MAZDA MODEL MX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 381 of 619

•Nu este necesar s sta i în fa a
microfonului sau s v apropia i de
acesta. Transmite i comenzile vocale în
timp ce pstra i o pozi ie sigur pentru
condus.
•Închide i geamurile úi/sau plafonul
decapotabil pentru a reduce zgomotele
din exteriorul vehiculului sau opri i
curentul de aer al sistemului de aer
condi ionat în timp ce folosi i sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
•Asigura i-v c orificiile de ventilare nu
îndreapt aerul spre microfon.
NOT
Dac performan a recunoaúterii vocale nu
este satisfctoare.
consulta i sec iunea „Depanarea” de la
pagina5-99.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-93

Page 382 of 619

tLista comenzilor vocale
Comanda vocal
Atunci când este apsat butonul pentru începerea convorbirii úi este rostit urmtoarea
comand, poate fi operat sistemul audio sau de naviga ie. Comenzile din () pot fi omise.
Numele úi numrul specificate sunt puse între {}.
Comanda standard
Comanda vocalFunc ia
Help (ajutor) Comenzile utilizabile pot s fie verificate.
Asistentul de instruireComenzile vocale de baz úi metodele de utilizare pot s fie verifica-
te.
(Navigate/Take me/Drive) Home (navi-
gheaz ctre/du-m/condu acas)Stabileúte destina ia ca Home (acas).
Comand legat de comunicare (telefon)
Comanda vocalFunc ia
Apeleaz {numele din agend} (mobil/
acas/serviciu/altele)
Exemplu: „Call John Mobile” (apeleaz
telefonul mobil al lui John)Apeleaz numele contactului din agenda descrcat.
Consulta i sec iunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-82.
ReapeleazApela i ultimul nume al contactului pe care l-a i apelat.
Consulta i sec iunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-82.
Revino cu telefonApela i ultimul nume al contactului care v-a apelat.
Consulta i sec iunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-82.
Comand legat de divertisment (audio)
Comanda vocalFunc iaSursa audio cores-
punztoare
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((mergi la/red) Bluetooth (au-
dio))Comut sursa audio la BT audio.
Pute i, de asemenea, s trece i la fiecare surs audio
folosind în mod similar comenzile vocale precum FM,
AM sau USB.To a t e
Play Artist {Artist name} (red
artistul (numele artistului))Red artistul selectat. USB
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-94

Page 383 of 619

Comand legat de naviga ie*
Pentru comenzile vocale ale ecranului de naviga ie, consulta i manualul separat al sistemului
de naviga ie.
NOT
•Unele comenzi nu pot fi folosite în func ie de grad úi specifica ii.
•Unele comenzi nu pot fi folosite în func ie de condi iile de racordare ale dispozitivului úi
condi iile de utilizare.
•Comenzile sunt exemple ale comenzilor disponibile.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-95

Page 384 of 619

Setri
NOT
În func ie de categorie úi specifica ii, afiúajul ecranului poate diferi.
Selecta i pictograma
din ecranul principal úi afiúa i ecranul de setri.
Schimba i fila úi selecta i articolul de setare pe care dori i s îl schimba i.
Pute i personaliza setrile în afiúajul de setare, dup cum urmeaz:
Fila Articolul Func ia
Afiúaj Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
Siguran aSistemul de monitorizare a punctelor
moarte
AlteleConsulta i sec iunea „Func iile de personaliza-
re” de la pagina 9-10.
Sunet Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
CeasReglarea oreiEste afiúat ora setat în acel moment.
Apsa i
pentru a modifica în ordine cresc-
toare ora/minutul úi selecta i pentru a modi-
fica în ordine descresctoarele ora/minutul.
AM/PM poate fi selectat numai cu afiúajul cea-
sului în format 12 ore.
Sincronizare GPSSincronizare cu GPS atunci când este pornit.
Atunci când este oprit, ora poate s fie modifi-
cat de la „Adjust Time” (reglarea orei).
Formatul oreiTrecerea de la afiúarea orei în format de 12 ore
la afiúarea în format de 24 de ore.
Selectarea fusului orarAtunci când nu se face sincronizarea cu GPS,
selecta i regiunea pe care dori i s o specifica-
 i.
Ora de varActiveaz/dezactiveaz trecerea la ora de var.
Atunci când este ON (activat), ora este dat
înainte cu 1 or. Atunci când este OFF (dezac-
tivat), revine la ora normal.
Ve h i c u l u lùtergtor cu senzor de ploaie
Dispozitivele de închidere a uúilor
AlteleConsulta i sec iunea „Func iile de personaliza-
re” de la pagina 9-10.
DispozitiveDescrierea sistemului audio BluetoothConsulta i sec iunea „Pregtirea sistemului
Bluetooth
®” de la pagina 5-67.
Managementul re eleiWi-Fi™ este folosit pentru func ia Navi POI/
Real Time Traffic (puncte de interes naviga ie/
trafic în timp real) (precum pre ul combustibi-
lului, vremea, cel mai apropiat restaurant)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-96

Page 385 of 619

Fila Articolul Func ia
SistemInfobule Activeaz/dezactiveaz explica iile butoanelor.
Limba Schimb limba.
Temperatura Schimb setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distan aSchimb setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzicUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Grace-
note® este folosit cu USB Audio úi furnizea-
z:
1. Informa ii suplimentare despre muzic
(precum denumirea melodiei, numele ar-
tistului)
2. Asisten  de recunoaútere vocal pentru
redarea artistului úi redarea albumului
Gracenote
® poate fi descrcat de pe site-ul
web Mazda Handsfree.
Consulta i sec iunea „Baza de date Graceno-
te
®” de la pagina 5-60.
Resetarea la setrile impliciteMemoria úi setrile sunt ini ializate la setrile
implicite.
Ini ializarea este lansat prin selectarea buto-
nului
Da.
DespreAcorduri úi clauza
de declinare a res-
ponsabilit iiVe r i f i c a i clauza de declinare a responsabilit-
 ii úi accepta i-o.
Informa ii despre
versiunePute i verifica versiunea curent a sistemului
de operare al unit ii audio úi versiunea bazei
de date Gracenote
®.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-97

Page 386 of 619

Aplica ii
NOT
În func ie de categorie úi specifica ii, afiúajul ecranului poate diferi.
Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de aplica ii. Urmtoarele
informa ii pot fi verificate:
Ecranul superior Articolul Func ia
Monitorul economiei de combustibilAfiúajul consumului de combus-
tibil
Afiúajul de stare de control
Afiúajul eficacit ii
Afiúajul ecranului de terminareConsulta i sec iunea „Monitorul
economiei de combustibil” de la
pagina 4-91.
Sistemul de monitoriza-
re a strii vehicululuiÎndrumri de
avertizareAv e r t i zrile care sunt active în
acel moment pot fi verificate.Consulta i sec iunea „Dac o
lamp de avertizare se aprinde
sau lumineaz intermitent” de la
pagina 7-32.
Între inereaRevizia periodic
Permutarea anvelopelor
Schimbarea uleiuluiConsulta i sec iunea „Monitori-
zarea reviziilor (sistem audio de
tipul B)” de la pagina 6-12.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-98

Page 387 of 619

Depanarea
Serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth® Hands-Free
Dac ave i probleme legate de Bluetooth®, contacta i gratis centrul nostru de servicii pentru
clien i.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excep ia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(interna ional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-99

Page 388 of 619

Conectarea dispozitivelor Bluetooth®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Nu se poate efec-
tua conectareaŠAsigura i-v c dispozitivul Bluetooth
® este compatibil
cu unitatea Bluetooth® úi c modurile Bluetooth® úi de
cutare*1 sunt activate, iar modul avion este dezactivat
în setarea dispozitivului Bluetooth®. Opri i alimentarea
dispozitivului Bluetooth®, apoi alimenta i-l din nou.
Dac, dup aceasta, asocierea tot nu este posibil, con-
tacta i un service autorizat, recomandarea noastr fiind
un reprezentant autorizat Mazda sau serviciul pentru
clien i Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Asocierea nu poa-
te fi efectuat din
nouInforma iile de asociere conectate
la unitatea sau dispozitivul
Bluetooth
® nu sunt recunoscute co-
rect.Efectua i asocierea folosind procedura urmtoare:
1.ùterge i dispozitivul Bluetooth
® respectiv din
Mazda Connect.
2.ùterge i „Mazda” din ecranul de cutare
Bluetooth
® al dispozitivului Bluetooth®.
3. Efectua i din nou conectarea.
Dac asocierea tot nu este posibil dup desfúurarea
procedurii, opri i alimentarea dispozitivului
Bluetooth
®, apoi alimenta i-l din nou. Dac, dup
aceasta, asocierea tot nu este posibil, contacta i un ser-
vice autorizat, recomandarea noastr fiind un reprezen-
tant autorizat Mazda sau serviciul pentru clien i Mazda
Bluetooth
® Hands-Free.
Nu se poate efec-
tua conectarea
Func ia Bluetooth
® úi modul de g-
sire/setarea vizibil*1 de pe dispozi-
tiv se pot dezactiva automat dup
trecerea unei anumite perioade de
timp, în func ie de dispozitiv.Verifica i dac func ia Bluetooth® úi modul de cutare/
setarea vizibil*1 de pe dispozitiv sunt activate la conec-
tare sau reconectare. Nu se conecteaz
automat la porni-
rea motorului
Se conecteaz au-
tomat, dar apoi se
deconecteaz
brusc
Se deconecteaz
intermitentDispozitivul este într-un loc în care
interferen a undelor radio poate
aprea cu uúurin , precum în inte-
riorul unei gen i sau în buzunarul
de la spate al pantalonilor.Deplasa i dispozitivul într-un loc în care interferen a
undelor radio este mult mai pu in posibil s apar.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-100

Page 389 of 619

Simptomul Cauza Metoda solu iei
Nu se conecteaz
automat la porni-
rea motoruluiInforma iile de conectare sunt ac-
tualizate atunci când sistemul de
operare al dispozitivului este actua-
lizat.Efectua i asocierea folosind procedura urmtoare:
1.ùterge i dispozitivul Bluetooth
® respectiv din
Mazda Connect.
2.ùterge i „Mazda” din ecranul de cutare
Bluetooth
® al dispozitivului Bluetooth®.
3. Efectua i din nou conectarea.
Dac asocierea tot nu este posibil dup desfúurarea
procedurii, opri i alimentarea dispozitivului
Bluetooth
®, apoi alimenta i-l din nou. Dac, dup
aceasta, asocierea tot nu este posibil, contacta i un ser-
vice autorizat, recomandarea noastr fiind un reprezen-
tant autorizat Mazda sau serviciul pentru clien i Mazda
Bluetooth
® Hands-Free.
*1 Setarea care detecteaz existen a unui dispozitiv aflat în exteriorul unit ii Bluetooth®.
NOT
•Atunci când sistemul de operare al dispozitivului este actualizat, informa iile de asociere
pot s fie úterse. Dac acest lucru se întâmpl, reprograma i informa iile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•În cazul în care conecta i telefonul care a fost deja conectat la vehicul de mai multe ori în
trecut, trebuie s úterge i „Mazda” de pe telefonul mobil. Apoi, realiza i din nou cutarea
Bluetooth
® pe telefonul mobil úi conecta i nou detectata „Mazda”.
•Înainte de a conecta dispozitivul, asigura i-v c Bluetooth® este „ON” (activat), atât pe
telefon, cât úi pe vehicul.
•Dac dispozitivele cu Bluetooth®- sunt folosite în urmtoarele locuri sau condi ii, se
poate ca conexiunea prin Bluetooth
® s nu fie posibil.
•Dispozitivul se afl într-un loc ascuns fa  de afiúajul central, precum în spatele unui
scaun sau sub acesta sau în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr în contact cu sau este acoperit de un obiect sau un corp metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de economisire a energiei.
•Diferite dispozitive cu Bluetooth®- pot s fie folosite pentru Bluetooth® Hands-Free úi
Bluetooth
® audio. De exemplu, dispozitivul A poate s fie conectat ca un dispozitiv
Bluetooth
® Hands-Free úi dispozitivul B poate s fie conectat ca dispozitiv Bluetooth®
audio. Cu toate acestea, urmtoarele situa ii pot s apar atunci când sunt folosite în
acelaúi timp.
•Conexiunea Bluetooth® a dispozitivului este deconectat.
•Zgomot apare în sistemul audio Hands-Free.
•Hands-Free opereaz la un nivel redus.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-101

Page 390 of 619

Probleme legate de recunoaúterea vocal
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Recunoaútere vocal necorespunz-
toare
•Vorbire excesiv, rar.•Vorbire excesiv, for at ( ipat).•Se vorbeúte înainte de sfârúitul
semnalului sonor (bip).
•Zgomot puternic (voci sau zgo-
mot din interiorul/exteriorul vehi-
culului).
•Fluxul de aer de la aerului condi-
 ionat bate spre microfon.
•Rostirea unor expresii care nu
sunt standard (dialect).În ceea ce priveúte cauzele indicate
în stânga, ave i grij cum vorbi i. În
plus, atunci când numerele fac parte
dintr-o secven , abilitatea recunoaú-
terii se va îmbunt i dac nu face i
opriri între acestea. Recunoaúterea fals a numerelor
Recunoaútere vocal necorespunz-
toareExist o defec iune la microfon.Este posibil s fi aprut o conexiune
slab sau o defec iune legat de mi-
crofon. Consulta i un service autori-
zat, recomandarea noastr fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Recunoaúterea vocal asociat tele-
fonului este dezactivatExist o problem cu conexiunea
dintre unitatea Bluetooth
® úi dispo-
zitiv.Dac exist o defec iune dup veri-
ficarea situa iei de conectare, verifi-
ca i problemele de conectare a dis-
pozitivului sau conectare.
Numele din agend nu sunt uúor re-
cunoscuteSistemul Bluetooth
® este într-o stare
în care recunoaúterea este dificil.Luând urmtoarele msuri, procen-
tul recunoaúterii se va îmbunt i.
•ùterge i din agend datele care nu
sunt folosite foarte des.
•Evita i numele prescurtate, folosi-
 i numele întregi. (Cu cât este mai
lung un nume, cu atât este úi re-
cunoaúterea mai bun. Dac nu
folosi i nume precum „Mum”
(mama), „Dad” (tata), recunoaúte-
rea se va îmbunt i.)
La folosirea sistemului audio, denu-
mirea unui sunet nu este recunoscu-
tDenumirile melodiilor nu pot fi re-
cunoscute de voce.Š
Dori i s trece i peste ghidajŠGhidajul poate fi evitat prin apsa-
rea rapid úi eliberarea butonului
pentru convorbire.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-102

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 620 next >