MAZDA MODEL MX-5 2017 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 351 of 579

(Ruþno preuzimanje)
Kad je postavka “Automatsko preuzimanje
e-pošte” (e-pošta) ili “Automatsko
preuzimanje tekstualne poruke” (SMS)
iskljuþena, telefonski imenik preuzima se
pomoüu sljedeüeg postupka.
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona
Komunikacija.
2. Odaberite
e-pošta ili Tekstualna poruka radi
prikaza Ulaznog pretinca.
3. Odaberite
Ažuriraj ulaznu poštu.
4. Preuzimanje üe se pokrenuti s
mobitela.
NAPOMENA
•Priloženi podaci se ne preuzimaju.
•Mogu se preuzimati poruke do 1
kilobajta (e-pošta) / 140 bajtova (SMS).
•Za svaki ureÿaj kreira se popis poruka.
•Ako spojeni ureÿaj ne odgovara MAP
1.0, za preuzimanje se koristi naredba
AT. Preuzeta poruka naznaþuje da je veü
proþitana.
•Preuzimanje pomoüu naredbe AT možda
neüe funkcionirati, ovisno o spojenom
ureÿaju.
•Ako je spojen iPhone, sljedeüe funkcije
nije moguüe upotrijebiti.
•Preuzimanje prošlih poruka
•Odgovaranje na poruke
∗iPhone je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
registriran u Sjedinjenim Ameriþkim
Državama i drugim zemljama.
Primanje poruka
(Metoda 1)
Kad ureÿaj primi poruku, prikazat üe se
obavijest o primljenoj poruci. Postavka
"Email Notifications" (Obavijesti e-pošte)
(E-pošta) ili "SMS Notifications" (SMS
obavijesti) (SMS) mora biti ukljuþena.
Pogledajte Postavke komunikacije na
stranici 5-86.
Odaberite
Čitaj i prikažite poruku.
(Metoda 2)
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona
Komunikacija.
2. Odaberite
Obavještenja i prikažite popis
novih poruka e-pošte i SMS-a.
3. Odaberite poruku koju želite prikazati.

Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-83

Page 352 of 579

Sljedeüe ikone se prikazuju u donjem dijelu pojedinosti poruke. Ikone koje se mogu koristiti
se razlikuju ovisno o uvjetima korištenja.
Ikona Funkcija
Prikazuje izbornik Komunikacija.
Prikazuje ulaznu poštu.
Reproducira poruku.
Kad se ponovno odabere, reprodukcija se privremeno zaustavlja.
Prikazuje prethodnu poruku.
Prikazuje sljedeüu poruku.
Samo se šalje odgovor pošiljatelju poruke koja se trenutno prikazuje.
Odaberite reþenicu na prikazanom ekranu za odgovor i odaberite reþenicu za slanje izme-
ÿu unaprijed odreÿenih poruka.
Odaberite
Pošalji.
(Samo e-pošta)
Odgovara svim þlanovima ukljuþujuüi CC.
Odaberite reþenicu na prikazanom ekranu za odgovor i odaberite reþenicu za slanje izme-
ÿu unaprijed odreÿenih poruka.
Odaberite
Pošalji.
Poziva osobu koja vam je poslala poruku.
Kada je rijeþ o e-pošti, ova funkcija možda neüe biti dostupna ovisno o ureÿaju.
Briše poruku.
Poruke pohranjene u ureÿaju takoÿer se brišu.
NAPOMENA
Može se odabrati do tri zadane poruke.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-84

Page 353 of 579

Primjer upotrebe (provjerite
neproþitanu e-poštu)
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona
Komunikacija.
2. Odaberite
e-pošta radi prikaza Ulaznog
pretinca.

xxxxxx xxxxxx xxxxxx
e-pošta
21. studenog
7. studenog
3. studenog
23. listopada
Ažuriraj ulaznu poštu
Ulazna pošta Sve ulazne pošte
3. Odaberite prikazanu podebljanu
neproþitanu poruku.
4. Pojedinosti poruke su prikazane i
moguüe je odgovoriti na poruku,
uputiti poziv ili reproducirati.
Promjena raþuna za prikaz (samo
e-pošta)
1. Odaberite
Ulazna pošta.
2. Odaberite raþun koji želite prikazati. U
ulaznoj pošti prikazuju se samo poruke
za odabrani raþun.
Ureÿivanje zadanih poruka
1. Odaberite ikonu
na poþetnom
zaslonu radi prikaza zaslona
Komunikacija.
2. Odaberite
Postavke.
3. Odaberite Zadane poruke.
4. Odaberite zadanu poruku koju želite
urediti. Prikazuje se ekran tipkovnice.
5. Kad unesete poruku i odaberete
,
poruka üe se pohraniti kao unaprijed
prilagoÿena poruka.
NAPOMENA
•Odaberite ikonu radi promjene jezika.
•Odaberite ikonu kako biste
izmjenjivali velika i mala slova.
•Odaberite ikonu radi vraüanja na
prethodni zaslon bez spremanja
ureÿivanja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-85

Page 354 of 579

tPostavke komunikacije
Odaberite ikonu na poþetnom zaslonu radi prikaza zaslona Komunikacija.
Odaberite
Postavke kako biste izmijenili postavku.
Stavka Postavka Funkcija
Bluetooth
®—Idite u Bluetooth® izbornik za postavljanje.
Pogledajte odjeljak Priprema opcije Bluetooth® na stranici 5-65.
Obavijesti o dolaznom
pozivuUkljuþeno/
iskljuþenoŠalje obavijest kad se primi dolazni poziv.
Automatsko preuzi-
manje tekstualnih po-
rukaUkljuþeno/
iskljuþenoAutomatski preuzima SMS poruke kad je Bluetooth
® ureÿaj spojen na
ureÿaj.
SMS obavijestiUkljuþeno/
iskljuþenoŠalje obavijest kad se primi nova SMS poruka.
Automatsko preuzi-
manje e-pošte
*1Ukljuþeno/
iskljuþenoAutomatski preuzima e-poštu kad je Bluetooth® ureÿaj spojen na ure-
ÿaj.
Obavijesti o e-poštiUkljuþeno/
iskljuþenoŠalje obavijest kad se primi nova poruka e-pošte.
Automatsko preuzi-
manje povijesti pozivaUkljuþeno/
iskljuþenoAutomatski preuzima povijest poziva kad je Bluetooth
® ureÿaj spojen
na ureÿaj.
Automatsko preuzi-
manje kontakata
*1Ukljuþeno/
iskljuþenoAutomatski preuzima telefonski imenik kad je Bluetooth® ureÿaj spo-
jen na ureÿaj.
Melodija zvonaNepromjenjivo /
U opsegu / Is-
kljuþenoMijenja postavku melodije zvona.
Glasnoüa telefonaPrilagoÿava po-
moüu klizaþa.Prilagoÿava glasnoüu razgovora.
VR i melodija zvonaPrilagoÿava po-
moüu klizaþa.Prilagoÿava glasovne naredbe i glasnoüu melodije zvona.
Redoslijed sortiranja
kontakataIme, PrezimePrikazuje informacije o kontaktu u abecednom redoslijedu poþevši od
imena.
Prezime, ImePrikazuje informacije o kontaktu abecednim redoslijedom poþevši od
prezimena.
Zadane poruke —Ureÿuje zadane poruke.
Pogledajte Primanje poruka i odgovaranje na poruke (dostupno samo
na telefonima koji su uskladivi s e-poštom/SMS-ima) na stranici 5-82.
Ponovno postavljanje — Inicijalizira sve postavke komunikacije.
*1 Ovisno u ureÿaju, odobrenje za preuzimanje može se zatražiti od ureÿaja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-86

Page 355 of 579

Glasovne naredbe
tNaþin osnovnog djelovanja
Aktiviranje glasovnih naredbi
Pritisnite gumb za razgovor.
Završavanje korištenja glasovnih
naredbi
Upotrijebite jedan od sljedeüih naþina:
•Pritisnite gumb za prekid.
•Recite „Cancel” (Poništi).
•Upotrijebite upravljaþ multimedijskog
sustava ili središnji zaslon (samo kada je
vozilo zaustavljeno).
Preskakanje glasovnih naredbi (za brži
rad)
Pritisnite i pustite gumb za razgovor.
Rješavanje problema u vezi glasovnih
naredbi
Ako ne razumijete rad u naþinu rada
glasovnih naredbi, izgovorite „Tutorial”
(Upute) ili „Help” (Pomoü).
Naredbe koje se mogu upotrijebiti u
bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi
„Go Back” (Vrati se natrag) i „Cancel”
(Poništi) su naredbe koje se mogu koristiti
u bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi.
Povratak na prethodnu radnju
Naredba „Go back” (Vrati se natrag)
koristi se za povratak na prethodnu radnju
dok ste u naþinu rada glasovnih naredbi.
Poništi
Kako biste postavili hands-free sustav
opremljen tehnologijom Bluetooth
® u
stanje mirovanja, recite „Cancel” (Poništi)
dok ste u naþinu rada glasovnih naredbi.
Kako biste sprijeþili greške prilikom
prepoznavanja glasa i kod kvalitete
glasa, potrebno je voditi raþuna o
sljedeüem:
•Prepoznavanje glasa ne može se
izvesti dok su pokrenute glasovne
naredbe ili je aktiviran zvuþni signal.
Priþekajte dok se glasovno navoÿenje
ili zvuþni signal završe prije nego što
izreþete svoje naredbe.
•Naredbe povezane s telefonom dostupne
su samo kad je vaš telefon spojen putem
funkcije Bluetooth
®. Pobrinite se da je
vaš telefon spojen putem funkcije
Bluetooth
® prije korištenja glasovnih
naredbi povezanih s telefonom.
•Naredbe za reprodukciju glazbe, kao što
su Reprodukcija izvoÿaþa i
Reprodukcija albuma mogu se koristiti
samo u USB audio naþinu rada.
•Ne govorite presporo ili preglasno (ne
glasno).
•Govorite razgovjetno, bez zaustavljanja
izmeÿu rijeþi ili brojeva.
•Dijalekt ili drukþije rijeþi od onih u
ureÿaju bez ruku neüe biti prepoznate od
strane funkcije prepoznavanje glasa.
Govorite rijeþi specificirane u
glasovnim naredbama.
•Ne trebate biti okrenuti mikrofonu ili
blizu njega. Izgovarajte glasovne
naredbe zadržavajuüi sigurni položaj za
vožnju.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-87

Page 356 of 579

•Tijekom upotrebe opcije Bluetooth®
Hands-Free zatvorite prozore i/ili
sklopivi krov kako biste smanjili buku
izvan vozila ili smanjite strujanje zraka
klimatizacijskog sustava.
•Uvjerite se da ventilacijski otvori ne
usmjeravaju zrak prema mikrofonu.
NAPOMENA
Ako prepoznavanje glasa nije
zadovoljavajuüe.
Pogledajte Otklanjanje poteškoüa na str.
5-93.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-88

Page 357 of 579

tPopis glasovnih naredbi
Glasovna naredba
Kad se pritisne gumb za govor i izgovori sljedeüa naredba, može se upravljati zvukom ili
navigacijom. Naredbe u () mogu se izostaviti. Odreÿeni naziv i ime se postavljaju u {}.
Standardna naredba
Glasovna naredba Funkcija
PomoüPrimjenjive naredbe mogu se provjeriti.
Upute Osnovne glasovne naredbe i metode upotrebe mogu se provjeriti.
(Vodi me/Vozi me) Kuüi Postavite odredište na Kuüa.
Naredba povezana s komunikacijom (telefonom)
Glasovna naredba Funkcija
Pozovi {ime u imeniku} (mobilni / kuü-
ni / poslovni / drugi telefon)
Primjer: „Pozovi Ivan Mobitel”Poziv kontaktu iz preuzetog telefonskog imenika.
Pogledajte Uspostavljanje poziva na stranici 5-77.
Ponovno biranjePoziv posljednjem kontaktu koji ste zvali.
Pogledajte Uspostavljanje poziva na stranici 5-77.
Povratni pozivPoziv posljednjem kontaktu koji vas je zvao.
Pogledajte Uspostavljanje poziva na stranici 5-77.
Naredba povezana sa zabavom (zvukom)
Glasovna naredba FunkcijaOdgovarajuüi audio
izvor
(Idi na/Reproduciraj)
Bluetooth
® (Audio)Prebacuje audio izvor na BT audio.
Može se prebaciti i na svaki audioizvor sliþnim kori-
štenjem naredbi kao što su FM, AM ili USB.Svi
Reproduciraj izvoÿaþa {Naziv
izvoÿaþa}Reproducira odabranog izvoÿaþa. USB
Naredba povezana s navigacijom*
Glasovne naredbe za navigaciju potražite u zasebnom priruþniku za sustav navigacije.
NAPOMENA
•Neke naredbe ne mogu se upotrebljavati ovisno o razredu i specifikaciji.
•Neke naredbe ne mogu se koristiti ovisno o stanju veze na ureÿaju i uvjetima upotrebe.
•Naredbe su primjeri su dostupnih naredbi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
*Neki modeli.5-89

Page 358 of 579

Postavke
NAPOMENA
Ovisno o razredu i specifikacijama, zaslon može biti drugaþiji.
Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu i prikažite zaslon Postavke.
Prebacite karticu i odaberite stavku postavke koju želite promijeniti.
Postavke možete prilagoditi na zaslonu podešavanja na sljedeüi naþin:
Kartica Stavka Funkcija
Prikaz Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-42.
SigurnostSustav nadzora mrtvog kuta
OstaloPogledajte Znaþajke personalizacije na stranici
9-10.
Zvuk Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-42.
SatPrilagodi vrijemePrikazuje trenutno postavljeno vrijeme.
Pritisnite
za pomicanje sata/minuta unapri-
jed, a za pomicanje sata/minuta unatrag.
AM/PM se može samo odabrati s prikazom
12-satnog vremena.
GPS SyncSinkronizira se s GPS-om kada je ukljuþeno.
Kada je iskljuþeno, vrijeme se može izmijeniti
od „Vrijeme podešavanja”.
Format vremenaPrebacuje prikaz izmeÿu 12 i 24-satnog prika-
za vremena.
Odabir vremenske zoneKada nije sinkronizirano s GPS-om, odaberite
regiju koju želite odrediti.
Ljetno/zimsko raþunanje vremenaUkljuþuje postavku ljetnog/zimskog raþunanja
vremena.
Kada je postavka ukljuþena, vrijeme se pomiþe
za 1 sat. Kada je postavka iskljuþena, vraüa se
na standardno vrijeme.
Vo z i l oBrisaþ s detekcijom kiše
Brave vrata
OstaloPogledajte Znaþajke personalizacije na stranici
9-10.
UreÿajiBluetooth
®Pogledajte odjeljak Priprema opcije
Bluetooth® na stranici 5-65.
Mrežno upravljanjeWi-Fi™ se koristi za dobivanje funkcije Navi
POI/Promet u stvarnom vremenu (kao što su
cijene goriva, vrijeme, najbliži restoran)
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-90

Page 359 of 579

Kartica Stavka Funkcija
SustavFunkcija objašnjenjaSluži za ukljuþivanje/iskljuþivanje tipke objaš-
njenja.
Jezik Mijenja jezik.
TemperaturaMijenja postavku izmeÿu Celzija i Fahrenhei-
ta.
Udaljenost Mijenja postavku izmeÿu milja i kilometara.
Ažuriranje baze podataka glazbeKoristi se za ažuriranje usluga Gracenote
®.
Gracenote® se upotrebljava s USB audioureÿa-
jem i pruža:
1. Dopunske informacije o glazbi (kao što su
naziv pjesme, naziv izvoÿaþa)
2. Pomoü u prepoznavanju glasa za znaþajke
Reprodukcija izvoÿaþa i Reprodukcija al-
buma
Gracenote
® se može preuzeti s mrežnog mje-
sta Mazda Handsfree.
Pogledajte odjeljak Baza podataka Gracenote
®
na stranici 5-59.
Vraüanje na tvorniþke postavkeMemorija i postavke se vraüaju na tvorniþke
postavke.
Pokretanje zapoþinje pritiskom na gumb
Da.
Više oSporazumi i ograda
od odgovornostiPotvrdite ogradu od odgovornosti i pristanite.
Podaci o inaþiciMože se provjeriti verzija operativnog sustava
trenutaþnog audioureÿaja i verzija baze pod-
ataka Gracenote
®.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-91

Page 360 of 579

Aplikacije
NAPOMENA
Ovisno o razredu i specifikacijama, zaslon može biti drugaþiji.
Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu radi prikaza zaslona Aplikacije. Sljedeüe
informacije se mogu provjeriti.
Gornji zaslon Stavka Funkcija
Nadzor potrošnje gorivaPrikaz potrošnje goriva
Prikaz stanja upravljanja
Prikaz uþinkovitosti
Prikaz završnog zaslonaPogledajte Nadzor potrošnje go-
riva na stranici 4-85.
Nadzor stanja vozilaUpute za upozo-
renjaTrenutaþno aktivna upozorenja
mogu se potvrditi.Pogledajte Ako se svjetlo upo-
zorenja ukljuþi ili treperi na stra-
nici 7-30.
OdržavanjeRedovito održavanje
Rotacija gume
Promjena uljaPogledajte odjeljak Kontrola
održavanja (zvuk vrste B) na
stranici 6-11.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-92

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 580 next >