda en su
vehículo Mazda. L'huile 0W-20 genuino
Mazda se recomienda para lograr
economía de combustible óptima.
Pour un service d'entretien, Mazda
recommande des pièces authentiques
Mazda et Castrol
® (Etats-Unis
uniquement).
(ILSAC)
Utiliser uniquement l'huile SAE 0W-20
“certifi ées pour moteurs à essence” par le
American Petroleum Institute (API).
Une huile affi chant cette marque de
commerce est conforme aux normes de
protection du système antipollution et
du moteur actuel ainsi qu'aux exigences
d'économie de carburant de l'International
Lubricant Standardization and Approval
Committee (ILSAC), englobant les
fabricants d'automobiles japonais et
américains.
80
60
40 20
0 –40 –20
30
100
40 20
10 0
–10 –20
–30 –40
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 398 of 566

6–28
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Sauf les États-Unis, le Canada et Puerto
Rico
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30.
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Pour un service d'entretien, Mazda
recommande des pièces authentiques
Mazda et Castrol
® (Mexique uniquement).
(ILSAC)
(Mexique)
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30. Si
l'huile moteur SAE 5W-30 n'est pas
disponible, utiliser de l'huile moteur SAE
5W-20.
La désignation de qualité “SM” ou
“ILSAC” doit être indiquée sur l'étiquette.
80
60
40 20
0 –40 –20
30
100
40 20
10 0
–10 –20
–30 –40
Vérifi cation du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au
moins 5 minutes afi n de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau à fond.
Bas Plein
Correct
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 399 of 566

6–29
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifi er le
niveau.
Le niveau est normal si'il se trouve
entre les repères “Plein” et “Bas”.
S'il est près ou plus bas que “Bas”,
ajouter assez d'huile pour porter le
niveau à “Plein”.
ATTENTION
Ne pas trop remplir d'huile moteur.
Cela risque d'endommager le moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la
jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
7. Réintroduire la jauge à fond.
Liquide de
refroidissement du
moteur
Vérifi cation du niveau de liquide
de refroidissement
PRUDENCE
Ne pas utiliser une allumette ou autre
fl amme vive dans le compartiment
moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT
DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD:
Un moteur chaud est dangereux. Si
le moteur a tourné, les composantes
dans le compartiment moteur peuvent
être très chaudes. On risque de se
brûler. Inspecter avec précautions
le liquide de refroidissement dans le
réservoir de liquide de refroidissement,
mais ne pas l'ouvrir.

Mettre le contacteur sur la position
d'arrêt et s'assurer que le ventilateur ne
tourne pas avant d'entreprendre des
travaux à proximité du ventilateur de
refroidissement:
Il est dangereux de travailler
à proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfi niment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur
est élevée. On risque d'être blessé
gravement par les ailettes tournantes
du ventilateur.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 400 of 566

6–30
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Ne pas retirer le bouchon du
système de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de
jaillir sous pression et causer de graves
blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de
refroidissement du moteur devraient être
faits par un concessionnaire agréé Mazda.
Vérifi er la protection contre le gel et le
niveau du liquide de refroidissement dans
le réservoir de liquide de refroidissement
au moins une fois par an—au début de
l'hiver—et avant de partir pour une région
où la température risque de descendre en
dessous de 0°C (32°F).
Vérifi er l'état et les raccords de toutes les
durites du circuit de refroidissement et les
durites du chauffage.
Remplacer toute durite gonfl ée ou
détériorée. Le liquide doit remplir le radiateur et être
entre les repères FULL et LOW dans le
réservoir lorsque le moteur est froid.
Réservoir de liquide
de refroidissement
Bouchon du circuit de refroidissement
Ventilateur de
refroidissement
Si le niveau se trouve au niveau ou
à proximité du repère LOW, ajouter
suffi samment de liquide de refroidissement
spécifi é dans le réservoir de liquide de
refroidissement pour la protection contre
le gel et la corrosion et porter le niveau
jusqu'au repère FULL.
Serrez fermement le bouchon du réservoir
de liquide de refroidissement après avoir
ajouté du liquide de refroidissement.
ATTENTION
 


¾ Le liquide de refroidissement abîme la
peinture.
  Rincer immédiatement tout liquide qui
s'est renversé.
 


¾ N'utiliser que de l'eau douce
(déminéralisée) pour le mélange de
liquide de refroidissement. De l'eau
contenant des minéraux diminue
l'effi cacité du liquide de refroidissement.




¾ Ne pas ajouter de l'eau uniquement.
Toujours ajouter le mélange correct de
liquide de refroidissement.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 570 next >