MAZDA MODEL MX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 401 of 619

•Citi i în întregime manualul de utilizare
úi msurile de precau ie legate de
discurile DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
•Nu folosi i discuri cu band
autoadeziv, etichete par ial dezlipite
sau material adeziv care depúeúte
marginile etichetei DVD-ului. De
asemenea, nu folosi i discuri pe care este
lipit o etichet pentru discuri DVD-R
disponibil în comer . S-ar putea ca
discul s nu poat ieúi din unitate, ceea
ce poate duce la defec iuni.
•Condi iile în care un DVD video poate fi
redat pot fi prestabilite în func ie de
inten iile creatorului aplica iei software
pentru discuri. Este posibil ca func iile
s nu opereze aúa cum doreúte
utilizatorul deoarece DVD playerul
func ioneaz potrivit inten iilor de
proiectare ale creatorului aplica iei
software. Citi i întotdeauna
instruc iunile care înso esc discul de
redat.
•Produs sub licen  de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby úi simbolul
dublu-D sunt mrci comerciale ale
Dolby Laboratories.
NOT
•Pot fi redate datele video (fiúiere
DVD-Video/DVD-VR) scrise pe un disc
DVD/DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW.
•Aceast unitate este compatibil cu
redarea discurilor DVD/DVD-R cu dou
straturi.
•Numrul regional pentru aceast unitate
este [2] sau [3] (numrul regional
depinde de pia ).
•Este posibil ca fiúierele DVD-Video/
DVD-VR scrise cu alte specifica ii decât
cele indicate s nu fie redate normal sau
ca denumirile fiúierelor sau
directoarelor s nu fie afiúate corect.
Marcajul indicat pe disc
Marcajele indicate pe discuri sau ambalaje
sunt urmtoarele:
Marcajul Semnifica ia
NTSC PALIndic un sistem TV color
(sistemul de difuzare de-
pinde de pia ).
Indic numrul pieselor au-
dio.
Numrul indic numrul
înregistrrilor audio.
Indic numrul pieselor
limbilor subtitrate.
Numrul indic numrul
limbilor înregistrate.
Numrul unghiurilor.
Numrul indic numrul
unghiurilor înregistrate.
Indic modurile de ecran
care pot fi selectate.
„16:9” indic un ecran lat,
iar „4:3” un ecran standard.
Indic codul regiunii în ca-
re un disc poate fi redat.
ALL (toate) indic aplica-
bilitatea global, iar un nu-
mr indic aplicabilitatea
pentru o anumit regiune.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-113

Page 402 of 619

Glosar
DVD-Video
DVD-Video este o imagine video ce
stocheaz un standard stabilit de forumul
DVD.
A fost adoptat „MPEG2”, un standard
global în tehnologiile de compresie
digital, care comprim în medie 1/40 din
datele imaginii úi le stocheaz. În plus, a
fost adoptat o tehnologie de codificare cu
rat variabil care schimb cantitatea de
informa ii atribuit în func ie de forma
imaginii de ecran. Informa ia audio poate
fi stocat folosind Dolby digital în loc de
PCM (modula ia impulsurilor în cod)
pentru a v bucura de un semnal audio mai
realist.
În plus, sunt oferite diferite func ii
suplimentare, precum disponibilitatea mai
multor limbi, pentru o delectare úi mai
mare.
DVD-VR
DVD-VR este prescurtarea pentru DVD
Video Recording Format (format de
înregistrare video DVD); standard de
stocare a imaginii video stabilit de forumul
DVD.
Unghiuri multiple
Una din func iile DVD playerului. Scenele
pot fi înregistrate cu unghiuri multiple
(pozi ia camerei), iar utilizatorii pot alege
un unghi dorit.
Limbi multiple
Ca o func ie a DVD playerului, sunetul
sau subtitrrile pentru aceleaúi imagini
video pot fi stocate în limbi multiple, iar
limba poate fi selectat liber.
Codul de regiune
DVD playerele úi discurile au atribuite
coduri pentru fiecare regiune úi pot fi
redate numai discurile fabricate pentru
acea regiune.
Un disc nu poate fi redat în cazul în care
codul de regiune atribuit playerului nu este
indicat pe disc.
În plus, chiar dac un cod de regiune nu
este indicat pe disc, redarea acestuia poate
fi interzis în func ie de regiune. În acest
caz, este posibil ca un disc s nu poat fi
redat cu acest DVD player.
tSugestii privind folosirea
dispozitivului USB
Aceast unitate red fiúiere audio dup
cum urmeaz:
ExtensiaRedarea cu aceast
unitate
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-114

Page 403 of 619

NOT
•Se poate ca redarea s nu fie posibil în
func ie de tipul úi starea memoriei USB,
chiar dac fiúierul audio respect
standardul de mai sus.
•Un fiúier WMA/AAC protejat prin
drepturi de autor nu poate fi redat pe
acest aparat.
•(Tipul B)
Dac un nume de fiúier din memoria
USB este prea lung, ar putea s duc la
probleme în utilizare, precum
imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomand: cel mult 80 de
caractere)
•Ordinea datelor muzic stocate pe acest
dispozitiv este posibil s difere de
ordinea de redare.
•Pentru a preveni pierderea sau
deteriorarea datelor stocate, v
recomandm s crea i copii de
siguran  ale datelor.
•Dac un dispozitiv depúeúte valoarea
maxim a curentului electric de 1.000
mA, este posibil s nu func ioneze úi s
nu se încarce atunci când este conectat.
•Nu scoate i dispozitivul USB atunci
când este în modul USB (scoate i-l
numai în modul radio FM/AM sau CD).
•Dispozitivul nu va func iona dac datele
sunt protejate prin parol.
Este posibil ca fiúierele
MP3/WMA/AAC/OGG scrise cu alte
specifica ii decât cele indicate s nu fie
redate normal sau ca denumirile fiúierelor/
folderelor s nu fie afiúate corect.
*1Tip B
tSugestii privind folosirea iPod
Acest aparat este compatibil cu redarea
fiúierelor de muzic înregistrate pe un
iPod.

∗iPod este o marc înregistrat a Apple
Inc. în Statele Unite úi în alte  ri.
Este posibil ca dispozitivul iPod s nu fie
compatibil în func ie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afiúat un mesaj de eroare.
AT E NIE
¾Deconectaţi dispozitivul iPod atunci
când nu îl folosiţi. Deoarece iPod nu este
proiect să reziste la modificări mari de
temperatură în interiorul cabinei, ar
putea fi deteriorat sau bateria sa ar
putea fi deteriorată din cauza
temperaturii excesive sau a umidităţii din
interiorul cabinei dacă este lăsat în
vehicul.
¾Dacă datele se pierd în timp ce
dispozitivul iPod este conectat la aparat,
Mazda nu poate garanta recuperarea
datelor pierdute.
¾Dacă bateria dispozitivului iPod este
deteriorată, acesta nu va putea fi
reîncărcat și este posibil ca redarea să nu
se mai realizeze atunci când este
conectat la aparat.
¾Pentru detalii privind folosirea
dispozitivului iPod, consultaţi manualul
de utilizare al acestuia.
¾După conectarea dispozitivului iPod la
portul USB, toate comenzile sunt făcute
de la sistemul audio. Controlul de la iPod
nu este posibil.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-115

Page 404 of 619

NOT
Acest dispozitiv audio nu poate afiúa
imaginile sau fiúierele video de pe
dispozitivul iPod.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-116

Page 405 of 619

Parasolarele
Atunci când ave i nevoie de un parasolar,
lsa i-l în jos dac vre i s-l folosi i în fa .
ttOglinzile parasolarului
Pentru a folosi oglinda de pe parasolar,
coborâ i parasolarul.
Lumini de interior
NOT
Nu lsa i luminile aprinse pentru perioade
lungi atunci când motorul este oprit. În
caz contrar, bateria s-ar putea descrca.
Lumina de plafon
Pozi ia bu-
tonuluiLumina de plafon
Lumina este stins
•Lumina se aprinde la deschiderea
oricrei uúi
•Lumina este aprins sau stins
când sistemul de iluminare la ac-
cesul în vehicul este activ
Lumina este aprins

PORNIT
DOOR (ușă)
Oprit
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-117

Page 406 of 619

Lampa din portbagaj
Lampa din portbagaj se aprinde doar
atunci când capota este deschis úi se
stinge atunci când aceasta este închis.

NOT
Pentru a preveni descrcarea bateriei, nu
lsa i capota portbagajului deschis mult
timp dac motorul nu este pornit.
ttSistemul de iluminare la accesul în
vehicul
Luminile de plafon se aprind atunci când
oricare dintre urmtoarele opera ii este
efectuat cu butonul luminii de plafon în
pozi ia DOOR (uú).
•Uúa úoferului este descuiat cu contactul
trecut în pozi ia oprit.
•Contactul este trecut în pozi ia oprit úi
toate uúile sunt închise.
NOT
•Timpul de iluminare difer în func ie de
operare.
•Economizorul bateriei
Dac o lumin interioar este lsat
aprins cu contactul în pozi ia oprit,
lumina este stins automat dup
aproximativ 30 de minute pentru a
preveni descrcarea bateriei.
•Func ionarea sistemului de iluminare la
accesul în vehicul poate fi modificat.
Consulta i sec iunea „Func iile de
personalizare” de la pagina 9-10.
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-118

Page 407 of 619

Priza de accesorii
Priza de accesorii se afl mult în spatele
zonei pentru picioare pe partea
pasagerului.
Folosi i doar accesorii Mazda originale
sau echivalente care necesit o putere de
maxim 120 W (12 Vcc, 10 A).
Contactul trebuie s fie în pozi ia ACC sau
ON (pornit).

AT E NIE
¾Pentru ca priza de accesorii să nu se
deterioreze
și pentru ca să nu se producă
defecţiuni electrice, urmaţi instrucţiunile
de mai jos:
¾
Nu folosiţi accesorii care necesită o putere
mai mare de 120 W (12 Vcc, 10 A).
¾Nu folosiţi alte accesorii decât cele
originale Mazda sau echivalente.
¾Închideţi capacul când priza de
accesorii nu se află în uz pentru a
preveni pătrunderea în priză a
obiectelor străine sau a lichidelor.
¾Introduceţi corect ștecherul în priza de
accesorii.
¾Nu introduceţi bricheta în priza pentru
accesorii.
¾
Este posibil să se audă zgomote în timpul
redării audio, în funcţie de tipul
dispozitivului conectat la priza de accesorii.
¾În funcţie de dispozitivul conectat la priza
pentru accesorii, sistemul electric poate fi
afectat, ceea ce poate cauza aprinderea
lămpii de avertizare. Deconectaţi
dispozitivul conectat și asiguraţi-vă că
problema este rezolvată. Dacă problema
este rezolvată, deconectaţi dispozitivul de la
priză și decuplaţi contactul. Dacă problema
nu poate fi rezolvată, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
NOT
Pentru a preveni descrcarea bateriei, nu
folosi i priza pe perioade lungi când
motorul este oprit sau func ioneaz la
ralanti.
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-119

Page 408 of 619

Suportul pentru pahare
AVERTISMENT
Nu folosiţi niciodată suportul de pahare pentru lichide fierbinți atunci când vehiculul este în
mișcare:
Este periculos să folosiţi suportul de pahare pentru a transporta lichide
fierbinți atunci când
vehiculul este în mișcare. În cazul în care conţinutul se varsă, vă puteţi opări.
Nu puneţi în suportul de pahare alte recipiente în afară de sticle, pahare din plastic sau doze
de băuturi:
Este periculos să puneţi în suportul de pahare alte obiecte în afară de sticle, pahare din plastic
sau doze de băuturi. În timpul frânării sau manevrelor bruște, pasagerii pot fi loviţi sau răniţi,
iar obiectele din vehicul pot fi proiectate la întâmplare în interior, distrăgând șoferul și
provocând un accident. Folosiţi suportul de pahare doar pentru sticle, pahare din plastic sau
doze de băuturi.
AT E NIE
¾Nu așezați în suporturile pentru pahare sticle din plastic fără capac. În caz contrar,
conţinutul se poate vărsa în timp ce vehiculul este condus.
¾Nu
așezați o greutate excesivă pe suporturile pentru pahare, de exemplu, nu vă sprijiniţi
mâinile sau coturile de acesta. În caz contrar, suporturile pentru pahare s-ar putea
deteriora.
¾Dacă un pasager este prezent, montaţi suportul pentru pahare frontal în consola din spate.
În caz contrar, s-ar putea lovi de genunchi și conţinutul s-ar putea vărsa.
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-120

Page 409 of 619

Modelul cu volanul pe stânga

Suport pentru
pahare din față Suport pentru pahare din spate
Anumite modele.
Modelul cu volanul pe dreapta

Suport pentru pahare din spate
Suport pentru
pahare din față
Anumite modele.
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-121

Page 410 of 619

Demontarea suporturilor pentru pahare
Folosi i ambele mâini atunci când demonta i un suport pentru pahare.

Modelul cu volanul pe stânga Modelul cu volanul pe dreapta
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-122

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 620 next >