MAZDA MODEL MX-5 2017 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 331 of 579

OPREZ
Neki mobilni uređaji s opcijom Bluetooth® nisu kompatibilni s vozilom. Posavjetujte se s
ovlaštenim Mazdinim serviserom, centrom za podršku na internetskim stranicama ili službom
korisničke podrške za informacije vezane uz kompatibilnost Bluetooth
® mobilnih uređaja:

Telefon:
(Njemačka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemačke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Primjenjive Bluetooth
® specifikacije (preporuþeno)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (usklaÿenost)
ttDijelovi
Audio uređaj
Gumb za razgovor, gumb za odgovaranje na poziv
i gumb za prekid poziva
Gumb za razgovor
Gumb za prekidanje poziva Gumb za odgovaranje na poziv
Mikrofon
Mikrofon
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-63

Page 332 of 579

Mikrofon (hands-free)
Mikrofon se koristi za izricanje govornih naredbi ili pozivanje bez uporabe ruku.
Gumb za razgovor
Aktivira prepoznavanje glasa. Osim toga, preskaþu se glasovne naredbe.
Gumb za odgovaranje na poziv
Odgovara na dolazne pozive. Osim toga, uspostavlja poziv kad se gumb pritisne nakon
odabira kontakta ili biranja broja.
Gumb za prekidanje poziva
Prekida poziv ili odbija dolazni poziv. Osim toga, završava prepoznavanje glasa.
Prekidaþ za upravljanje
Upravljaþ multimedijskog sustava koristi se za podešavanje glasnoüe i rad zaslona. Nagnite
ili okrenite gumb upravljaþa i pomaknite pokazivaþ. Pritisnite ruþicu upravljaþa
multimedijskog sustava za odabir ikone.
Podešavanje glasnoüe
Regulator glasnoüe prekidaþa za upravljanje upotrebljava se za podešavanje glasnoüe.
regulator okrenite udesno za poveüanje glasnoüe, ulijevo za smanjenje.
Glasnoüa se može podesiti i s pomoüu gumba za glasnoüu na upravljaþu.
NAPOMENA
•Pritisnite regulator za podešavanje glasnoüe za ukljuþivanje i iskljuþivanje zvuka MUTE.
•Ako je glasnoüa niža u usporedbi s drugim audio naþinima rada, poveüajte glasnoüu na
boþnoj strani ureÿaja.

Glasnoüa razgovora i glasnoüa glasovnog navoÿenja te zvonjava mogu se postaviti
unaprijed.
1. Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu radi prikaza zaslona Komunikacija.
2. Odaberite
Postavke.
3. Prilagodite
Glasnoća telefona i VR i melodija zvona koristeüi se klizaþem.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-64

Page 333 of 579

Priprema opcije
Bluetooth
®
tUparivanje ureÿaja
Kako biste mogli koristiti opcije
Bluetooth
® audio i hands-free, ureÿaj
opremljen opcijom Bluetooth
® mora se
upariti s ureÿaj pomoüu sljedeüeg
postupka. Može se programirati
maksimalno sedam ureÿaja, ukljuþujuüi
Bluetooth
® ureÿaje audio i hands-free
mobilne telefone.
NAPOMENA
•Bluetooth® Hands-free sustav možda se
neüe moüi koristiti 1 do 2 minute nakon
što je paljenje okrenuto na ACC ili ON.
Ipak, to ne predstavlja problem. Ako
Bluetooth
® sustav se automatski ne
poveže u roku od 1 do 2 minute,
provjerite toþnost Bluetooth
® postavki
na ureÿaju i pokušajte ponovno povezati
Bluetooth
® ureÿaj putem sustava vozila.
•Ako se ureÿaji s omoguüenom funkcijom
Bluetooth
® upotrebljavaju na sljedeüim
lokacijama ili u sljedeüim uvjetima, veza
putem funkcije Bluetooth
® možda neüe
biti moguüa.
•Ureÿaj je na lokaciji koja je skrivena
od središnjeg zaslona, kao na primjer
iza ili ispod sjedala, ili u pretincu za
rukavice.
•Ureÿaj dodiruje metalni predmet ili
tijelo ili je njime prekriven.
•Ureÿaj je postavljen u naþin rada s
uštedom energije.
Postupak uparivanja
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona za
Postavke.
2. Odaberite karticu
Uređaji.
3. Odaberite
Bluetooth.
4. Ukljuþite postavku Bluetooth
®.
5. Odaberite ikonu
Dodaj novi uređaj kako bi
se prikazala poruka i kako biste
promijenili na rad ureÿaja.
6. Koristeüi svoj ureÿaj, izvršite traženje
Bluetooth
® ureÿaja (periferni ureÿaj).
7. Odaberite „Mazda” na popisu ureÿaja
koji se pretražuje po ureÿajima.
8.(Ureÿaj s opcijom Bluetooth
®
verzija 2.0)
Unesite prikazani 4-znamenkasti kod
uparivanja u ureÿaj.
(Ureÿaj s opcijom Bluetooth
®
verzija 2.1 ili viša)
Provjerite prikazuje li se
6-znamenkasti kôd prikazan na
audioureÿaju i na ureÿaju te dodirnite
Da.
Ovisno o vašem mobilnom ureÿaju,
može se tražiti dopuštenje za spajanje i
pristup imeniku.
9. Ako je uparivanje uspješno, funkcije
ureÿaja spojenog na Bluetooth
® se
prikazuju.
10.(Ureÿaji kompatibilni s Mazdinom
funkcijom e-pošte / tekstualnih
poruka)
SMS (kratke tekstualne poruke) poruke
i elektroniþka pošta automatski se
preuzimaju na ureÿaj. Ovisno o vašem
mobilnom ureÿaju, može se zatražiti
dopuštenje za preuzimanje.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-65

Page 334 of 579

NAPOMENA
Kad se povijest poziva i poruke automatski
preuzmu, svaka pojedina postavka
automatskog preuzimanja mora biti
ukljuþena.
Pogledajte Postavke komunikacije na
stranici 5-86.
Nakon što je ureÿaj registriran, sustav
automatski identificira ureÿaj. Ponovnim
aktiviranjem ureÿaja Bluetooth
®
Hands-free ili aktivacijom ureÿaja
Bluetooth
® Hands-free odmah nakon
prebacivanja paljenja s iskljuþeno OFF na
ACC, stanje veze ureÿaja naznaþeno je na
središnjem zaslonu.
VAŽNA napomena o uparivanju i
ponovnom automatskom povezivanju:
•Ako ponovno uparujete isti mobilni
ureÿaj, prvo obrišite naziv "Mazda"
koji se prikazuje na Bluetooth
®
zaslonu postavki za mobilni ureÿaj.
•Kad se operativni sustav ureÿaja ažurira,
podaci o uparivanju mogu se izbrisati.
Ako se to dogodi, ponovno
programirajte podatke o uparivanju na
Bluetooth
® ureÿaju.
•Prije uparivanja ureÿaja, pobrinite se da
je Bluetooth
® "UKLJUýEN", na
telefonu i na vozilu.
tOdabir ureÿaja
Ako je nekoliko ureÿaja upareno,
Bluetooth
® ureÿaj povezuje se sa zadnjim
uparenim ureÿajem. Ako želite povezati
drugi upareni ureÿaj, morate promijeniti
poveznicu. Redoslijed prioriteta nakon
promjene veza üe se održati þak i kada je
motor ugašen.
Prikljuþivanje drugih ureÿaja
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona za
Postavke.
2. Odaberite karticu
Uređaji.
3. Odaberite
Bluetooth.
4. Ukljuþite postavku Bluetooth
®.
5. Odaberite naziv ureÿaja koji želite
povezati.
6.
Telefon i audio uređaj odabir
Povezuje oba ureÿaja kao hands-free
ureÿaj i Bluetooth
® audio ureÿaj.
Samo telefon odabir
Povezuje ureÿaj kao hands-free ureÿaj.
Samo audio uređaj odabir
Povezuje ureÿaj kao Bluetooth
® audio
ureÿaj.
NAPOMENA
Sljedeüe funkcije dostupne su kada je
ureÿaj spojen kao hands-free ili audio
ureÿaj.
•Hands-free: Telefonski pozivi i
e-pošta/SMS
•Zvuk: Bluetooth® audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Odspajanje ureÿaja
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona za
Postavke.
2. Odaberite karticu
Uređaji.
3. Odaberite
Bluetooth.
4. Ukljuþite postavku Bluetooth
®.
5. Odaberite naziv ureÿaja koji je
trenutno povezan.
6. Odaberite
Isključi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-66

Page 335 of 579

tBrisanje ureÿaja
Odabir i brisanje ureÿaja
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona za
Postavke.
2. Odaberite karticu
Uređaji.
3. Odaberite
Bluetooth.
4. Ukljuþite postavku Bluetooth
®.
5. Odaberite naziv ureÿaja koji želite
izbrisati.
6. Odaberite
Ukloni upareni uređaj.
7. Odaberite
Da.
Brisanje svih ureÿaja
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona za
Postavke.
2. Odaberite karticu
Uređaji.
3. Odaberite
Bluetooth.
4. Odaberite
Postavke Bluetootha.
5. Odaberite
Ukloni sve uparene uređaje.
6. Odaberite
Da.
ttPromjena PIN koda
PIN koda (4 znamenke) može se
promijeniti.
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona za
Postavke.
2. Odaberite karticu
Uređaji.
3. Odaberite
Bluetooth.
4. Odaberite
Postavke Bluetootha.
5. Odaberite
Promijeni šifru za uparivanje.
6. Unesite novi PIN kod koji želite
postaviti.
7. Odaberite
.
Dostupni jezik*
Moguüe je promijeniti jezik.
Pogledajte Postavke na stranici 5-90.
NAPOMENA
Ovisno o jeziku, to može biti dostupno
samo za zaslon, ali ne i za prepoznavanje
glasa.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
*Neki modeli.5-67

Page 336 of 579

Bluetooth® Audio
Primjenjive Bluetooth® specifikacije
(preporuþeno)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(usklaÿenost)
Odgovarajuüi profil
•A2DP (Napredni audio distribucijski
profil) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Profil audio/video daljinskog
upravljanja) ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP je profil koji odašilje samo audio
signale na Bluetooth
® ureÿaj. Ako
Bluetooth
® audio ureÿaj odgovara samo
A2DP-u, a ne i AVRCP profilu, ne možete
ga koristiti putem upravljaþke ploþe audio
sustava vozila. U ovom sluþaju, iste radnje
dostupne su na mobilnom ureÿaju kao i na
prijenosnom audio ureÿaju koji nije
kompatibilan s Bluetooth
® ureÿajem
spojenim na AUX ulaz.
Funkcija A2DPAVRCP
Ve r.
1.0Ve r. 1 . 3 Ve r. 1 . 4
Reprodukcija X X X X
Pauza X X X X
Datoteka (za-
pis) gore/
dolje—XXX
Unatrag — — X X
Brzo naprijed — — X X
Prikaz teksta — — X X
Ponavljanje — —Ovisi o
ureÿajuOvisi o
ureÿaju
Miješanje — —Ovisi o
ureÿajuOvisi o
ureÿaju
Skeniranje — —Ovisi o
ureÿajuOvisi o
ureÿaju
Prethodna/
sljedeüa ma-
pa———Ovisi o
ureÿaju
X: Dostupno
—: Nije dostupno
NAPOMENA
•Trošenje baterije Bluetooth® audio
ureÿaja veüe je kada je Bluetooth
®
prikljuþen.
•Ako je mobilni ureÿaj prikljuþen putem
USB-a za vrijeme reprodukcije glazbe
putem Bluetooth
® veze, Bluetooth® veza
se odspaja. Iz tog razloga nemoguüe je u
isto vrijeme reproducirati glazbu putem
Bluetooth
® veze i putem USB veze.
•Ako je prikljuþen ureÿaj koji podržava
AVRCP ver. 1.6 ili novije, informacije o
pjesmi možda se neüe pravilno
prikazivati.
•Sustav možda neüe normalno raditi
ovisno o Bluetooth
® audio ureÿaju.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-68

Page 337 of 579

tPrebacivanje u audionaþin rada Bluetooth®
Za slušanje glazbe ili glasa snimljenog na Bluetooth® audio ureÿaju, prebacite se u
audionaþin rada Bluetooth
® radi upravljanja audioureÿajem s pomoüu upravljaþke ploþe
audiosustava. Svaki audioureÿaj Bluetooth
® prije upotrebe mora biti uparen s ureÿajem
Bluetooth
® u vozilu.
Pogledajte odjeljak Priprema opcije Bluetooth
® na stranici 5-65.
1. Ukljuþite napajanje za audio ureÿaj s opcijom Bluetooth
®.
2. Okrenite pokretanje u položaj ACC ili ON (ukljuþeno).
3. Odaberite ikonu
na poþetnom ekranu kako bi se prikazao zaslon Zabava.
4. Kada se odabere
Bluetooth, prebacuje se u naþin zvuka Bluetooth® radi poþetka
reprodukcije.
NAPOMENA
•Ako zaslon aplikacije nije prikazan na ureÿaju, Bluetooth® audio možda se neüe
reproducirati na središnjem zaslonu.
•Ako se Bluetooth® audio ureÿaj upotrebljava nakon korištenja funkcije Aha™ ili
Stitcher™ Radio, aplikaciju je potrebno prvo zatvoriti na mobilnom ureÿaju.
•Ako audioureÿaj Bluetooth® ne zapoþne reproduciranje, odaberite ikonu .
•Ako se naþin rada prebaci iz Bluetooth® audio naþina u neki drugi (radio naþin), prestaje
reproduciranje iz Bluetooth
® audio ureÿaja.
ttReprodukcija
Za slušanje Bluetooth® audio ureÿaja putem zvuþnika u vozilu, prebacite se na Bluetooth®
audio naþin rada. (Pogledajte „Prebacivanje u audionaþin rada Bluetooth®”)
Nakon prebacivanje u Bluetooth
® audio naþin rada, sljedeüe ikone se prikazuju u donjem
dijelu zaslona. Ikone koje se mogu koristiti razlikuju se ovisno o verziji Bluetooth
® audio
ureÿaja koji trenutno koristite.
Ikona Funkcija
Prikazuje se izbornik na zaslonu za zabavu. Koristite za prebacivanje na drugi izvor zvu-
ka.
(Samo AVRCP ver. 1.4)
Prikazuje gornju razinu popisa mapa/datoteka.
Odaberite mapu koju želite odabrati.
Prikazane su datoteke u odabranoj mapi.
Odaberite datoteku koju želite reproducirati.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-69

Page 338 of 579

Ikona Funkcija
(Samo AVRCP ver. 1.3 ili novija)
Uzastopno ponovno reproducira pjesmu koja se trenutno reproducira.
Kad se ponovno odabere, pjesme u mapi se reproduciraju uzastopno.
Odaberite ponovno za poništavanje.
Ikone se mijenjaju kad se pjesma ponavlja ili se mapa ponavlja.
(Samo AVRCP ver. 1.3 ili novija)
Reproducira pjesme u mapi u nasumiþnom redoslijedu.
Kad se ponovno odabere, pjesme na ureÿaju se reproduciraju u nasumiþnom redoslijedu.
Odaberite ponovno za poništavanje.
Ikone se mijenjaju tijekom miješanja mape ili ureÿaja.
Traži naslove mapa i reproducira poþetak svake pjesme za pomoü u traženju željene pjesme.Kad se ponovno odabere, reproducira se poþetak svake pjesme na ureÿaju.
Kad se ponovno odabere, radnja se poništava i nastavlja se reprodukcija trenutne pjesme.
Vr aüa na poþetak prethodne pjesme.
Dugo pritisnite za brzo pomicanje unatrag. Prestaje kad uklonite ruku s ikone ili ruþice
upravljaþa multimedijskog sustava.
Reproducira Bluetooth® audio. Kad se ponovno odabere, reprodukcija se privremeno zau-
stavlja.
Nastavlja na poþetak sljedeüe pjesme.
Dugo pritisnite za brzo pomicanje unaprijed. Prestaje kad uklonite ruku s ikone ili ruþice
upravljaþa multimedijskog sustava.
Prikazuje postavke zvuka za podešavanje razine kvalitete zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-42.
tPrikaz informacija Bluetooth®
audio ureÿaja
Ako je prikljuþen Bluetooth® audio
ureÿaj, sljedeüe informacije prikazuju se
na središnjem zaslonu.
AVRCP
ver. starija
od verzije
1.3AVRCP
ver. 1.3AVRCP
ver. 1.4 ili
novija
Naziv ureÿajaXXX
Preostala raz-
ina baterija na
ureÿajuXXX
Naziv pjesme — X X
Ime izvoÿaþa— X X
Naziv albuma — X X
AVRCP
ver. starija
od verzije
1.3AVRCP
ver. 1.3AVRCP
ver. 1.4 ili
novija
Vrijeme re-
produkcije—X X
Naziv žanra — X X
Slika albuma — — —
X: Dostupno
—: Nije dostupno
NAPOMENA
Neke informacije možda se neüe prikazati
ovisno o ureÿaju, a ako se informacije ne
mogu prikazati, pojavit üe se
"Unknown - - -".
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-70

Page 339 of 579

Kako se koristiti aplikacijom Aha™
tŠto je Aha™?
Aha™*1 je aplikacija kojom se možete koristiti kako biste uživali u razliþitim internetskim
sadržajima, kao što je internetski radio i podcasti.
Primajte novosti s Facebooka i Twittera kako biste pratili aktivnosti svojih prijatelja.
Korištenjem usluge na temelju lokacije, mogu se pretraživati obližnje usluge i odredišta ili
se mogu dobaviti lokalne informacije u stvarnom vremenu.
Pojedinosti o aplikaciji Aha™ potražite na adresi: http://www.aharadio.com/
*1 Aha™, logotip Aha™ i oznaka Aha™ su trgovaþki znakovi ili registrirani trgovaþki
znakovi tvrtke Harman International Industries, Inc, koji se koriste dozvolom.
NAPOMENA
•Sadržaj usluga koje pruža aplikacija Aha™ razlikuje se ovisno o državi u kojoj korisnik
boravi. Osim toga, usluga nije dostupna u nekim državama.
•Kako biste se aplikaciju Aha™ koristili na svojem Bluetooth® ureÿaju, uþinite sljedeüe:
•Instalirajte aplikaciju Aha™ na svoj ureÿaj.
•Izradite raþun Aha™ za svoj ureÿaj.
•Prijavite se u Aha™ na svojem ureÿaju.
•Odaberite unaprijed postavljenu stanicu na vašem ureÿaju.
•Ako zaslon aplikacije nije prikazan na ureÿaju, Aha™ se možda neüe reproducirati na
središnjem zaslonu.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-71

Page 340 of 579

tReprodukcija
Odaberite ikonu na poþetnom ekranu kako bi se prikazao zaslon Zabava. Kada je
odabrano
aha, sljedeüe ikone prikazuju se na dnu središnjeg zaslona. Prikazane ikone
razlikuju se ovisno o odabranoj stanici.
Osim toga, mogu se prikazati druge ikone osim sljedeüih.
Ikona Funkcija
Prikazuje se izbornik na zaslonu za zabavu. Koristite za prebacivanje na drugi izvor zvu-
ka.
Prikazuje se glavni izbornik.
Koristite za prebacivanje na druge stanice.
Prikazuje popis sadržaja.
Koristite za prebacivanje na drugi željeni sadržaj na stanici.
Like (Sviÿa mi se)*1
Procjenjuje trenutni sadržaj kao "Like" (Sviÿa mi se).
Dislike (Ne sviÿa mi se)*1
Procjenjuje trenutni sadržaj kao "Dislike" (Ne sviÿa mi se).
Vr aüa se 15 sekundi unatrag.
Karta (vozila s navigacijskim sustavom)
Prikazuje odredište traženo prema uslugama na temelju lokacije na navigacijskom susta-
vu.
Poziv
Može se uputiti poziv na telefonski broj trgovine koja je pronaÿena pomoüu Usluga na te-
melju lokacija. Dostupno kad je ureÿaj spojen kao Hands-Free.
Vr aüa na prethodni sadržaj.
Pauzira reprodukciju sadržaja. Kad se ponovno odabere, reprodukcija se nastavlja.
Ide na sljedeüi sadržaj.
Ubrzava za 30 sekundi.
Prikazuje postavke zvuka za podešavanje razine kvalitete zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-42.
*1 Neke stanice mogu koristiti drugaþije izraze za "Sviÿa mi se" i "Ne sviÿa mi se" ovisno o vrsti stanice ili
pružatelju usluge.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-72

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 580 next >