audio MAZDA MODEL MX-5 2018 Brukerhåndbok (in Norwegian)

Page 366 of 615

Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra AV til ACC, indikeres tilstanden
til forbindelsen på midtdisplayet.
VIKTIG merknad om paring og
automatisk gjentilkopling:
•Hvis parring gjøres om igjen på
samme mobiltelefon, må du først
slette “Mazda”-som vises på
Bluetooth
®-innstillingsskjermbildet
på mobiltelefonen.
•Når enhetens operativsystem oppdateres
kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis
det skjer, må parringsinformasjonen
programmeres inn på
Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Før du parrer enheten, må du sørge for
at Bluetooth
® er slått PÅ, både på
telefonen og i bilen.
tVelge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
Kople til andre enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten du ønsker å
kople til.
6.Telefon og stereoanlegg valg
Kopler til begge enheter som handsfri
og Bluetooth
® Audio.
Kun telefon valg
Kopler til som handsfri enhet.
Kun stereoanlegg valg
Kopler til som Bluetooth
® Audio.
MERKNAD
•Følgende funksjoner kan brukes for
handsfri eller lyd.
•Handsfri: Telefonsamtaler og
e-post/SMS
•Lyd: Bluetooth® Audio, Aha™,
Stitcher™ radio
•Det kan hende e-post- og
SMS-funksjonene ikke er tilgjengelig i
noen regionene.
Kople fra en enhet
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten som er tilkoplet
i øyeblikket.
6. Velg
Kople fra.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-64

Page 368 of 615

Bluetooth® Audio
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon
(anbefales)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(samsvar)
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP er en profil som kun sender lyd til
en Bluetooth
®-enhet. Hvis
Bluetooth
®-enheten din kun er i samsvar
med A2DP, og ikke AVRCP, kan du ikke
betjene den med kontrollpanelet for bilens
stereoanlegg. I dette tilfellet er kun
betjening på mobilenheten tilgjengelig, på
samme måte som når en bærbar lydenhet
for en ikke-kompatibel Bluetooth
®-enhet
er koplet til AUX-kontakten.
Funksjon A2DPAVRCP
Ver. 1.0Ver. 1.3Ver. 1.4
Spille av X X X X
Pause X X X X
Fil (spor)
opp/ned—XXX
Revers — — X X
Hurtig frem-
over——XX
Tekstvisning — — X X
Gjenta — —Av h e n -
ger av
enhetenAv h e n -
ger av
enheten
Stokke — —Av h e n -
ger av
enhetenAv h e n -
ger av
enheten
Funksjon A2DPAVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Skann — —Avhen-
ger av
enhetenAv h e n -
ger av
enheten
Mappe
opp/ned———Av h e n -
ger av
enheten
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
MERKNAD
•Batteriforbruket for
Bluetooth
®-lydenheter øker mens
Bluetooth
® er tilkoplet.
•Hvis en generell mobiltelefon er koplet
til via USB under spill av musikk over
Bluetooth
®-forbindelsen, frakoples
Bluetooth
®-forbindelsen. Derfor kan du
ikke spille musikk over en
Bluetooth
®-forbindelse og ved bruk av
en USB-forbindelse samtidig.
•Hvis det er tilkoplet en enhet som støtter
AVRCP ver. 1.6 eller høyere, kan det
hende sanginformasjon ikke vises på
riktig måte.
•Det kan hende systemet ikke fungerer
som det skal, men det avhenger av
lydenheten med Bluetooth
®.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-66

Page 369 of 615

tSkifte til Bluetooth® lydmodus
Hvis du vil høre på musikk eller lydopptak som er spilt inn på en Bluetooth®-lydenhet,
skifter du til Bluetooth
®-lydmodus for å betjene lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet på
stereoanlegget. Alle Bluetooth
®-lydenheter må parres mot bilens Bluetooth®-enhet før den
kan benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth
® på side 5-63.
1. Slå på strømmen til Bluetooth
®-lydenheten.
2. Sett tenningen til ACC eller ON.
3. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet.
4. Når
Bluetooth er valgt, skiftes det til Bluetooth® Audio-modus for å begynne avspilling.
MERKNAD
•Hvis Programmer-skjermbildet ikke vises på enheten, kan det hende det ikke er mulig å
spille Bluetooth
® på midtdisplayet.
•Hvis Bluetooth® Audio brukes etter å ha brukt Aha™ eller Stitcher™ radio, må først
appen lukkes på mobilenheten.
•Hvis Bluetooth® Audio-enheten ikke starter avspilling, skal du velge -ikonet.
•Hvis modus byttes fra Bluetooth®-lydmodus til en annen modus (f.eks. radiomodus),
stanser avspillingen fra Bluetooth
®-lydenheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-67

Page 370 of 615

tSpille av
Hvis du vil høre på en Bluetooth®-lydenhet via bilens høyttalere, bytter du til
Bluetooth
®-lydmodus. (Se “Skifte til Bluetooth® -lydmodus”)
Etter skifte til Bluetooth
® Audio-modus vises følgende ikoner på nedre del av displayet.
Hva ikonene kan brukes til avhenger av versjonen til Bluetooth
® Audio-enheten som du
bruker i øyeblikket.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
(AVRCP ver. 1.4)
Viser øverste nivå i mappe-/fillisten.
Velg mappen du ønsker å velge.
Filene i den valgte mappen vises.
Trykk på filen du ønsker å spille.
(AVRCP ver. 1.3 eller høyere)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Når den velges igjen, spilles sangene i mappen gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
Ikoner endrer seg når sangen gjentas eller mappen gjentas.
(AVRCP ver. 1.3 eller høyere)
Spiller sanger i mappen i tilfeldig rekkefølge.
Når den velges igjen, spilles sangene på enheten i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
Ikonene endrer seg under stokking av mappe eller enhet.
Skanner titlene i en mappe og spiller begynnelsen på hver sang som hjelp til å finne en
ønsket sang.
Når det velges igjen, spilles begynnelsen av hver sang på enheten.
Når den velges igjen, avbrytes søket, og sangen som spilles i øyeblikket, fortsetter å spil-
les.
Går tilbake til starten på den forrige sangen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller sty-
respaken.
Spiller Bluetooth® Audio-enheten. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller sty-
respaken.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-40.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-68

Page 371 of 615

tVisning av informasjon om
Bluetooth
® Audio-enhet
Hvis en Bluetooth®-lydenhet tilkoples,
vises følgende informasjon på
midtdisplayet.
AVRCP
Ver. lavere
enn 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3AVRCP
Ver. 1.4 el-
ler høyere
Enhetsnavn X X X
Gjenværende
batteriladning
på enhetenXXX
Sangnavn — X X
Artistnavn — X X
Albumnavn — X X
Spilletid — X X
Navn på sjan-
ger—X X
Bilde fra al-
bumomslag———
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
MERKNAD
Noe informasjon vises kanskje ikke,
avhengig av enheten, og hvis informasjon
ikke kan vises, vises “Ukjent - - -” isteden.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-69

Page 388 of 615

tListe med talekommandoer
Talekommando
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget eller
navigasjonssystemet betjenes. Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og
nummeret er satt i {}.
Standardkommando
Talekommando Funksjon
Help (Hjelp) Kommandoer som kan brukes, kan bekreftes.
Leksjon Grunnleggende talekommandoer og bruksmetoder kan bekreftes.
(Naviger/ta meg/kjør) Hjem Angi destinasjonen som Hjem.
Kommunikasjon (telefon)-relatert kommando
Talekommando Funksjon
Call {name in phonebook} (mobile/
home/work/other) (Ring {navn i telefon-
bok} (mobil/hjem/arbeid/annet))
Eksempel: “Call John Mobile” (ring
Johns mobil)Ringe til kontakten i den nedlastede telefonboken.
Se Ring på side 5-75.
Redial (ring opp på nytt)Ring til den siste kontakten du ringte.
Se Ring på side 5-75.
Callback (ringe tilbake)Ring til den siste kontakten som ringte deg.
Se Ring på side 5-75.
Underholdning (stereoanlegg)-relatert kommando
Talekommando Funksjon Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth (stereo-
anlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd.
Du kan også skifte til hver lydkilde tilsvarende ved
bruk av kommandoer som FM, AM eller USB.Alle
Play Artist {Artistnavn} (spill
{Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Navigasjonsrelatert kommando*
For talekommandoer for navigasjonsskjermbildet er det en adskilt håndbok for
navigasjonssystemet.
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av nivået og spesifikasjonen.
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhetens tilkoplingstilstand og
bruksforholdene.
•Kommandoene er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-86*Noen modeller.

Page 390 of 615

Klaff Punkt Funksjon
SystemVerktøytips Slår forklaringen av knappene PÅ/AV.
Språk Endrer språket.
Te m p e r a t u rEndrer innstillingen fra Fahrenheit til Celsius
og omvendt.
Av s t a n dEndrer innstillingen fra miles til kilometer og
omvendt.
Oppdatering av musikkdatabaseBrukes til å oppdatere Gracenote
®. Graceno-
te® brukes med USB Audio og gir:
1. Tilleggsinformasjon om musikk (som
sangnavn, artistnavn)
2. Hjelp til talegjenkjenning for Spill artist
og Spill album
Gracenote
® kan lastes ned fra nettstedet
Mazda Handsfree.
Se Gracenote
®-database på side 5-57.
Tilbakestille til fabrikkinnstillingeneMinne og innstillinger initialiseres tilbake til
fabrikkinnstillingene.
Tilbakestillingen startes ved å velge
Ja-knappen.
OmAvtaler og fraskri-
velserBekreft fraskrivelsen og godta.
VersjonsinformasjonKan bekrefte operativsystemversjon for den
gjeldende lydenheten og versjon for Graceno-
te
® Database.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-88

Page 394 of 615

Symptom Årsak Løsningsmetode
Koples ikke til automatisk ved start
av motorenDen parringsinformasjonen oppda-
teres når enhetens operativsystem
oppdateres.Utfør paring med følgende frem-
gangsmåte:
1. Slett den aktuelle
Bluetooth
®-innretningen på
Mazda Connect.
2. Slett “Mazda” fra
Bluetooth
®-søkeskjermbildet på
Bluetooth®-innretningen.
3. Utfør paringen igjen.
Hvis paring ikke er mulig etter å ha
prøvd denne fremgangsmåten, må
du slå av strømmen til
Bluetooth
®-innretningen én gang,
og slå den på igjen. Hvis parring
fremdeles ikke er mulig etter dette,
må du kontakte verksted – vi anbe-
faler et autorisert Mazda-verksted
eller kundeservice for Mazda
Bluetooth
® Hands-Free.
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten.
MERKNAD
•Når enhetens operativsystem oppdateres kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis det skjer,
må parringsinformasjonen programmeres inn på Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Hvis du parrer en telefon som allerede er blitt parret med bilen mer enn én gang tidligere,
trenger du å slette “Mazda” fra mobilenheten. Deretter kan du gjennomføre
Bluetooth
®-søk på mobilenheten igjen og parre til en nyregistrert “Mazda”.
•Før du parrer enheten, må du sørge for at Bluetooth® er slått PÅ, både på telefonen og i bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverte enheter brukes på/under følgende steder eller forhold, kan det
hende tilkopling via Bluetooth
® ikke er mulig.
•Enheten befinner seg på et sted som er skjult fra midtdisplayet, for eksempel bak eller
under setet, eller inne i hanskerommet.
•Enheten kommer i kontakt med eller dekkes av en metallgjenstand eller kropp.
•Enheten står i strømsparemodus.
•Det kan brukes forskjellige Bluetooth®-aktiverte enheter for Bluetooth® Hands-Free og
Bluetooth
® audio. Enhet A kan for eksempel koples til som en Bluetooth®
Hands-Free-enhet og enhet B kan koples til som en Bluetooth® audio-enhet. Følgende kan
imidlertid skje hvis de brukes samtidig.
•Enhetens Bluetooth®-forbindelse blir frakoplet.
•Det er støy i Hands-Free-lyden.
•Hands-Free fungerer sakte.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-92

Page 401 of 615

•Ikke bruk platespray, antistatiske midler
eller husholdningsrengjøringsmidler.
Ustabile kjemikalier, som rensebensin
og tynner, kan også skade overflaten på
CD-en og må ikke brukes. Alt som kan
skade, bøye eller tilsløre plast bør aldri
brukes til å rengjøre CD-er.
•CD-spilleren støter ut CD-en hvis den
settes inn opp ned. Skitne og/eller
defekte CD-er kan også støtes ut.
•Ikke sett inn renseplater i CD-spilleren.
•Ikke sett inn noen plater som er påført
en merkelapp.
•Det kan hende denne enheten ikke kan
spille visse CD-R/CD-RW-plater laget
på en datamaskin eller en
musikk-CD-opptaker, på grunn av riper,
flekker, skitt osv. eller på grunn av støv
eller kondens på linsen inne i enheten.
•Å lagre CD-er i bilen slik at de blir
eksponert for direkte sollys eller høye
temperaturer kan skade CD-R/
CD-RW-plater og gjøre dem uspillbare.
•CD-R/CD-RW med mer enn 700 MB
med data kan ikke spilles.
•På grunn av innstillingen av
brenneprogramvaren, kan det hende
denne enheten ikke kan spille visse
plater som er laget med en datamaskin.
(Du kan få opplysninger om dette fra
butikken der du kjøpte
dataprogrammet.)
•Det er mulig at visse tekstdata, som
titler, som er spilt inn på en CD-R/
CD-RW ikke vises når musikkdata
(CD-DA) avspilles.
•Perioden fra en CD-RW er satt inn til
den begynner å spille er lenger enn for
en normal CD eller CD-R.
•Les hele bruksanvisningen og
advarslene for CD-R/CD-RW-plater.
•Du må ikke bruke plater med
cellofantape på, delvis avrevne etiketter
eller limmateriale som stikker ut fra
kantene på CD-etiketten. Du må heller
ikke bruke plater med en egenprodusert
CD-R-etikett påsatt. Det kan hende
platen ikke støtes ut, og det kan skade
systemet.
tBrukertips for MP3
MP3 står for MPEG Audio Layer 3, som
er standardisert talekompresjon etablert av
ISO
*1 working group (MPEG).
Bruk av MP3 gjør at lyddata kan
komprimeres til ca. en tiendedel av
kildedatastørrelsen.
Denne enheten spiller filer med
filendelsen (.mp3) som MP3-filer.
*1 International Organisation for
Standardisation
FORSIKTIG
Det må ikke brukes en lydfilendelse på filer
som ikke er lydfiler. Lydfilendelsen må
heller ikke endres. Ellers vil ikke enheten
kjenne igjen
filen, noe som fører til støy eller
funksjonsfeil.
Innvendig utstyr og egenskaper
Ve d l e g g
5-99

Page 402 of 615

MERKNAD
Med dette produktet følger en lisens for
privat, ikke-kommersiell bruk, og det gis
ingen lisens eller rettigheter til å bruke
produktet i noen form for kommersiell (det
vil si inntektsbringende) sanntids
kringkasting (landbasert eller via satellitt,
kabel og/eller eventuelle andre medier),
kringkasting/streaming via Internett,
intranett og/eller andre nettverk eller i
andre systemer som distribuerer
elektronisk innhold, som for eksempel
anvendelse til betalingslyd (pay-audio)
eller lyd på forespørsel
(audio-on-demand). Til slikt bruk kreves
det lisens uavhengige av den som gis her.
Detaljer om dette finner du på http://
www.mp3licensing.com.
•Dette stereoanlegget håndterer
MP3-filer som er spilt inn på CD-R/
CD-RW/CD-plater.
•Når du navngir en MP3-fil, må du huske
å legge til MP3-filendelsen (.mp3) etter
filnavnet.
•Antall egenskaper som kan vises, er
begrenset.
tBrukertips for WMA
WMA er en forkortelse for Windows
Media Audio
*1 og er
lydkomprimeringsformatet som benyttes
av Microsoft
*1.
Lyddata kan opprettes og lagres med
høyere komprimering enn MP3.
Denne enheten spiller filer med
filendelsen (.wma) som WMA-filer.
*1 Windows Media og Microsoft er
registrerte varemerker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre land.
FORSIKTIG
Det må ikke brukes en lydfilendelse på filer
som ikke er lydfiler. Lydfilendelsen må
heller ikke endres. Ellers vil ikke enheten
kjenne igjen filen, noe som fører til støy eller
funksjonsfeil.
•WMA-filer som skrives i henhold til
andre spesifikasjoner enn den som er
indikert, vil ikke nødvendigvis bli spilt
på normal måte, eller fil- og mappenavn
vises ikke på riktig måte.
•Filendelsen kan kanskje ikke vises,
avhengig av operativsystem, versjon,
programvare eller innstillinger. I slike
tilfeller legger du til filendelsen ".wma"
på slutten av filnavnet og skriver den
deretter i til disk/minne.
tBrukertips for AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avansert lydkoding), som er standardisert
talekompresjon etablert av ISO
*1 working
group (MPEG). Lyddata kan opprettes og
lagres med høyere komprimering enn
MP3.
Denne enheten spiller filer med
filendelsen (.aac
*2/.m4a/.wav*2) som
AAC-filer.
FORSIKTIG
Det må ikke brukes en
lydfilendelse på
filer
som ikke er lydfiler. Lydfilendelsen må
heller ikke endres. Ellers vil ikke enheten
kjenne igjen filen, noe som fører til støy eller
funksjonsfeil.
Innvendig utstyr og egenskaper
Ve d l e g g
5-100

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >