audio MAZDA MODEL MX-5 2017 Instruktionsbog (in Danish)

Page 356 of 567

Problemer med talegenkendelse
Symptom Årsag Løsning
Ringe talegenkendelse
•Overdreven, langsom tale.•Overdreven, kraftfuld tale (råbe).•Tale før biplyden er stoppet.•Høj støj (tale eller støj udenfor/
inde i bilen).
•Luftstrøm fra A/C blæser ind i
mikrofonen.
•Tale med ikke-standardudtryk
(dialekt).I forbindelse med årsagerne, der er
angivet til venstre, skal du være for-
sigtig med, hvordan du taler. Når tal
desuden udtales i rækkefølge, vil
genkendelsen være bedre, hvis der
ikke holdes pause mellem tallene. Falsk genkendelse af tal
Ringe talegenkendelse Der er en fejlfunktion i mikrofonen.Der kan være forekomme en ringe
forbindelse eller fejl i mikrofonen.
Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værksted.
Telefonrelateret talegenkendelse er
deaktiveret.Der er et problem med forbindelsen
mellem Bluetooth
®-enheden og en-
heden.Hvis der er fejl efter kontrol af par-
ringssituationen, skal du kontrollere,
om der er problemer med enheds-
parring eller forbindelsen.
Navne i telefonbogen er ikke lette at
genkendeBluetooth
®-systemet er under om-
stændigheder, der gør genkendelse
vanskelig.Ved at udføre følgende forholdsreg-
ler vil genkendelsen blive forbedret.
•Ryd en telefonbogs hukommelse,
hvis den ikke bruges meget.
•Undgå afkortede navne. Brug
fulde navne. (Genkendelsen for-
bedres jo længere navnet er. Hvis
du undgår at bruge navne som
"Mom" (mor), "Dad" (far), for-
bedres genkendelsen).
Ved betjening af audio genkendes
navnet på en sang ikke.Navne på sange kan ikke genkendes
via tale.Š
Du vil springe over vejledning.ŠDer kan springes over vejledning
ved hurtigt at trykke på og slippe ta-
leknappen.
Problemer med opkald
Symptom Årsag Løsning
Når du starter et opkald, kan der hø-
res bilstøj fra et andet sted.I ca. tre sekunder efter start på et op-
kald kræver Bluetooth
®-enhedens
støjdæmpningsfunktion tid til at til-
passe opkaldsmiljøet.Dette angiver ikke noget problem
med enheden.
Den anden part kan ikke høres, eller
talerens stemme kan ikke høres.Lydstyrken er indstillet til nul eller
lav.Forøg lydstyrken.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-94

Page 357 of 567

Andre problemer
Symptom Årsag Løsning
Indikationen for resterende batteritid
er ikke ens på bilen og enheden.Indikationsmetoden er ikke ens på
bilen og enheden.Š
Når et opkald foretages fra bilen,
opdateres telefonnummeret i histo-
rikken for indgående/udgående op-
kald, men navnet vises ikke.Nummeret er ikke blevet registreret
i telefonbogen.Hvis nummeret er registreret i tele-
fonbogen, opdateres historikken for
indgående/udgående opkald med
navnet i telefonbogen, når motoren
startes igen.
Mobiltelefonen synkroniserer ikke
historikken for indgående/udgående
opkald med bilen.Nogle typer mobiltelefoner synkro-
niserer ikke automatisk.Start synkronisering fra mobiltelefo-
nen.
Det tager lang tid at gennemføre
funktionen til skift af sprog.Der kræves maksimalt 60 sekunder.Š
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-95

Page 358 of 567

Ting, du skal vide
ADVARSEL
Indstil altid audiosystemet, når bilen er
stoppet:
Stil ikke på audiokontrolknapperne under
kørslen. Indstilling af audiosystemet under
kørslen er farligt, da det tager
opmærksomheden fra trafikken, hvilket
kan medføre en alvorlig ulykke.
Selv hvis audiokontrolknapperne sidder på
rattet, bør du lære at bruge dem uden at se
på dem, så opmærksomheden fastholdes
på vejen under kørslen.
FORSIGTIG
Af hensyn til færdselssikkerheden skal
audiosystemets lydstyrke indstilles således,
at du kan høre lyde uden for bilen.
BEMÆRK
•For ikke at få afladet batteriet bør
audiosystemet ikke være tændt i længere
tid, uden at motoren kører.
•Hvis en mobiltelefon eller en
walkie-talkie anvendes i eller i
nærheden af bilen, kan der forekomme
støj fra audiosystemet, men dette
betyder ikke, at systemet er blevet
beskadiget.
Spild ikke væsker på audioenheden.
Put ikke andet end CD'er i CD-åbningen.
ttRadiomodtagelse
AM-karakteristika
AM-signaler går uden om ting som
bygninger og bjerge og reflekterer mod
ionosfæren.
Derfor har de længere rækkevidde end
FM-signaler.
På grund af dette kan du sommetider
modtage to stationer samtidig på samme
frekvens.
IonosfærenIonosfæren
Station 2 Station 1Ionosfæren
FM-karakteristika
En FM-senders rækkevidde er normalt
40-50 km. Eftersom ekstra kodning er
nødvendig for at splitte signalet i to
kanaler, har FM-stereo endnu kortere
rækkevidde end FM-mono.
FM-station
40-50 km
Funktioner i kabine
Appendiks
5-96

Page 362 of 567

•Det kan forekomme, at visse
tekstoplysninger, der er optaget på en
CD-R/CD-RW, ikke kan ses på
displayet, når musikdata afspilles
(CD-DA).
•Tiden, fra en CD-RW sættes i afspilleren, til
musikken begynder, er længere end ved en
normal cd eller CD-R.
•Læs hele betjeningsmanualen og
forholdsreglerne for CD-R/CD-RW.
•Anvend ikke CD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra CD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke skiver med et
CD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. CD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
CD-afspilleren.
tSådan bruges MP3-afspilleren
MP3 står for MPEG Audio Layer 3, der er
en standard for stemmekomprimering, der
er fastsat af ISO
*1-arbejdsgruppen
(MPEG).
Brugen af MP3 betyder, at audiodata kan
komprimeres til at fylde omkring en
tiendedel af den oprindelige datastørrelse.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.mp3) som en MP3-fil.
*1 International
standardiseringsorganisation
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre
filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
BEMÆRK
Med dette produkt følger kun licens til
privat, ikke-kommercielt brug, ikke licens
eller rettigheder til at bruge produktet til
kommerciel (dvs. indtægtsskabende)
realtidsudsendelse (jord, satellit, kabel og/
eller noget andet medie), udsendelse/
streaming via internet, intranet og/eller
andre net eller til andre systemer til
distribution af elektronisk indhold, f.eks.
betalingsaudio eller "audio-on-demand".
Hertil kræves en selvstændig licens.
Yderligere oplysninger fås på adressen
http://www.mp3licensing.com.
•Dette audiosystem kan afspille
MP3-filer, der er optaget på CD-R/
CD-RW/CD-ROM.
•Ved navngivning af en MP3-fil skal du
huske at tilføje MP3-filtypenavnet
(.mp3) efter selve filnavnet.
•Antallet af tegn, der kan vises, er
begrænset.
tSådan bruges WMA
WMA er en forkortelse for Windows
Media
*1 Audio. Det er det
lydkomprimeringsformat, som Microsoft
*1
bruger.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.wma) som en WMA-fil.
*1 Microsoft og Windows Media er
registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre lande.

Funktioner i kabine
Appendiks
5-100

Page 363 of 567

FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
•WMA-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".wma" for enden af
filnavnet og derefter skrive filen til
disken/hukommelsen.
tGode råd om AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning), der er en standard
for stemmekomprimering, der er fastsat af
ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.aac
*2/.m4a/.wav*2) som en AAC-fil.
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende
filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
•AAC-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".aac
*2", ".m4a" eller
".wav*2" for enden af filnavnet og
derefter skrive filen til disken/
hukommelsen.
*1 International
standardiseringsorganisation
*2 Type B
tSådan bruges OGG-formatet
OGG er lydkomprimeringsformatet for
Xiph. Org Foundation.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.ogg) som en OGG-fil.

FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
•OGG-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-101

Page 366 of 567

•Anvend ikke DVD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra DVD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke DVD'er med
et påsat kommercielt DVD-R-mærkat.
DVD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en DVD-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere,
som brugeren ønsker det, fordi denne
DVD-afspiller fungerer, som
producenten har bestemt det. Se altid
instruktionerne for den DVD, der skal
afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/DVD-VR-filer)
skrevet til DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med
afspilning af dobbeltlagede DVD/
DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed er [2]
eller [3] (regionsnummer afhænger af
marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der skrives
under andre specifikationer end den
angivne specifikation, kan ikke afspilles
normalt, eller fil- eller mappenavne vil
muligvis ikke blive vist korrekt.
Mærke på disk
Mærker på diske eller pakker er som
følger:
Mærke Betydning
NTSC PALAngiver et farve-TV-sy-
stem (sendesystem afhæn-
ger af marked).
Angiver antallet af audio-
spor.
Nummeret angiver antallet
af audiooptagelser.
Angiver antallet af under-
tekstsprog.
Nummeret angiver antallet
af indspillede sprog.
Antal vinkler.
Nummeret angiver antallet
af optagede vinkler.
Angiver de skærmtilstande,
der kan vælges.
"16:9" angiver bred-
skærmsvisning og "4:3"
angiver standardskærmvis-
ning.
Angiver regionskode for
område, hvor disken kan
afspilles.
ALL (ALLE) angiver, at
den kan afspilles i hele ver-
den, og et nummer angiver,
at den kan afspilles i den
pågældende region.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-104

Page 367 of 567

Ordliste
DVD-video
DVD-video er en standard for lagring af
videobilleder, som er fastsat af
DVD-forummet.
"MPEG2" er en vedtaget global standard
for teknologier til digital komprimering,
som komprimerer gennemsnitligt ca. 1/40
af billeddataene og gemmer dem. Desuden
er der blevet indført en kodningsteknologi
med variabel hastighed, der ændrer den
tildelte informationsmængde i forhold til
formen af skærmbilledet.
Audiooplysninger kan gemmes vha. Dolby
Digital i stedet for PCM (Pulse Code
Modulation), så der kan nydes mere
realistisk audio.
Desuden inkluderer det forskellige,
supplerende funktioner, f.eks.
tilgængelighed af flere sprog, for at
forbedre fornøjelsen.
DVD-VR
DVD-VR er forkortelsen af DVD Video
Recording Format, der er en standard for
lagring af videobilleder, som er fastsat af
DVD-forummet.
Multivinkel
Én af DVD-afspillerens funktioner. Fordi
scener kan optages i flere vinkler
(kameraposition), kan brugere vælge en
foretrukken vinkel.
Flere sprog
Som en funktion på DVD-afspilleren kan
audio eller undertekster for samme
videobilleder gemmes i flere sprog, og
sproget kan frit vælges.
Regionskode
DVD-afspillere og DVD'er er tildelt koder
for hver markedsregion, og kun DVD'er,
der er fremstillet til den specifikke region,
kan afspilles der.
En DVD kan ikke afspilles, hvis den
regionskode, der er tildelt spilleren, ikke er
angivet på DVD'en.
Selv hvis der ikke er angivet nogen
regionskode på DVD'en, kan afspilning af
DVD'en være forbudt afhængigt af
regionen. I så fald kan DVD'en muligvis
ikke afspilles i denne DVD-afspiller.
tGode tip om brug af USB-enhed
Denne enhed afspiller lydfiler på følgende
måde:
FiltypenavnAfspilning med denne
enhed
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Funktioner i kabine
Appendiks
5-105

Page 369 of 567

¾Efter tilslutning af iPod'en til en USB-port
udføres hele betjeningen fra
audioenheden. iPod-styring er ikke
mulig.
BEMÆRK
Audioenheden kan ikke vise billeder eller
videoer, som er gemt på en iPod.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-107

Page 371 of 567

BEMÆRK
For ikke at få afladet batteriet bør
bagagerummet ikke være åbent i længere
tid, uden at motoren kører.
tIndstigningsbelysningssystem
Kabinelyset tændes, når en af følgende
handlinger udføres, mens kabinelysets
kontakt er i positionen DOOR.
•Førerdøren låses op, når tændingen slås
fra.
•Tændingen slås fra, når alle døre er
lukkede.
BEMÆRK
•Belysningstiden varierer efter
handlingen.
•Batterisparefunktion
Hvis et kabinelys lades være tændt,
mens tændingen er slået FRA, slukkes
lyset automatisk efter ca. 30 minutter for
at forhindre, at batteriet bliver opbrugt.
•Indstigningsbelysningssystemet kan
justeres.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder" på
side 9-10.
Tilbehørsstik
Tilbehørsstikket er placeret godt bagest i
fodrummet i passagersiden.
Brug kun Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende, som ikke kræver mere end
120 W (DC 12 V, 10 A).
Tændingen skal være på ACC eller TIL.

FORSIGTIG
¾Vær opmærksom på følgende for at
undgå beskadigelse af tilbehørsstik eller
kortslutning:
¾Brug ikke tilbehør, der kræver mere end
120 W (DC 12 V, 10 A).
¾Brug ikke tilbehør, der ikke er
Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende.
¾Luk låget, når tilbehørsstikket ikke
anvendes, for at undgå, at
fremmedlegemer og -væsker trænger
ind i tilbehørsstikket.
¾Sørg for, at udstyret er tilsluttet
tilbehørsstikket korrekt.
¾Sæt ikke lighteren i tilbehørsstikket.
¾Der kan forekomme støj under
audioafspilning, afhængigt af hvilken
type produkt der sluttes til stikket.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-109

Page 390 of 567

Vedligeholdelsesovervågning
tVedligeholdelsesovervågning (audio af type A)
"Oil Change" (olieskift) med fleksibel indstilling*1 er tilgængelig. Kontakt et autoriseret
Mazda-værksted for at få flere oplysninger
*2. Når den fleksible vedligeholdelsesindstilling
for motorolie er valgt, tændes skruenøgleindikatoren i instrumentpanelet, når den resterende
olieholdbarhed falder til under 1.000 km, eller resterende dage er mindre end 15 (hvad end
kommer først).
Nulstilling
Tryk og hold på vælgeren med slukket tænding, og tænd derefter. Bliv ved med at trykke på
vælgeren i mere end 5 sekunder. Hovedadvarselslampen blinker i et par sekunder, når
nulstillingen er fuldført.
Vælgerknap
*1 Indstillingen for fleksibel vedligeholdelse af motorolie er tilgængelig (kun visse
modeller). Baseret på motorens driftsbetingelser beregner den integrerede computer i
bilen resterende olieholdbarhed.
*2 Når indstillingen for fleksibel vedligeholdelse af motorolie er valgt, skal systemet
nulstilles, når motorolien udskiftes, uafhængigt af visningen af indikatoren for
skruenøgle.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-10

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >