air condition MAZDA MODEL MX-5 2017 Instruktionsbog (in Danish)

Page 274 of 567

tKontrolknapper
Temperaturvælger
Denne knap styrer temperaturen. Drej i
urets retning for varm og mod uret for
kold.
Blæserkontakt
Blæseren har syv hastigheder.
AUTO-position
Luftstrømmen kontrolleres automatisk i
overensstemmelse med den indstillede
temperatur.
Undtagen AUTO-position
Luftstrømmen kan indstilles til det
ønskede niveau ved at dreje knappen.
0-position
Indstil knappen til 0 for at slukke
systemet.
Funktionsvælger
Drej denne knap for at vælge
luftstrømsfunktion (side 5-6).
AUTO-position
Luftstrømmen justeres automatisk efter
den valgte temperatur.
Undtagen AUTO-position
Den ønskede luftstrøm kan indstilles ved
at dreje på knappen.
BEMÆRK
•Når luftstrømsfunktionen er indstillet til
, og temperaturkontrollen er indstillet
til medium temperatur, sendes der
opvarmet luft til fødderne og luft ved en
lavere temperatur til dyserne i midten
samt venstre og højre side.
•Når blæseren er tændt, og
funktionsvælgeren er i position
,
tændes airconditionanlægget
automatisk, og positionen for indtag af
frisk luft vælges automatisk til at afrime
forruden.
A/C-kontakt
Airconditionanlægget (køle-/
affugtningsfunktioner) kan tændes og
slukkes ved at trykke på kontakten, mens
blæserkontakten står et andet sted end på
0.
Indikatorlampen er tændt, mens
airconditionanlægget er aktiveret.
BEMÆRK
Airconditionanlægget kan være
virkningsløst, når udendørstemperaturen
nærmer sig 0 °C.
Valg af luftindtag
Der kan vælges frisk luft udefra eller
recirkulation af kabineluft. Tryk på
knappen for at vælge mellem frisk luft og
recirkulation.
Recirkulation af luften (indikatoren er
tændt)
Der er lukket for indtag af frisk luft
udefra. Brug denne indstilling ved kørsel
gennem tunneller eller i tæt trafik (hvor
der er meget udstødningsgas i luften), eller
hvis der ønskes hurtig køling.
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-12

Page 275 of 567

Indtag af frisk luft (indikatoren er
slukket)
Frisk luft udefra må ledes ind i kabinen.
Brug denne tilstand til ventilation eller
afrimning af forruden.
ADVARSEL
An vend ikke i koldt eller regnfuldt vejr:
Brug af
i koldt eller regnfuldt vejr er
farligt, da det medfører, at vinduerne
dugger. Det vil hæmme udsynet og kan
medføre en alvorlig ulykke.
Kontakt til elbagrudens afrimer
Tryk på kontakten til elbagrude for at
afrime bagruden.
Se afsnittet "Elbagrude" på side 4-69.
tBetjening af automatisk aircondition
1. Sæt funktionsvælgeren på AUTO.
2. Vælg frisk luft udefra på vælgeren til
luftindtag (indikatoren er slukket).
BEMÆRK
Hvis recirkulering af luft vælges i
lange tidsrum i koldt vejr eller ved stor
luftfugtighed, kan forruden måske
lettere blive dugget.
3. Sæt blæseren på AUTO.
4. Tryk på A/C-kontakten for at benytte
airconditionanlægget (indikator tændt).
5. Drej temperaturvælgeren til den
ønskede indstilling.
6. Sæt blæseren på 0 for at slukke
systemet.
BEMÆRK
•Den ønskede temperatur opnås ikke
hurtigere af at skrue helt op eller ned for
temperaturen.
•Når der vælges varme, begrænser
systemet luftstrømmen, indtil den er
varmet op, for at forhindre at der blæses
kold luft ud af dyserne.
tAfrimning og afdugning af forrude
Sæt funktionsvælgeren på , og indstil
blæseren til den ønskede hastighed.
I denne indstilling vælges automatisk
indtag af frisk luft, og blæseren er tændt,
og airconditionanlægget tændes
automatisk. Airconditionanlægget affugter
direkte luften til forruden og sideruderne
(side 5-6). Luftstrømmen forøges.
ADVARSEL
Drej temperaturvælgeren til varm eller lun
luft ved afdugning (positionen
):
Anvendelse af indstillingen
med
temperaturvælgeren indstillet til kold luft er
farlig, da det medfører, at forruden dugger
udvendigt. Det vil hæmme udsynet og kan
medføre en alvorlig ulykke.
BEMÆRK
Brug eventuelt temperaturkontrollen til at
øge lufttemperaturen og afdugge forruden
hurtigere.
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-13

Page 276 of 567

tSol-/temperaturføler
Solføler
Læg aldrig noget på solføleren. Hvis det
gøres, kan kabinetemperaturen muligvis
ikke justeres korrekt.
Solføler
Kabinetemperaturføler
Du må ikke dække den indvendige
temperatursensor. Hvis det gøres, kan
kabinetemperaturen muligvis ikke justeres
korrekt.
Kabinetemperaturføler
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-14

Page 346 of 567

Talegenkendelse
tGrundlæggende betjeningsmetode
Aktivering af talegenkendelse
Tryk på taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på læg på-knappen.
•Sig "Cancel" (annuller).
•Betjen kommandokontakten eller
midterdisplayet (kun når bilen holder
stille).
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
Fejlsøgning for talegenkendelse
Hvis du ikke forstår en driftsmetode, mens
du bruger talegenkendelse, kan du sige
"Tutorial" (vejledning) eller "Help"
(hjælp).
Kommandoer, der kan bruges når som
helst under talegenkendelse
"Go Back" (gå tilbage) og "Cancel"
(annuller) er kommandoer, der kan bruges
under talegenkendelse.
Returnering til forrige handling
Sig "Go back" (gå tilbage), mens du
bruger talegenkendelse, for at vende
tilbage til forrige handling.
Cancel (annuller)
Sig "Cancel" (annuller), mens du bruger
talegenkendelse, for at omstille det håndfri
Bluetooth
®-system til standby.
Der skal bemærkes følgende for at
forhindre reduktion af
talegenkendelseshastigheden og
talekvaliteten:
•Talegenkendelse kan ikke udføres,
mens der afspilles talevejledning eller
en biplyd. Vent til efter
talevejledningen eller biplyden, før du
udtaler dine kommandoer.
•Der er kun telefonrelaterede
kommandoer tilgængelige, når din
telefon er tilsluttet via Bluetooth
®. Sørg
for, at din telefon er tilsluttet via
Bluetooth
®, før du bruger
telefonrelaterede talekommandoer.
•Kommandoer til musikafspilning, f.eks.
Afspil kunstner og Afspil album, kan
kun bruges i USB-audiotilstand.
•Tal ikke for langsomt eller for højt
(ingen høj stemme).
•Tal tydeligt og klart uden pauser mellem
ord eller tal.
•Dialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
•Det er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker køreposition.
•Luk ruderne og/eller kalechen for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
•Sørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-84

Page 384 of 567

Vedligeholdelse 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. 11. 12.
Aksialt slør i for- og baghjulsophæng, kugleled
og hjullejerIIIIII
Støvmanchetter på drivaksel I I I I I I
Udstødningssystem og varmeskjold Inspicer for hver 80.000 km eller hvert 5 år.
Bolte og møtrikker på chassis og karrosseri F F F F F F
Karrosseristand (rust, korrosion og gennemtæ-
ring)IIIIIIIIIIII
Dæk (inklusive dæk på reservehjul) (med juste-
ring af dæktryk)
*10IIIIIIIIIIII
Reparationssæt til punkteringer (hvis monte-
ret)
*11IIIIIIIIIIII
Skemaets symboler:
I: Inspektion: Inspektion og rensning, reparation, justering, påfyldning eller udskiftning efter behov.
U: Udskiftning
S: Smøring
C: Rensning
F: Fastgørelse
D: Aftapning
Bemærkninger:
*1 I nedenstående lande skal tændrørene inspiceres for hver 10.000 km eller 12. måned., før de udskiftes ved det
angivne interval.
Albanien, Bosnien og Hercegovina, Bulgarien, Kroatien, Letland, Makedonien, Moldova, Montenegro,
Rumænien, Serbien, Slovakiet, Ukraine.
*2 Hvis kørsel primært foregår i meget støvede eller sandede områder, skal luftfilteret renses og om nødvendigt
skiftes oftere end de anbefalede intervaller.
*3 Inspicer også airconditionanlæggets drivremme, hvis sådanne er monteret.
Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal drivremmene kontrolleres for hver
20.000 km eller hver 12. måned.
a) Kørsel i støvede områder
b) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
c) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
d) Kørsel i meget varmt vejr
e) Konstant kørsel i bjergområder
*4 Fleksibel indstilling er fabriksindstilling i nogle lande i Europa. Kontakt et autoriseret Mazda-værksted for at
få flere oplysninger. Fleksibel indstilling kan angives, hvis bilen primært bruges på steder, hvor ingen af
følgende betingelser gør sig gældende.
a) Bilens bruges som politibil, taxi eller køreskolebil.
b) Kørsel i støvede områder
c) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
Når der er valgt fleksibel vedligeholdelse, beregner bilen den resterende olieholdbarhed baseret på motorens
driftsbetingelser og giver dig besked, når det er tid til olieskifte. Det gøres ved, at indikatoren for skruenøgle i
instrumentgruppen tændes.
Nulstil motoroliedata, hver gang motorolien skiftes, uanset meddelelsen/visningen af indikatoren for
skruenøgle.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-4

Page 386 of 567

VedligeholdelsesintervalAntal måneder eller kilometer (hvad der måtte komme først)
Måneder 1224364860728496108120132144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Gearolie til manuelt gear U U
Differentialeolie til bagerste differentiale
*7
Aksialt slør i for- og baghjulsophæng, kugleled
og hjullejerIIIIIIIIIIII
Støvmanchetter på drivaksel I I I I
Udstødningssystem og varmeskjold Inspicér for hver 75.000 km.
Bolte og møtrikker på chassis og karrosseri F F F F F F F F F F F F
Karrosseristand (rust, korrosion og gennemtæ-
ring)Inspicer en gang om året.
Dæk (inklusive dæk på reservehjul) (med juste-
ring af dæktryk)IIIIIIIIIIII
Reparationssæt til punkteringer (hvis monte-
ret)
*8Inspicer en gang om året.
Skemaets symboler:
I: Inspektion: Inspektion og rensning, reparation, justering, påfyldning eller udskiftning efter behov.
U: Udskiftning
S: Smøring
C: Rensning
F: Fastgørelse
D: Aftapning
Bemærkninger:
*1 Inspicer også airconditionanlæggets drivremme, hvis sådanne er monteret.
Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal drivremmene inspiceres for hver
10.000 km eller mindre.
a) Kørsel i støvede områder
b) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
c) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
d) Kørsel i meget varmt vejr
e) Konstant kørsel i bjergområder
*2 Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal motorolien og oliefilteret skiftes for
hver 10.000 km eller oftere.
a) Bilens bruges som politibil, taxi eller køreskolebil.
b) Kørsel i støvede områder
c) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
d) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
e) Kørsel i meget varmt vejr
f) Konstant kørsel i bjergområder
*3 Hvis kørsel primært foregår i meget støvede eller sandede områder, skal luftfilteret renses og om nødvendigt
skiftes oftere end de anbefalede intervaller.
*4 Brug af FL-22 anbefales, når motorkølevæsken skiftes. Brug af anden motorkølevæske end FL-22 kan
medføre alvorlige skader på motoren og kølesystemet.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-6

Page 388 of 567

Vedligeholdelsesin-
tervalAntal måneder eller kilometer (hvad der måtte komme først).
Måneder 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Bremseforstærker og slanger IIIIIIII
Skivebremser IIIIIIIIIIIIIIII
Styretøjsfunktion og forbindelser IIIIIIII
Gearolie til manuelt gear U
Differentialeolie til bagerste diffe-
rentiale
*11
Aksialt slør i for- og baghjulsop-
hæng, kugleled og hjullejerIIIIIIII
Støvmanchetter på drivaksel I I I I
Udstødningssystem og varmeskjoldInspicér for hver 80.000 km.
Bolte og møtrikker på chassis og
karrosseriFFFFFFFF
Karrosseristand (rust, korrosion og
gennemtæring)Inspicer en gang om året.
Dæk (inklusive dæk på reserve-
hjul) (med justering af dæktryk)IIIIIIIIIIIIIIII
Dækrotation Ombyttes for hver 10.000 km.
Reparationssæt til punkteringer
(hvis monteret)
*12Inspicer en gang om året.
Skemaets symboler:
I: Inspektion: Inspektion og rensning, reparation, justering, påfyldning eller udskiftning efter behov.
U: Udskiftning
S: Smøring
C: Rensning
F: Fastgørelse
D: Aftapning
Bemærkninger:
*1 I nedenstående lande skal tændrørene inspiceres for hver 10.000 km eller 12. måned., før de udskiftes ved det
angivne interval.
Algeriet, Armenien, Angola, Bahrain, Bolivia, Britiske Jomfruøer, Burundi, Cambodja, Cameroun, Chile,
Costa Rica, Curacao, Elfenbenskysten, El Salvador, Filippinerne, Gabon, Ghana, Georgien, Guatemala, Haiti,
Honduras, Hongkong, Iran, Jordan, Kenya, Macau, Malaysia, Mongoliet, Mozambique, Myanmar, Nigeria,
Nicaragua, Oman, Panama, Papua Ny Guinea, Peru, Senegal, Seychellerne, Syrien, Tanzania, Forenede
Arabiske Emirater, Vietnam, Zaire, Zimbabwe
*2 Inspicer også airconditionanlæggets drivremme, hvis sådanne er monteret.
Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal drivremmene efterses oftere end de
anbefalede intervaller.
a) Kørsel i støvede områder
b) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
c) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
d) Kørsel i meget varmt vejr
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-8

Page 428 of 567

BESKRIVELSESIK-
RINGS-
STØR-
RELSEBESKYTTET KOMPONENT
15 ENGINE1 10 A Motorstyringssystem
16 ENGINE2 15 A Motorstyringssystem
17 AUDIO1 25 A Audiosystem
18 A/C MAG 7,5 A Aircondition
19AT P U M P
H/L HI20 A
Gearstyringssystem
*
20 AT 15 A
Gearstyringssystem*
21 D LOCK 25 A Centrallåse
22 H/L RH 20 A Forlygte (højre)
23
ENG
B27,5 A Motorstyringssystem
24 TAIL 20 A Baglygter, nummerpladelys, positionslys
25 DRL 15 AŠ
26 ROOM 25 A Kabinelys
27 FOG 15 AŠ
28 H/CLEAN 20 A
Forlygtevasker
*
29 STOP 10 A
Bremselys, tågebaglygte*
30 HORN 15 A Horn
31 H/L LH 20 A Forlygte (venstre)
32 ABS/DSC S 30 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
33 HAZARD 15 A Havariblink, blinklys
34 FUEL PUMP 15 A Brændstofanlæg
35
ENG
B35 AŠ
36 WIPER 20 A Vinduesviskere
37
CABIN
B50 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
38ŠŠ Š
39ŠŠ Š
40 ABS/DSC M 50 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
41EVVT
A/R PUMP20 A Motorstyringssystem
42 EVPS 30 A Bremsestyringssystem
43 FAN1 30 A Køleventilator
44 FAN2 40 AŠ
45 ENG.MAIN 40 A Motorstyringssystem
46 EPS 60 A Servostyringssystem
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
6-48*Visse modeller.

Page 429 of 567

BESKRIVELSESIK-
RINGS-
STØR-
RELSEBESKYTTET KOMPONENT
47 DEFOG 30 A Elbagrude
48 IG2 30 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
49 INJECTOR 30 A Motorstyringssystem
50 HEATER 40 A Aircondition
51ŠŠ Š
52ŠŠ Š

Sikringsblok (venstre side)
BESKRIVELSESIK-
RINGS-
STØR-
RELSEBESKYTTET KOMPONENT
1RHT R 30 A
Eldrevet hardtop (højre)
*
2RHT L 30 A
Eldrevet hardtop (venstre)*
3ŠŠ Š
4ŠŠ Š
5 F.OUTLET 15 A Tilbehørsstik
6ŠŠ Š
7 AT IND 7,5 A
Skifteindikator automatgear
*
8 MIRROR 7,5 A Elbetjente sidespejle
9 R_DECK R 30 A
Eldrevet hardtop (højre)
*
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
*Visse modeller.6-49

Page 465 of 567

Overophedning
Hvis advarselslampen for høj
kølervæsketemperatur tænder,
motorkraften falder, eller der høres en høj
bankende eller smældende lyd, er motoren
formentlig overophedet.
ADVARSEL
Kør til en sikker placering, slå
tændingen fra, og sørg for, at ventilatoren
ikke kører, når du skal arbejde tæt på
køleventilatoren:
Det er farligt at arbejde tæt på
køleventilatoren, når den kører.
Ventilatoren kan fortsætte med at køre,
selvom motoren er slukket, og
temperaturen i motorrummet er høj. Du
kan blive ramt af ventilatoren og komme
alvorligt til skade.
Fjern ikke nogen af lågene til
kølesystemet, når motor og køler er varme:
Når motoren og køleren er varme, kan
skoldende varm kølervæske og damp
presses ud under højt tryk og medføre
alvorlig personskade.
Åbn FØRST motorhjelmen, når der ikke
længere slipper damp ud fra motoren:
Damp fra en overophedet motor er farlig.
Du kan blive alvorligt forbrændt.
Hvis advarselslampen for høj
kølervæsketemperatur tænder:

1. Kør forsigtigt ind til siden, og parkér
væk fra trafikken.
2. En bil med automatgear sættes i
position P (parkering), og en bil med
manuelt gear i position N (frigear).
3. Træk parkeringsbremsen.
4. Sluk for airconditionanlægget.
5. Undersøg, om der kommer kølervæske
eller damp ud fra motorrummet.

Hvis der kommer damp ud fra
motorrummet:
Gå ikke tæt på bilens front. Stop
motoren.
Vent, indtil dampen har spredt sig, og
åbn derefter motorhjelmen, og start
motoren.

Hvis der hverken kommer
kølervæske eller damp ud:
Åbn motorhjelmen, og lad motoren
køre i tomgang, indtil den køler af.
FORSIGTIG
Hvis køleventilatoren ikke fungerer,
mens motoren kører, vil
motortemperaturen stige. Stop
motoren, og tilkald en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
6. Sørg for, at køleventilatoren kører, og
sluk for motoren, efter at temperaturen
er faldet.
Hvis der opstår problemer
Overophedning
7-23

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >