MAZDA MODEL MX-5 2017 Handleiding (in Dutch)

Page 521 of 631

6OHHSPHWKRGHQ
,QGLHQVOHSHQQRRG]DNHOLMNLVZRUGWKHW
DDQEHYROHQGLWDDQHHQGHVNXQGLJH
UHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXURIDDQHHQHUNHQG
VOHHSEHGULMIRYHUWHODWHQ

2PEHVFKDGLJLQJYDQGHDXWRWH
YRRUNRPHQLVKHWYDQEHODQJGDWGHMXLVWH
WDNHOHQVOHHSPHWKRGHQJHEUXLNWZRUGHQ
'DDUELMGLHQWPHQGHZHWWHOLMNH
EHSDOLQJHQRPWUHQWKHWVOHSHQYDQDXWR
V
LQDFKWWHQHPHQ

(HQDXWRGLHQWELMKHWVOHSHQQRUPDDOPHW
GHDDQJHGUHYHQZLHOHQ DFKWHUZLHOHQ
RPKRRJJHWDNHOGYRRUWJHWURNNHQWH
ZRUGHQ,QGLHQGLWGRRUEXLWHQJHZRRQ
JURWHVFKDGHDDQGHDXWRQLHWPRJHOLMNLV
GLHQHQZLHOGROOLHVJHEUXLNWWHZRUGHQ
Wieldollies

2QWVSDQGHKDQGUHPZDQQHHUGHDXWR
JHVOHHSWZRUGWPHWGHDFKWHUZLHOHQRSGH
JURQG
23*(/(7
¾De auto nooit in achterwaartse richting
slepen met de aangedreven wielen op de
grond. Dit kan interne beschadiging van
de transmissie veroorzaken.
¾De auto niet slepen met behulp van een
vrijdragend takelsysteem. Hierdoor kan
uw auto beschadigd worden. Maak
steeds gebruik van wieldollies of van een
takeltransportvoertuig.
$OVLQHHQQRRGJHYDOJHHQVOHHSGLHQVW
EHVFKLNEDDULVPDJGHDXWRPHWDOOHYLHU
ZLHOHQRSGHJURQGJHVOHHSWZRUGHQPHW
EHKXOSYDQGHVOHHSKDDNDDQGHYRRU]LMGH
YDQGHDXWR
'HDXWRPDJDOOHHQJHVOHHSWZRUGHQRS
HHQYHUKDUGZHJGHNRYHUHHQNRUWHDIVWDQG
HQPHWODJHVQHOKHLG
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 522 of 631

23*(/(7
Volg onderstaande instructies wanneer u
de auto met alle vier wielen op de grond
gaat slepen.
¾Schakel over naar neutraal
(handgeschakelde versnellingsbak) of
naar stand N (automatische
transmissie).
¾Zet het contact op ACC.
¾Ontspan de handrem.
U dient er rekening mee te houden dat de
rembekrachtiging en de
stuurbekrachtiging niet zullen functioneren
wanneer de motor niet draait.
6OHHSKDNHQ
23*(/(7
¾Het sleepoog dient gebruikt te worden in
noodsituaties, (bijvoorbeeld, bij het uit
sneeuw of uit een greppel trekken van de
auto).
¾Wanneer de sleepogen gebruikt worden,
dient men steeds in een rechte lijn ten
opzichte van het sleepoog aan de kabel
of ketting te trekken. Nooit kracht in
zijdelingse richting uitoefenen.
OPMERKING
Bij het slepen met een ketting of een
sleepkabel, de ketting of de sleepkabel
vlak bij de bumper met een lap
omwikkelen om beschadiging van de
bumper te voorkomen.
▼6OHHSKDNHQ
 9HUZLMGHUKHWVOHHSRRJHQGH
ZLHOPRHUVOHXWHOXLWGHEDJDJHUXLPWH
SDJLQD 
 2PZLNNHOHHQ
VOHXINRSVFKURHYHQGUDDLHURI
VRRUWJHOLMNJHUHHGVFKDSPHWHHQ]DFKWH
GRHNRPEHVFKDGLJLQJYDQGHODNODDJ
YDQGHEXPSHUWHYRRUNRPHQHQRSHQ
KHWNDSMHLQGHYRRUEXPSHURI
DFKWHUEXPSHU
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 523 of 631

9RRU

$FKWHU

23*(/(7
Niet forceren, aangezien anders het
kapje of de laklaag van de bumper
beschadigd kan raken.
OPMERKING
Verwijder het kapje volledig en berg
dit op zodat het niet verloren raakt.
 +HWVOHHSRRJVWHYLJEHYHVWLJHQPHW
EHKXOSYDQGHZLHOPRHUVOHXWHORIHHQ
VRRUWJHOLMNJHUHHGVFKDS
5DDGSOHHJHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXU
9R R U

Wielmoersleutel
Sleepoog
$FKWHU

Wielmoersleutel
Sleepoog
 +DDNGHVOHHSNDEHOYDVWLQKHW
VOHHSRRJ
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 524 of 631

23*(/(7
¾Als het sleepoog niet stevig is
vastgedraaid, kan dit los komen te
zitten of tijdens het slepen van de
auto uit de bumper getrokken
worden. Zorg er voor dat het
sleepoog stevig aan de bumper
wordt bevestigd.
¾Wees voorzichtig bij het slepen onder
de volgende omstandigheden het
sleepoog en de sleephaak, de
carrosserie of het aandrijfsysteem
niet te beschadigen:
¾Trek geen voertuig dat zwaarder is
dan het uwe.
¾Niet plotseling accelereren,
aangezien dit een zware schok
overbrengt op het sleepoog en de
sleephaak of de sleepkabel.
¾De sleepkabel enkel aan het
sleepoog en de sleephaak
bevestigen.
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 525 of 631

$OVHHQZDDUVFKXZLQJVODPSMHJDDWEUDQGHQRINQLSSHUHQ
$OVHHQYDQGHZDDUVFKXZLQJVODPSMHVJDDWEUDQGHQNQLSSHUHQYRRUKHWEHWUHIIHQGHODPSMH
GHMXLVWHDFWLHRQGHUQHPHQ(ULVJHHQSUREOHHPDOVKHWODPSMHXLWJDDWPDDUDOVKHWODPSMH
QLHWXLWJDDWRIRSQLHXZJDDWEUDQGHQNQLSSHUHQUDDGSOHHJGDQHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXU
9RHUWXLJHQPHWW\SH%DXGLR
'HGHWDLOVYDQVRPPLJHZDDUVFKXZLQJHQNXQQHQRSGHPLGGHQGLVSOD\ZRUGHQEHNHNHQ
 $OVKHWZDDUVFKXZLQJVODPSMHJDDWEUDQGHQVHOHFWHHUGDQKHW
SLFWRJUDPRSKHW
WKXLVVFKHUPYRRUKHWZHHUJHYHQYDQKHWWRHSDVVLQJHQVFKHUP
 6HOHFWHHU

Page 526 of 631

6LJQDDO :DDUVFKXZLQJ
5RRG
5HPZDDUVFKXZLQJV
ODPSMH'LWZDDUVFKXZLQJVODPSMHKHHIWGHYROJHQGHIXQFWLHV
:DDUVFKXZLQJYRRUDDQJHWURNNHQKDQGUHPZDDUVFKXZLQJVODPSMHLQVSHFWHUHQ
+HWZDDUVFKXZLQJVODPSMHJDDWEUDQGHQZDQQHHUGHKDQGUHPLVDDQJHWURNNHQHQKHW
FRQWDFWRS67$57RI21JH]HWZRUGW+HWZDDUVFKXZLQJVODPSMHJDDWXLW]RGUDGH
KDQGUHPYROOHGLJRQWVSDQQHQZRUGW
:DDUVFKXZLQJYRRUODDJUHPYORHLVWRISHLO
$OVKHWUHPZDDUVFKXZLQJVODPSMHEOLMIWEUDQGHQDOKRHZHOGHKDQGUHPLVYULMJH]HWLV
KHWQLYHDXYDQGHUHPYORHLVWRIPRJHOLMNODDJRILVHUHHQSUREOHHPLQKHWUHPV\VWHHP
%UHQJGHDXWRRQPLGGHOOLMNRSHHQYHLOLJHSODDWVWRWVWLOVWDQGHQQHHPFRQWDFWRSPHW
HHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
:$$56&+8:,1*
Niet rijden wanneer het remwaarschuwingslampje brandt. Neem contact op met een
deskundige reparateur, bij voorkeur een officiële Mazda reparateur om de remmen zo
spoedig mogelijk te laten inspecteren:
Rijden terwijl het remwaarschuwingslampje brandt is gevaarlijk. Het geeft aan dat de
remmen wellicht totaal niet functioneren of dat ze op elk moment volledig buiten be‐
drijf kunnen raken. Laat de remmen onmiddellijk inspecteren indien dit lampje blijft
branden nadat u gecontroleerd heeft of de handrem volledig ontspannen is.
23*(/(7
Ook is het mogelijk dat het
effectieve remvermogen vermindert, zodat u het rempedaal
krachtiger moet intrappen dan normaal om de auto tot stilstand te brengen.
:DDUVFKXZLQJYDQHOHN
WURQLVFKUHPNUDFKWYHU
GHOLQJVV\VWHHP$OVGHVWXXUHHQKHLGYDQKHWHOHNWURQLVFKUHPNUDFKWYHUGHOLQJVV\VWHHPYDVWVWHOWGDWEH
SDDOGHRQGHUGHOHQQLHWJRHGIXQFWLRQHUHQLVKHWPRJHOLMNGDWGHVWXXUHHQKHLGKHW
UHPZDDUVFKXZLQJVODPSMHHQKHW$%6ZDDUVFKXZLQJVODPSMHWHJHOLMNHUWLMGODDWEUDQ
GHQ(ULVYHUPRHGHOLMNHHQSUREOHHPLQKHWHOHNWURQLVFKUHPNUDFKWYHUGHOLQJVV\V
WHHP
:$$56&+8:,1*
Rijd niet wanneer zowel het ABS waarschuwingslampje als het remwaarschuwings‐
lampje beide branden. Laat de auto naar een deskundige reparateur, bij voorkeur een
officiële Mazda reparateur slepen om de remmen zo spoedig mogelijk te laten inspecte‐
ren:
Rijden terwijl het ABS waarschuwingslampje en remwaarschuwingslampje tegelijker‐
tijd branden is gevaarlijk.
Wanneer beide lampjes branden, kunnen de achterwielen tijdens een noodstop sneller
gaan blokkeren dan onder normale omstandigheden.
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
:DDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHODPSMHVHQZDDUVFKXZLQJV]RHPHUV


Page 527 of 631

6LJQDDO :DDUVFKXZLQJ
:DDUVFKXZLQJVLQGLFD
WLHZDDUVFKXZLQJVODPS
MHODDGV\VWHHP$OVKHWZDDUVFKXZLQJVODPSMHWLMGHQVKHWULMGHQJDDWEUDQGHQJHHIWGLWHHQVWRULQJDDQ
LQGHG\QDPRRILQKHWODDGV\VWHHP
5LMGQDDUGHNDQWYDQGHZHJHQEUHQJGHDXWRRSHHQYHLOLJHSODDWVWRWVWLOVWDQG
5DDGSOHHJHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
23*(/(7
Wanneer het waarschuwingslampje van het laadsysteem brandt, niet met de auto
doorrijden omdat de motor plotseling zou kunnen stoppen.
:DDUVFKXZLQJVODPSMH
PRWRUROLH'LWZDDUVFKXZLQJVODPSMHJHHIWDDQGDWGHGUXNYDQGHPRWRUROLHODDJLV
23*(/(7
De motor niet laten draaien wanneer de oliedruk laag is. Anders kan dit uitgebreide
motorschade tot gevolg hebben.
$OVWLMGHQVKHWULMGHQKHWODPSMHJDDWEUDQGHQRIGHZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHZRUGWJH
WRRQG
 5LMGQDDUGHNDQWYDQGHZHJHQEUHQJGHDXWRRSHHQYHLOLJHHQYODNNHSODDWVWRW
VWLOVWDQG
 =HWGHPRWRUVWRSHQZDFKWPLQXWHQRPGHROLHQDDUKHWFDUWHUWHODWHQWHUXJ
YORHLHQ
 ,QVSHFWHHUKHWPRWRUROLHSHLO SDJLQD $OVKHWSHLOODDJLVGHMXLVWHKRHYHHO
KHLGPRWRUROLHELMYXOOHQHQHUGDDUELMRSOHWWHQQLHWWHYHHOELMWHYXOOHQ
23*(/(7
De motor niet laten draaien als het oliepeil laag is. Anders kan dit uitgebreide mo‐
torschade tot gevolg hebben.
 6WDUWGHPRWRUHQFRQWUROHHUKHWZDDUVFKXZLQJVODPSMH

,QGLHQKHWODPSMHEOLMIWEUDQGHQRRNDOVKHWROLHSHLOQRUPDDOLVRIQDGDWXROLHKHHIW
ELMJHYXOGGHPRWRURQPLGGHOOLMNVWRS]HWWHQHQXZDXWRQDDUHHQGHVNXQGLJHUHSDUD
WHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXUODWHQVOHSHQ
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
:DDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHODPSMHVHQZDDUVFKXZLQJV]RHPHUV


Page 528 of 631

6LJQDDO :DDUVFKXZLQJ
5RRG
:DDUVFKXZLQJVLQGLFD
WLHZDDUVFKXZLQJVODPS
MHYRRUKRJHPRWRUNRHO
YORHLVWRIWHPSHUDWXXU+HWODPSMHNQLSSHUWZDQQHHUGHPRWRUNRHOYORHLVWRIWHPSHUDWXXUEXLWHQJHZRRQKRRJ
LVHQJDDWEUDQGHQZDQQHHUGHPRWRUNRHOYORHLVWRIWHPSHUDWXXUYHUGHUWRHQHHPW
7HQHPHQPDDWUHJHOHQ
/DPSMHNQLSSHUW
5LMGODQJ]DDPRPGHPRWRUEHODVWLQJWHYHUPLQGHUHQWRWGDWXHHQYHLOLJHSODDWVKHHIW
JHYRQGHQRPGHDXWRWRWVWLOVWDQGWHEUHQJHQHQZDFKWWRWGDWGHPRWRUDIJHNRHOGLV
/DPSMHEUDQGW
'LWJHHIWGHPRJHOLMNKHLGYDQRYHUYHUKLWWLQJDDQ3DUNHHUGHDXWRRQPLGGHOOLMNRSHHQ
YHLOLJHSODDWVHQ]HWGHPRWRUVWRS
=LH2YHUYHUKLWWLQJRSSDJLQD
23*(/(7
Niet met de auto rijden wanneer het waarschuwingslampje voor hoge motorkoelvloei‐
stoftemperatuur brandt. Anders kan dit beschadiging van de motor veroorzaken.
6WRULQJVLQGLFDWLHODPSMH
VWXXUEHNUDFKWLJLQJ+HWODPSMHJDDWEUDQGHQDOVHUHHQGHIHFWLVLQGHHOHNWULVFKHVWXXUEHNUDFKWLJLQJ
$OVKHWODPSMHJDDWEUDQGHQGHDXWRRSHHQYHLOLJHSODDWVWRWVWLOVWDQGEUHQJHQHQKHW
VWXXUZLHOQLHWGUDDLHQ$OVKHWODPSMHQDHQLJHWLMGXLWJDDWLVHUJHHQSUREOHHP
1HHPFRQWDFWRSPHWHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUH
SDUDWHXUDOVKHWODPSMHFRQVWDQWEOLMIWEUDQGHQ
OPMERKING
•Als het indicatielampje brandt, zal de stuurbekrachtiging niet normaal functioneren.
In dat geval kan het stuurwiel alsnog gedraaid worden, echter het sturen gaat dan
zwaarder dan normaal of het is mogelijk dat het stuurwiel tijdens het draaien trilt.
•Als tijdens stilstand of uiterst langzaam rijden het stuurwiel bij herhaling naar links
en naar rechts gedraaid wordt, is het mogelijk dat de defectbeveiliging van het stuur-
bekrachtigingssysteem in werking treedt waardoor het sturen zwaarder wordt. Dit
duidt echter niet op een probleem. Parkeer in dit geval de auto op een veilige plaats
en wacht enkele minuten totdat het systeem weer normaal werkt.
▼▼&RQWDFWRSQHPHQPHWHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXUHQGHDXWRODWHQLQVSHFWHUHQ
$OVHHQYDQGHYROJHQGHZDDUVFKXZLQJVODPSMHVRIKHWLQGLFDWLHODPSMHJDDWEUDQGHQ
NQLSSHUHQLVHUPRJHOLMNHHQGHIHFWLQKHWV\VWHHP5DDGSOHHJHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXU
ELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXURPXZDXWRWHODWHQLQVSHFWHUHQ
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
:DDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHODPSMHVHQZDDUVFKXZLQJV]RHPHUV


Page 529 of 631

6LJQDDO :DDUVFKXZLQJ
+RRIGZDDUVFKXZLQJVLQ
GLFDWLHZDDUVFKXZLQJV
ODPSMH

7\SH$LQVWUXPHQWHQJURHS
+RRIGZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLH
:RUGWJHWRRQGZDQQHHUPHOGLQJYDQGHV\VWHHPGHIHFWHQYHUHLVWLV
&RQWUROHHUKHWEHULFKWGDWZRUGWDDQJHJHYHQRSGHGLVSOD\HQUDDGSOHHJHHQGHVNXQ
GLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
+RRIGZDDUVFKXZLQJVODPSMH
+HWKRRIGZDDUVFKXZLQJVODPSMHJDDWEUDQGHQZDQQHHUHUHHQZDDUVFKXZLQJVEHULFKW
YHUVFKLMQW
'LWGXLGWRSHHQGHIHFWLQKHWYRHUWXLJV\VWHHP&RQWUROHHUKHWEHULFKWGDWZRUGWDDQ
JHJHYHQRSGHGLVSOD\HQUDDGSOHHJHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIIL
FLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
=LHYRRUELM]RQGHUKHGHQGHYHUNODULQJHQYRRUGHZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHODPSMHVLQ
KHWKRRIGVWXNZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHODPSMHVZHONHRYHUHHQNRPHQPHWKHWV\P
ERROLQKHWERYHQVWHJHGHHOWHYDQGHGLVSOD\
$OVHUJHHQEHULFKWZRUGWDDQJHJHYHQRSGHGLVSOD\RSGH,1)2VFKDNHODDUGUXNNHQ
RPKHW

Page 530 of 631

6LJQDDO :DDUVFKXZLQJ
0RWRUZDDUVFKXZLQJV
ODPSMH$OVGLWLQGLFDWLHODPSMHWLMGHQVKHWULMGHQJDDWEUDQGHQEHVWDDWGHNDQVGDWHUHHQSUR
EOHHPPHWGHDXWRLV1RWHHUGHULMRPVWDQGLJKHGHQZDDUELMKHWODPSMHEHJRQWHEUDQ
GHQHQUDDGSOHHJHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUD
WHXU
+HWPRWRUZDDUVFKXZLQJVODPSMHNDQLQGHYROJHQGHJHYDOOHQJDDQEUDQGHQ
•:DQQHHUHUHHQSUREOHHPLVPHWGHHOHNWULVFKHLQVWDOODWLHYDQGHPRWRU•:DQQHHUHUHHQSUREOHHPLVPHWKHWV\VWHHPYDQGHXLWODDWJDVUHLQLJLQJ•:DQQHHUKHWQLYHDXYDQGHEUDQGVWRILQGHWDQNELM]RQGHUODDJLVRIZDQQHHUGHWDQN
QDJHQRHJOHHJLV
•'HEUDQGVWRIWDQNGRSRQWEUHHNWRILVQLHWJRHGYDVWJHGUDDLG
$OVKHWPRWRUZDDUVFKXZLQJVODPSMHEOLMIWEUDQGHQRIFRQWLQXNQLSSHUWQLHWPHWKRJH
VQHOKHGHQULMGHQHQ]RVSRHGLJPRJHOLMNHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQ
RIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXUUDDGSOHJHQ
2UDQMH
LVWRSZDDUVFKXZLQJV
ODPSMH

:DQQHHUKHWODPSMHEUDQGW
'HYROJHQGHJHYDOOHQNXQQHQGXLGHQRSHHQVWRULQJLQKHWV\VWHHP/DDWXZDXWRELM
HHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXUFRQWUROHUHQ
•+HWODPSMHJDDWQLHWEUDQGHQZDQQHHUKHWFRQWDFWRS21ZRUGWJH]HW•+HWODPSMHEOLMIWEUDQGHQRRNDOLVWLMGHQVKHWGUDDLHQYDQGHPRWRUGHLVWRS2))
VFKDNHODDULQJHGUXNW
:DQQHHUKHWODPSMHNQLSSHUW
+HWODPSMHEOLMIWNQLSSHUHQDOVHUHHQGHIHFWLQKHWV\VWHHPLV/DDWXZDXWRELMHHQ
GHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXUFRQWUROHUHQ
2UDQMH
L(/223LQGLFDWLH
ZDDUVFKXZLQJVODPSMH

'HZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHKHWZDDUVFKXZLQJVODPSMHJDDWEUDQGHQDOVHUHHQGHIHFW
LVLQKHWL(/223V\VWHHP5DDGSOHHJHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQ
RIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
,QGLFDWLHZDDUVFKX
ZLQJVODPSMHYRRUDXWR
PDWLVFKHWUDQVPLVVLH

'HLQGLFDWLHKHWODPSMHJDDWEUDQGHQZDQQHHUHUHHQSUREOHHPLVPHWGHWUDQVPLVVLH
23*(/(7
Als de waarschuwingsindicatie/het waarschuwingslampje voor de automatische
transmissie gaat branden, is er een elektrisch probleem in de transmissie. Wanneer u in
deze toestand met uw Mazda blijft doorrijden, kan dit beschadiging van uw transmis‐
sie tot gevolg hebben. Raadpleeg zo spoedig mogelijk een deskundige reparateur, bij
voorkeur een officiële Mazda reparateur.
*DDWEUDQGHQ
7&6'6&LQGLFDWLH
ODPSMH$OVKHWODPSMHEOLMIWEUDQGHQLVHUPRJHOLMNHHQGHIHFWLQKHW7&6'6&RIKHWUHPEH
NUDFKWLJLQJVV\VWHHPHQEHVWDDWGHNDQVGDWGH]HQLHWFRUUHFWIXQFWLRQHUHQ%UHQJXZ
DXWRQDDUHHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
:DDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHODPSMHVHQZDDUVFKXZLQJV]RHPHUV

%HSDDOGHPRGHOOHQ

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 640 next >