MAZDA MODEL MX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 371 of 603

Nastavenie komunikácie
Výberom ikony na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication (Komunikácia).
Výberom ikony Nastavenie môžete zmeni" nastavenie.
Položka Nastavenie Funkcie
Bluetooth
®—Prejdete do ponuky nastavenia Bluetooth®.
Pozrite Príprava Bluetooth® na strane 5-68.
Upozornenie na prichá-
dzajúci hovorZap./Vyp. Upozorní na prijatie prichádzajúceho hovoru.
Auto Download SMS
(Automatické prenesenie
SMS)Zap./Vyp.Automaticky prenesie SMS po pripojení jednotky Blue-
tooth
® k zariadeniu.
Upozornenie na SMS Zap./Vyp. Oznamuje prijatie novej SMS správy.
Auto Download E-mail
(Automatické prenesenie
e-mailu)
*1Zap./Vyp.Automaticky prenesie e-mailovú správu po pripojení jed-
notky Bluetooth® k zariadeniu.
Upozornenie na e-mail Zap./Vyp. Oznamuje prijatie novej e-mailovej správy.
Auto Download Call Hi-
story (Automatické prene-
senie histórie hovorov)Zap./Vyp.Automaticky prenesie históriu hovorov po pripojení jed-
notky Bluetooth
® k zariadeniu.
Auto Download Contacts
(Automatické prenesenie
kontaktov)
*1Zap./Vyp.Automaticky prenesie telefónny zoznam po pripojení jed-
notky Bluetooth® k zariadeniu.
Ringtone (Vyzváací tón)Fixed (Pevný)/In-band
(Interný)/Off (Vyp.)Zmení nastavenie vyzváacieho tónu.
Phone Volume (Hlasitos"
telefónu)Nastavenie pomocou po-
súvaþa.Upraví hlasitos" konverzácie.
VR and Ringtone (VR a
zvonenie)Nastavenie pomocou po-
súvaþa.Nastavenie hlasitosti hlasového navádzania a zvonenia.
Contacts Sort Order (Pora-
die pre zoradenie kontak-
tov)First Name, Last Name
(Krstné meno, priezvi-
sko)Zobrazí informácie o kontaktoch v abecednom poradí, zo-
radené poda krstného mena.
Last Name, First Name
(Priezvisko, krstné me-
no)Zobrazí informácie o kontaktoch v abecednom poradí, zo-
radené poda priezviska.
Preset Messages (Predna-
stavené správy)—Úprava prednastavených správ.
Pozrite Príjem správ a odpovedanie na správy (k dispozí-
cii iba s mobilnými telefónmi kompatibilnými s e-mai-
lom/SMS) na strane 5-85.
Vynulovanie — Inicializuje všetky nastavenia komunikácie.
*1 V závislosti od zariadenia môže by" nutné získa" povolenie na stiahnutie na strane zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-89

Page 372 of 603

Rozoznávanie hlasu
Základné spôsoby ovládania
Aktivácia rozoznávania hlasu
Stlaþte tlaþidlo Hovor.
Ukonþenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
Stlaþte tlaþidlo Zavesi".
Povedzte „Cancel (Zruši")”.
Použite združený ovládaþ alebo stredný
displej (iba vtedy, ke vozidlo stojí).
Preskoþenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Podržte stlaþené tlaþidlo hovoru.
Odstraovanie "ažkostí pri rozoznávaní
hlasu
Ak nerozumiete ovládaniu pomocou
režimu rozoznávania hlasu, povedzte
„Tutorial (Výuþba)” alebo „Help
(Pomocník)”.
Príkazy, ktoré je možné použi"
kedykovek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Go Back (Návrat)” a „Cancel (Zruši")”
sú príkazy, ktoré je možné použi"
kedykovek v priebehu rozoznávania
hlasu.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Ak sa chcete vráti" k predchádzajúcej
operácii, povedzte „Go Back (Návrat)”
v režime rozoznávania hlasu.
Cancel (Storno)
Ak chcete, aby systém hands-free
Bluetooth
® prešiel do pohotovostného
režimu, povedzte „Cancel (Zruši")”
v režime rozoznávania hlasu.
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou hlasu,
musíte dodržiava" nasledujúce body:
Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúš"a", pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Poþkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skonþí, kým vyslovíte svoj príkaz.
Príkazy súvisiace s telefónom sú k
dispozícii iba vtedy, ke je telefón
pripojený cez Bluetooth
®. Skontrolujte,
že váš telefón je pripojený cez
Bluetooth
®, než sa pokúsite použi"
hlasové príkazy súvisiace s telefónom.
Príkazy súvisiace s prehrávaním hudby,
ako napríklad Prehra" interpreta a
Prehra" album, je možné používa" iba
v režime USB.
Nehovorte príliš pomaly alebo príliš
nahlas (nekriþte).
Hovorte jasne, nerobte prestávky medzi
slovami alebo þíslami.
Funkcia rozoznávania nemusí by"
schopná rozozna" dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
urþené znenie hlasových príkazov.
Nemusíte natáþa" tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláa".
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-90

Page 373 of 603

Pri použití hands-free súpravy
Bluetooth
® zatvorte okná alebo
skladaciu strechu, aby ste odtienili
zvuky zvonku vozidla, alebo znížte prúd
vzduchu z klimatizácie.
Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokia rozoznávanie hlasu neprebieha
uspokojivo.
Pozri Vyhadávanie porúch na strane
5-96.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-91

Page 374 of 603

Zoznam hlasových príkazov
Hlasový príkaz
Ke stlaþíte tlaþidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovláda" audiosystém
alebo navigáciu. Príkazy v () môžete vynecha". Konkrétny názov alebo þíslo sú uvedené v
{}.
Štandardný príkaz
Hlasový príkaz Funkcie
Help (Pomocník) Je možné overi" použitené príkazy.
Výuþba Je možné overi" základné hlasové príkazy a spôsoby použitia.
(Navigate/Take me/Drive) Home ((Navi-
guj/zavez ma/cho) Domov)Nastaví Domov ako cie.
Príkazy súvisiace s komunikáciou (telefónom)
Hlasový príkaz Funkcie
Call (Volaj) {meno v telefónnom zozna-
me} (mobile/home/work/other (mobil/
domov/do práce/iné))
Príklad: „Call John Mobile (Volaj Ján
mobil)”Zavolá na kontakt uložený v prenesenom telefónnom zozname.
Pozrite Uskutoþnenie hovoru na strane 5-80.
Redial (Vytoþ znovu)Zavolá na posledný kontakt, na ktorý ste volali.
Pozrite Uskutoþnenie hovoru na strane 5-80.
Callback (Zavolaj spä")Zavolá na posledný kontakt, ktorý volal vám.
Pozrite Uskutoþnenie hovoru na strane 5-80.
Príkazy súvisiace so zábavou (audiosystém)
Hlasový príkaz FunkcieZodpovedajúci au-
diozdroj
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Prejdi na/Prehraj) Bluetooth
(Audio))Prepne audiozdroj na BT audio.
Podobne môže taktiež prepnú" na jednotlivé audioz-
droje pri použití príkazov FM, AM alebo USB.Všetky
Play Artist (Prehraj interpreta)
{meno interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Príkazy súvisiace s navigáciou*
Príkazy súvisiace s navigáciou nájdete v samostatnom návode k navigaþnému systému.
POZNÁMKA
Niektoré príkazy nie je možné použi" v závislosti od výbavy a špecifikácií.
Niektoré príkazy nie je možné použi" v závislosti od stavu pripojených zariadení
a podmienok použitia.
Uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-92*Niektoré modely.

Page 375 of 603

Nastavenie
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líši".
Vyberte ikonu
na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Settings (Nastavenia).
Prepnite záložku a vyberte položku nastavenia, ktorú chcete zmeni".
Na displeji si môžete prispôsobi" rôzne nastavenia, a to takto:
Záložka Položka Funkcie
Displej Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-44.
Bezpeþnos"Systém sledovania mtveho uhla
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-10.
Sound (Zvuk) Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-44.
HodinyAdjust Time (Nastavi" þas)Zobrazí práve nastavený þas.
Stlaþením
zvýšite údaj hodín/minút a výbe-
rom znížite údaj hodín/minút.
AM/PM je možné zvoli" iba pri vybranom
12-hodinovom formáte hodín.
GPS SyncSynchronizuje sa s GPS, ke je zapnutá.
Ke je vypnutá, je možné zmeni" þas pomo-
cou „Adjust Time (Nastavi" þas)”.
Time Format (Formát þasu)Prepne zobrazenie medzi 12- a 24-hodinovým
formátom.
Time Zone Select (Výber þasovej zóny)Ke neprebieha synchronizácia s GPS, zvote
požadovaný región.
Daylight Savings Time (Letný þas)Zapne/vypne nastavenie letného þasu.
Ke je letný þas ON, posunie sa þas o 1 hodi-
nu. Ke je OFF, vráti sa k normálnemu þasu.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stieraþe reagujúce
na dáž)
Zámky dverí
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na stra-
ne 9-10.
Devices (Zariade-
nia)Bluetooth
Pozrite Príprava Bluetooth
® na strane 5-68.
Network Management (Správa siete)Wi-Fi™ sa používa pre funkciu Navi POI/Real
Time Traffic (ako sú ceny benzínu, aktuálne
poþasie, najbližšia reštaurácia)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-93

Page 376 of 603

Záložka Položka Funkcie
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlaþidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupami
Fahrenheita a Celzia.
Distance (Vzdialenos")Zmení nastavenie jednotky medzi míami a ki-
lometrami.
Music Database Update (Aktualizácia hu-
dobnej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Graceno-
te
®. Gracenote® sa používa s USB Audio a po-
skytuje:
1. Dodatoþné informácie o hudbe (ako je ná-
zov skladby, meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy
Prehra" interpreta a Prehra" album
Gracenote
® si môžete stiahnu" z webových
stránok firmy Mazda venovaných handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote
® na strane 5-62.
Factory Reset (Nastavenie z výroby)Pamä" a nastavenia sa vrátia k nastaveniu z
výroby.
Inicializácia zaþne, ke zvolíte tlaþidlo
Áno.
About (O systéme)Agreements and Di-
sclaimers (Dohody a
právne obmedzenia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrte
ich.
Informácie o ve-
rziáchJe možné overi" aktuálnu verziu OS audiojed-
notky a verziu databázy Gracenote
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-94

Page 377 of 603

Aplikácia
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líši".
Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Applications (Aplikácie).
Je možné overi" nasledujúce informácie.
Hlavná obrazovka Položka Funkcie
Monitor spotreby palivaZobrazenie spotreby paliva
Zobrazenie výsledkov
Zobrazenie úþinnosti
Zobrazenie závereþnej obrazov-
kyPozrite Monitor spotreby paliva
na strane 4-86.
Monitor stavu vozidlaSprievodca varo-
vanímTu je možné overi" práve aktív-
ne varovanie.Pozrite ak sa varovná kontrolka
rozsvieti alebo zaþne blika" na
strane 7-30.
ÚdržbaPlánovaná údržba
Zámena pneumatík
Oil Change (Výmena oleja)Pozrite Sledovanie údržby (vo-
zidlá s audiosystémom typu B)
na strane 6-12.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-95

Page 378 of 603

Vy hadávanie porúch
Porada Mazdy pre hands-free Bluetooth®
Ak máte akékovek problémy s rozhraním Bluetooth®, môžete sa bezplatne obráti" na naše
stredisko zákazníckych služieb.
Te l e f ó n :
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho þasu)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Problémy so spárovaním a pripojením zariadenia Bluetooth
®
Príznak Príþina Spôsob riešenia
Nie je možné vykona" spárovanieŠUistite sa, že zariadenie Bluetooth
®
je kompatibilné s jednotkou Blue-
tooth® a že Bluetooth® a režim vy-
hadávania*1 sú zapnuté a režim lie-
tadlo je vypnutý v nastavení zaria-
denia Bluetooth
®. Vypnite napájanie
zariadenia Bluetooth® a potom ho
znovu zapnite. Ak aj potom nebude
spárovanie možné, porate sa s kva-
lifikovaným servisom, odporúþame
autorizovaný servis vozidiel Mazda
alebo poradu Mazdy pre
hands-free Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-96

Page 379 of 603

Príznak Príþina Spôsob riešenia
Spárovanie nemôže by" vykonané
znovuInformácie o spárovaní s jednotkou
alebo zariadením Bluetooth
® nie sú
správne rozpoznané.Vykonajte spárovanie poda nasle-
dujúceho postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráte položku „Mazda“
z obrazovky na hadanie Blue-
tooth
® na zariadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom,
þo skúsite predchádzajúci postup,
vypnite napájanie zariadenia Blue-
tooth
® a potom ho znovu zapnite.
Ak aj potom nebude spárovanie
možné, porate sa s kvalifikovaným
servisom, odporúþame autorizovaný
servis vozidiel Mazda alebo porad-
u Mazdy pre hands-free Blue-
tooth
®.
Nie je možné vykona" spárovanie
Funkcia Bluetooth
® alebo režim vy-
hadávania/viditenosti*1 sa môžu
vypnú" automaticky po uplynutí ur-
þitého þasu, a to v závislosti od kon-
krétneho zariadenia.Skontrolujte, þi sú funkcia Blue-
tooth® a režim vyhadávania/vidi-
tenosti *1 na zariadení zapnuté a
skúste znovu spárova" alebo nadvia-
za" spojenie. Nepripojí sa automaticky po naštar-
tovaní motora
Automaticky sa pripojí, ale potom
sa náhle odpojí
Obþas sa odpájaZariadenie sa nachádza na mieste,
kde môže ahko dochádza" k ruše-
niu vn, ako napríklad v taške alebo
v zadnom vrecku nohavíc.Presute zariadenie na miesto, na
ktorom je rušenie menej pravdepo-
dobné.
Nepripojí sa automaticky po naštar-
tovaní motoraInformácie o párovaní sa aktualizujú
pri aktualizácii OS zariadenia.Vykonajte spárovanie poda nasle-
dujúceho postupu:
1. Vymažte príslušné zariadenie
Bluetooth
® z Mazda Connect.
2. Odstráte položku „Mazda“
z obrazovky na hadanie Blue-
tooth
® na zariadení Bluetooth®.
3. Vykonajte spárovanie znovu.
Ak spárovanie nie je možné po tom,
þo skúsite predchádzajúci postup,
vypnite napájanie zariadenia Blue-
tooth
® a potom ho znovu zapnite.
Ak aj potom nebude spárovanie
možné, porate sa s kvalifikovaným
servisom, odporúþame autorizovaný
servis vozidiel Mazda alebo porad-
u Mazdy pre hands-free Blue-
tooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-97

Page 380 of 603

*1 Nastavenie, pri ktorom je zis"ovaná existencia externého zariadenia pre jednotku Bluetooth®.
POZNÁMKA
Pri aktualizácii operaþného systému zariadenia môže dôjs" k zmazaniu informácií
o párovaní. Ak sa tak stane, preprogramujte informácie o spárovaní jednotky Bluetooth
®.
Ak chcete spárova" telefón, ktorý bol už predtým spárovaný s vaším vozidlom viac než raz,
musíte vymaza" zariadenie „Mazda” z vášho mobilného zariadenia. Potom vyhadajte
zariadenie Bluetooth
® na vašom mobilnom zariadení znovu a spárujte ho s práve
nájdeným zariadením „Mazda”.
Skôr ako zaþnete s párovaním, uistite sa, že Bluetooth® je zapnuté (ON), ako na telefóne,
tak na vozidle.
Ak sú zariadenia Bluetooth® používané na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí by" spojenie cez Bluetooth
® možné.
Zariadenie sa nachádza na mieste, ktoré je skryté pre stredný displej, ako napríklad za
alebo pod sedadlom þi v odkladacej schránke.
Zariadenie sa dotýka kovového predmetu alebo je ním zakryté.
Zariadenie je prepnuté do úsporného režimu.
Rôzne zariadenia podporujúce Bluetooth® môžu by" použité pre Bluetooth® Hands-Free
a Bluetooth
® audio. Napríklad, zariadenie A môže by" pripojené ako hands-free
zariadenie Bluetooth
® a zariadenie B môže by" pripojené ako audiozariadenie
Bluetooth
®. Avšak môžu nasta" nasledujúce situácie, ke sú používané súþasne.
Dôjde k prerušeniu Bluetooth® spojenia zariadení.
Vznikne šum v hands-free alebo audiozariadení.
Hands-free funguje pomaly.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-98

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 610 next >