MAZDA MODEL MX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 451 of 566

7–9
En cas de problèmes
Pneu à plat
REMARQUE
La pression de gonfl age peut augmenter
jusqu'à environ 300 kPa (3,1 kgf/cm 2 ,
3 bar, 43,5 psi) temporairement pour
injecter le produit d'étanchéité à travers
la valve. Normalement, la pression de
gonfl age diminue progressivement et elle
atteint la pression de gonfl age réelle après
environ 30 secondes.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le compresseur d'air à
une pression de gonfl age supérieure à
300 kPa (3,1 kgf/cm
2 , 3 bar, 43,5 psi):
L'utilisation du compresseur d'air à
une pression de gonfl age supérieure à
300 kPa (3,1 kgf/cm
2 , 3 bar, 43,5 psi) de
manière continue est dangereuse. En
cas de surchauff e du compresseur d'air,
l'air chaud sera évacué et vous pourriez
être brûlé.
ATTENTION
Si le compresseur d'air fonctionne
lentement ou devient brûlant, cela
indique une surchauff e Arrêter le
compresseur d'air immédiatement
et annuler la procédure. Dans ce cas,
laisser le compresseur d'air éteint
pendant environ 30 minutes ou plus et
attendre jusqu'à ce que la température
diminue.
REMARQUE
 


y Vérifi er la plaque d'information de
pression de gonfl age des pneus (cadre
de portière du conducteur) pour trouver
la bonne pression de gonfl age.
 


y Ne pas faire fonctionner le compresseur
d'air de façon continue pendant 10
minutes ou plus car l'utiliser pendant
de longues périodes pourrait provoquer
une anomalie.
 


y Si la pression de gonfl age des pneus
n'augmente pas, il ne sera pas possible
de le réparer. Si le pneu n'atteint pas
la pression de gonfl age des pneus
spécifi ée dans les 10 minutes, il a
certainement été très endommagé.
Dans ce cas, la réparation en utilisant
le kit de réparation d'urgence de
crevaison n'a pas réussi. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
13. Fixer l'autocollant de limitation de
vitesse dans un endroit où il peut être
vu facilement par le conducteur.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 452 of 566

7–10
En cas de problèmes
Pneu à plat
14. Coller l'autocollant de pneus réparé à la
roue du pneu à plat.
PRUDENCE
Ne pas apposer l'autocollant de
limitation de vitesse sur la zone
rembourrée du volant:
Apposer l'autocollant de limitation
de vitesse dans la zone rembourrée
sur le volant est dangereux parce
que le coussin d'air pourrait ne pas
fonctionner (se déployer) entraînant
normalement des blessures graves. En
plus, ne pas apposer l'autocollant dans
les zones où il est impossible de voir
les feux de détresse ou le compteur de
vitesse.
15. Lorsque le pneu a été gonfl é à la
pression de gonfl age des pneus
spécifi ée, arrêter le compresseur d'air,
tourner le manchon du tuyau fl exible
d'injection à gauche et retirer ce dernier
de la valve du pneu. 16. Enlever le tuyau du compresseur d'air
de la valve d'injection du contenant.
Après cela, installer le tuyau d'injection
à la valve d'injection de la bouteille
pour éviter toute fuite du produit
d'étanchéité restant.
ATTENTION
Le produit d'étanchéité restant dans
le tuyau peut se pulvériser quand vous
enlevez le tuyau. Retirer le tuyau avec
soin, car il se peut qu'il soit impossible
de retirer le produit d'étanchéité qui
a touché des vêtements ou d'autres
objets.
17. Installer le capuchon de la valve.
18. Ranger le kit de réparation d'urgence de
crevaison dans le coffre.
19. Reprendre la conduite immédiatement
afi n de répartir le produit d'étanchéité
dans le pneu.
ATTENTION
Conduire prudemment le véhicule à
une vitesse ne dépassant pas 80 km/h
(50 mi/h). Si le véhicule roule à une
vitesse de 80 km/h (50 mi/h) ou plus, le
véhicule peut alors vibrer.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 453 of 566

7–11
En cas de problèmes
Pneu à plat
REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression
des pneus)
Si le pneu n'est pas correctement gonfl é,
le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allumera (page
4-19 ).
20. Après avoir conduit le véhicule
pendant environ 10 minutes ou 5 km
(3 milles), brancher le compresseur
d'air au pneu en utilisant l'étape 9 de
la procédure, et contrôler la pression
de gonfl age des pneus en utilisant la
jauge de pression du pneu qui se trouve
sur le compresseur d'air. Si la pression
de gonfl age des pneus est inférieure
à celle spécifi ée, mettre en route le
compresseur d'air et attendre jusqu'à ce
qu'elle atteigne la pression de gonfl age
qui est spécifi ée.
PRUDENCE
Si la pression de gonfl age des pneus est
passée à moins de 130 kPa (1,3 kgf/cm 2
ou bar, 18,9 psi), arrêter de conduire
et contacter un concessionnaire agréé
Mazda:
La réparation en utilisant le kit de
réparation d'urgence de crevaison n'a
pas réussi.

Si vous voyez une diminution de la
pression de gonfl age des pneus, même
si les étapes 9 à 20 de la procédure
ont été eff ectuées à plusieurs reprises,
arrêter de conduire:
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Avant de contrôler la pression de
gonfl age des pneus en utilisant la
jauge de pression de pneus, arrêter le
compresseur d'air.
21. La réparation d'urgence de crevaison de
pneu s'est bien déroulée si la pression
de gonfl age des pneus ne diminue
pas. Il est recommandé d'emmener
immédiatement le véhicule auprès d'un
concessionnaire agréé Mazda avec
prudence pour faire remplacer le pneu à
plat. Il est recommandé de le remplacer
avec un nouveau pneu. Si le pneu doit
être réparé ou réutilisé, consultez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
 


y Si une réparation d'urgence a été
réalisée sur un pneu crevé en utilisant
le kit de réparation d'urgence de
crevaison, Mazda recommande de
faire remplacer le pneu par un neuf
le plus tôt possible. Si le pneu doit
être réparé ou réutilisé, consultez un
concessionnaire agréé Mazda.
 


y Il est possible de réutiliser la roue si
l'étanchéité y adhérant a été retirée.
Cependant, remplacer la valve du pneu
par une neuve.
Mexique
1. Déplacer le véhicule en dehors de la
voie vers un endroit sûr sur une surface
plane et dure où le véhicule ne gênera
pas la circulation.
2. Placer le levier de vitesses à la position
1 ou marche arrière (R) pour une boîte
de vitesses manuelle et placer le levier
sélecteur à la position P dans le cas
d'une boîte automatique.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 454 of 566

7–12
En cas de problèmes
Pneu à plat
3. Serrer le frein de stationnement avec
la pédale de frein enfoncée et arrêter le
moteur.
4. Si requis, allumer les feux de détresse
et placer le triangle de présignalisation
sur le bord de la route.
5. Faire descendre les passagers et
décharger les marchandises, puis
retirer le kit de réparation d'urgence de
crevaison.
6. Secouer fermement le contenant de
l'argent d'étanchéité de pneu.
ATTENTION
Si le contenant est secoué après que
le tube d'injection y soit installé, de
l'agent d'étanchéité de pneu risque de
s'en échapper. De l'agent d'étanchéité
de pneu sur des vêtements ou autre
objet peut être impossible à nettoyer.
Secouer le contenant avant d'y
installer le tube d'injection.
REMARQUE
Le produit d'étanchéité durcit facilement
mais l'injecter quand il fait froid (0 °C (32
°F) ou au-dessous sera diffi cile). Chauffer
le produit d'étanchéité à l'intérieur du
véhicule pour faciliter l'injection.
7. Retirer le capuchon du contenant.
Visser le tube d'injection avec le
capuchon interne du contenant en place
afi n de percer le capuchon interne.
Capuchon
Tube d'injection
L'agent
d'étanchéité
de pneu
8. Retirer le capuchon de la valve du pneu
crevé. Appuyer à l'aide de l'outil de
pièce intérieure de valve sur la pièce
intérieure de valve et purger tout l'air
restant.
Outil de pièce intérieure de valve Valve
Capuchon de valve
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 455 of 566

7–13
En cas de problèmes
Pneu à plat
ATTENTION
Si de l'air reste dans le pneu lorsque la
pièce intérieure de valve est retirée, elle
risque d'être projetée. Retirer la pièce
intérieure de valve avec précautions.
9. Tourner la pièce intérieure de valve
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre à l'aide de l'outil de pièce
intérieure de valve et la retirer.
Valve Pièce intérieure de valve
REMARQUE
Garder la pièce intérieure de valve dans in
endroit propre.
10. Insérer le tuyau d'injection dans la
valve.
Valve
Tube d'injection
11. Maintenir le contenant à l'envers, le
presser avec les mains et injecter la
totalité de l'agent d'étanchéité de pneu
dans le pneu.
Valve
12. Retirer le tube d'injection de la valve.
REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu ne peut pas
être réutilisé. Se procurer un nouveau kit
d'agent d'étanchéité pour pneu chez un
concessionnaire agréé Mazda.
13. Réinsérer la pièce intérieure de valve
dans la valve et la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
l'installer.
Tube d'injection
Outil de pièce
intérieure de valve Valve
Pièce intérieure
de valve
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 456 of 566

7–14
En cas de problèmes
Pneu à plat
REMARQUE
Ne pas jeter le contenant vide de liquide
de réparation de pneu après utilisation.
Rendre le contenant vide de liquide de
réparation de pneu au concessionnaire
agréé Mazda après avoir remplacé le
pneu. Il faudra réutiliser le contenant
vide de liquide de réparation de pneu
pour extraire et mettre au rebut l'agent
d'étanchéité ancien du pneu.
14. Après cela, installer le tuyau d'injection
à la languette de la bouteille pour éviter
toute fuite du produit d'étanchéité
restant.
Languette
15. Fixer l'autocollant de limitation de
vitesse dans un endroit où il peut être
vu facilement par le conducteur.
PRUDENCE
Ne pas apposer l'autocollant de
limitation de vitesse sur la zone
rembourrée du volant:
Apposer l'autocollant de limitation
de vitesse dans la zone rembourrée
sur le volant est dangereux parce
que le coussin d'air pourrait ne pas
fonctionner (se déployer) entraînant
normalement des blessures graves. En
plus, ne pas apposer l'autocollant dans
les zones où il est impossible de voir
les feux de détresse ou le compteur de
vitesse.
16. Retirer le tuyau et la fi che du
compresseur d'air hors de celui-ci.
Tuyau du
compresseur
17. Installer le tuyau du compresseur d'air
sur la valve du pneu.
Valve
Tuyau du compresseur
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 457 of 566

7–15
En cas de problèmes
Pneu à plat
18. Insérer la fi che du compresseur d'air
dans la prise pour accessoires à
l'intérieur du véhicule puis mettre le
contact sur ACC.
Se référer à Prises des accessoires à la
page 5-139 .
Compresseur
Fiche du compresseur
ATTENTION
Lors de l'insertion de la fi che du
compresseur d'air dans la prise pour
accessoire ou de son retrait de celle-
ci, s'assurer que l'interrupteur du
compresseur d'air est éteint. Lors de
la mise du compresseur d'air sous/
hors tension, utiliser l'interrupteur du
compresseur d'air.
19. Appuyer sur l'interrupteur du
compresseur d'air pour l'allumer et
gonfl er le pneu prudemment jusqu'à la
pression correcte.
REMARQUE
 


y Vérifi er la plaque d'information de
pression de gonfl age des pneus (cadre
de portière du conducteur) pour trouver
la bonne pression de gonfl age.
 


y Ne pas faire fonctionner le compresseur
d'air de façon continue pendant 10
minutes ou plus car l'utiliser pendant
de longues périodes pourrait provoquer
une anomalie.
 


y Si la pression de gonfl age des pneus
n'augmente pas, il ne sera pas possible
de le réparer. Si le pneu n'atteint pas
la pression de gonfl age des pneus
spécifi ée dans les 10 minutes, il a
certainement été très endommagé.
Dans ce cas, la réparation en utilisant
le kit de réparation d'urgence de
crevaison n'a pas réussi. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
 


y Si le pneu est surgonfl é, desserrer le
bouchon à vis sur le compresseur d'air
pour relâcher de la pression.
20. Lorsque le pneu a été gonfl é à la
pression spécifi ée de gonfl age des
pneus, arrêter le compresseur d'air,
tourner le manchon du tuyau du
compresseur à air vers la gauche et
retirer ce dernier de la valve du pneu.
21. Installer le capuchon de la valve.
22. Ranger le kit de réparation d'urgence de
crevaison dans le coffre.
23. Reprendre la conduite immédiatement
afi n de répartir le produit d'étanchéité
dans le pneu.
ATTENTION
Conduire prudemment le véhicule à
une vitesse ne dépassant pas 80 km/h
(50 mi/h). Si le véhicule roule à une
vitesse de 80 km/h (50 mi/h) ou plus, le
véhicule peut alors vibrer.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 458 of 566

7–16
En cas de problèmes
Pneu à plat
24. Après avoir conduit le véhicule
pendant environ 10 minutes ou 5 km
(3 milles), brancher le compresseur
d'air au pneu en utilisant l'étape 17 de
la procédure, et contrôler la pression
de gonfl age des pneus en utilisant la
jauge de pression du pneu qui se trouve
sur le compresseur d'air. Si la pression
de gonfl age des pneus est inférieure
à celle spécifi ée, mettre en route le
compresseur d'air et attendre jusqu'à ce
qu'elle atteigne la pression de gonfl age
qui est spécifi ée.
PRUDENCE
Si la pression de gonfl age des pneus est
passée à moins de 130 kPa (1,3 kgf/cm 2
ou bar, 18,9 psi), arrêter de conduire
et contacter un concessionnaire agréé
Mazda:
La réparation en utilisant le kit de
réparation d'urgence de crevaison n'a
pas réussi.

Si vous voyez une diminution de la
pression de gonfl age des pneus, même
si les étapes 17 à 24 de la procédure
ont été eff ectuées à plusieurs reprises,
arrêter de conduire:
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Avant de contrôler la pression de
gonfl age des pneus en utilisant la
jauge de pression de pneus, arrêter le
compresseur d'air. 25. La réparation d'urgence de crevaison de
pneu s'est bien déroulée si la pression
de gonfl age des pneus ne diminue
pas. Il est recommandé d'emmener
immédiatement le véhicule auprès d'un
concessionnaire agréé Mazda avec
prudence pour faire remplacer le pneu à
plat. Il est recommandé de le remplacer
avec un nouveau pneu. Si le pneu doit
être réparé ou réutilisé, consultez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
 


y Si une réparation d'urgence a été
réalisée sur un pneu crevé en utilisant
le kit de réparation d'urgence de
crevaison, Mazda recommande de
faire remplacer le pneu par un neuf
le plus tôt possible. Si le pneu doit
être réparé ou réutilisé, consultez un
concessionnaire agréé Mazda.
 


y Il est possible de réutiliser la roue si
l'étanchéité y adhérant a été retirée.
Cependant, remplacer la valve du pneu
par une neuve.
Inspection du kit de réparation
d'urgence de crevaison
Inspecter le kit de réparation d'urgence de
crevaison à intervalles réguliers.
 


y Vérifi er la date d'expiration de l'agent
d'étanchéité de pneu.
 


y Vérifi er le fonctionnement du
compresseur.
REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu a une
date d'expiration. Vérifi er cette date
indiquée sur le contenant et ne pas
l'utiliser s'il est expiré. Faire remplacer
l'agent d'étanchéité de pneu chez un
concessionnaire agréé Mazda, avant son
expiration.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 459 of 566

7–17
En cas de problèmes
Pneu à plat
Changement de roue
PRUDENCE
Bien vous assurer de suivre les directives
pour changer un pneu:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
Personne ne doit placer une partie du
corps sous un véhicule qui est soutenu
par un vérin.

Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par
le cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifi é
avant de l'utiliser.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafi c et appliquer fermement le frein de
stationnement.
2. Avec une boîte de vitesses automatique
passer en plage stationnement (P); avec
une boîte de vitesses manuelle engager
la marche arrière (R) ou la première
(1), et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafi c.
5. Sortir le cric et la trousse à outils (page
7-3 ). 6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre ou
un morceau de bois assez grand si possible
pour bloquer la roue.
Retrait de la roue
1. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, mais ne pas
les retirer jusqu'à ce que la roue soit
soulevée du sol.
2. Ne jamais placer le cric au sol.
.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page 460 of 566

7–18
En cas de problèmes
Pneu à plat
3. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur la fi gure et ajuster la tête du
cric pour soit proche de la position de
levage.
Tête du cric
4. Insérer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement dans le point de levage.
Position de levage
5. Continuer à soulever progressivement
la tête du cric en faisant tourner la vis
avec votre main jusqu'à ce que la tête
du cric soit insérée dans la position de
levage.
Cales
Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel:
Le fait d'essayer de soulever le véhicule
en utilisant des positions de levage
autres que celles recommandées dans
ce manuel est dangereux. Le véhicule
peut glisser du cric et gravement
blesser ou même tuer quelqu'un.
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans
ce manuel.

.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC.9@&6'$%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 570 next >